Paroles et traduction Absa G. - Intuyo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey
iee
uoooo
Hey
iee
uoooo
Siento
que
me
vuelvo
loco
aquí
I
feel
like
I'm
losing
my
mind
in
here
Ellos
no
saben
ni
un
poco
de
mi
They
don't
know
a
thing
about
me
Porque
no
es
mío
lo
que
toco
'Cause
what
I'm
touching
isn't
mine
Yo
no
me
entiendo
y
tu
tampoco
I
don't
understand
myself,
and
neither
do
you
Las
cosas
no
salen
como
las
tengo
planeadas
Things
aren't
going
the
way
I
planned
Tengo
semanas
llenas
de
jale
y
meses
I
have
weeks
full
of
work
and
months
Donde
no
hago
nada
estoy
bien
morro
sabes?
Where
I
do
nothing,
I'm
fine,
you
know?
Se
me
hace
bien
pelada
It
feels
good
to
me
Todos
los
días
me
levanto
a
la
hora
que
me
da
la
gana
Every
day
I
get
up
whenever
I
want
Siento
inquietud
de
lo
que
pasará
I
feel
anxious
about
what
will
happen
Porque
la
juventud
en
corto
se
me
va
Because
my
youth
is
slipping
away
Y
si
tengo
virtud
la
tengo
que
aprovechar
And
if
I
have
any
talent,
I
have
to
use
it
No
se
si
estoy
buscando
la
luz
o
huyendo
a
la
oscuridad
I
don't
know
if
I'm
looking
for
the
light
or
running
from
the
dark
Me
equivoco
por
buscar
lo
que
intuyo
I'm
wrong
for
looking
for
what
I
feel
Porque
nunca
pienso
solo
fluyo
Because
I
never
think,
I
just
go
with
the
flow
Cada
quien
esta
buscando
lo
suyo
Everyone
is
looking
for
their
own
thing
Yo
quiero
ver
que
mi
jefa
este
llena
de
orgullo
...
I
want
to
see
my
boss
full
of
pride
...
No
todas
las
iglesias
son
templos
Not
all
churches
are
temples
Solo
intento
predicar
con
el
ejemplo
I'm
just
trying
to
lead
by
example
Aprendí
que
por
más
que
lo
contemplo
I've
learned
that
no
matter
how
much
I
think
about
it
No
hay
manera
de
detener
el
tiempo
There's
no
way
to
stop
time
Lo
que
vemos
algún
día
no
va
a
existir
What
we
see
will
one
day
be
gone
Busco
la
razón
por
la
cual
estoy
aquí
I'm
looking
for
the
reason
why
I'm
here
Y
realmente
no
se
a
donde
quiero
ir
And
I
don't
really
know
where
I
want
to
go
Pues
puedo
salir
del
barrio
pero
el
nunca
de
mi
Because
I
can
leave
the
neighborhood,
but
it
will
never
leave
me
Todo
depende
de
la
forma
en
que
lo
ves
It
all
depends
on
how
you
look
at
it
Yo
empecé
a
vivir
a
los
dieciséis
I
started
living
at
sixteen
Este
trabajo
me
llena
de
estrés
This
job
stresses
me
out
Pero
no
existe
un
plan
b
esto
es
lo
único
que
se
hacer
But
there
is
no
plan
B,
this
is
the
only
thing
I
know
how
to
do
Me
equivoco
por
buscar
lo
que
intuyo
I'm
wrong
for
looking
for
what
I
feel
Porrque
nunca
pienso
solo
fluyo
Because
I
never
think,
I
just
go
with
the
flow
Cada
quien
esta
buscando
lo
suyo
Everyone
is
looking
for
their
own
thing
Yo
quiero
ver
que
mi
jefa
este
llena
de
I
want
to
see
my
boss
full
of
Orgullo
...
Y
de
pronto
siento
que
todo
va
cambiando
Pride
...
And
suddenly
I
feel
like
everything
is
changing
En
todo
momento
ahora
va
tan
lento
que
ya
no
me
encuentro
Now
everything
is
moving
so
slowly
that
I
don't
recognize
myself
anymore
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Regina Isabel Garcia Vallejo, Andres Jaime Espinosa, Abel Gilberto Salinas Garcia, Alberto Espinoza, Enrique Toussaint
Album
Cactus
date de sortie
30-11-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.