Absa G. - Cómo Te Olvido? - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Absa G. - Cómo Te Olvido?




Cómo Te Olvido?
How Do I Forget You?
Dice
The way you said it,
Absa G
Absa G
Realmente no quién eres
I really don't know who you are
Y no entiendo exactamente a qué te refieres
And I don't understand exactly what you mean
Porque vienes y me dices que ya no me quieres
Because you come to me and tell me you don't love me anymore
Pero siempre vuelves en otras mujeres
But you always come back in other women
¿Cómo te olvido si te quiero un chingo?
How do I forget you if I love you so much?
me hacías perder el control
You made me lose control
Ya no son iguales los domingos
Sundays are not the same anymore
Si contigo se ha ido el sol
If the sun has left with you
Ni hablar mamá ¿qué le vamo′ a hacer?
Oh my, mom, what are we going to do?
A veces quisiera no volverte a ver
Sometimes I wish I never saw you again
Esta decisión que va a doler
I know that this decision is going to hurt
Ahora te puedes marchar como dijo Luis Miguel
Now you can leave, as Luis Miguel said
Es que me traes tan pendejo
You really drive me crazy
Que cada que te veo de lejos
Every time I see you from afar
Ya no puedo, no puedo hablar
I can't, I can't talk
me tienes, me tienes mal
You've got me, you've got me bad
Es que me traes tan pendejo
You really drive me crazy
Que cada que te veo de lejos
Every time I see you from afar
Ya no puedo, no puedo hablar
I can't, I can't talk
me tienes, me tienes mal
You've got me, you've got me bad
Oye, es que me tienes mal
Oh, you've got me bad
Y donde quiera que yo camine te vuelvo a topar, ah
And wherever I go, I always bump into you, oh
Pero realmente siendo sincero yo ya no quiero más
But really, being honest, I don't want any more
Porque si vuelvo sería lo mismo y volvería a pasar
Because if I go back, it'll be the same and it'll happen again
Te veo en to's los lugares
I see you in every place
Donde quiera que pare
Wherever I stop
Antes curabas mis males
Before, you healed my pain
Hoy no somos iguales
Today, we are not the same
¿Cómo te olvido si te quiero un chingo?
How do I forget you if I love you so much?
me hacías perder el control
You made me lose control
Ya no son iguales los domingos
Sundays are not the same anymore
Si contigo se ha ido el sol
If the sun has left with you
Si me dices algo yo me, me desespero
If you tell me something, I get desperate
Quisiera decirte que yo ya no te quiero
I'd like to tell you that I don't love you anymore
Ella me dice que me ha olvidado
She tells me she's forgotten me
Pero en sus ojos veo que quiere algo
But in her eyes I see that she wants something
Es que me traes tan pendejo
You really drive me crazy
Que cada que te veo de lejos
Every time I see you from afar
Ya no puedo, no puedo hablar
I can't, I can't talk
me tienes, me tienes mal
You've got me, you've got me bad
Es que me traes tan pendejo
You really drive me crazy
Que cada que te veo de lejos
Every time I see you from afar
Ya no puedo, no puedo hablar
I can't, I can't talk
me tienes, me tienes mal
You've got me, you've got me bad
¿Cómo te olvido si te quiero un chingo?
How do I forget you if I love you so much?
Ah, yeah, ah
Oh, yeah, oh
¿Cómo te olvido si te quiero un chingo?
How do I forget you if I love you so much?
Pero un chingo, mamacita
But so much, baby
Es que me traes tan pendejo
You really drive me crazy
Que cada que te veo de lejos
Every time I see you from afar
Ya no puedo, no puedo hablar
I can't, I can't talk
me tienes, me tienes mal
You've got me, you've got me bad
Es que me traes tan pendejo
You really drive me crazy
Que cada que te veo de lejos
Every time I see you from afar
Ya no puedo, no puedo hablar
I can't, I can't talk
me tienes, me tienes mal
You've got me, you've got me bad





Writer(s): Abel Gilberto Salinas Garcia, Geronimo Omana, Alberto Espinoza, Omar Antonio Sosa Latournerie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.