Absa G. - Intuyo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Absa G. - Intuyo




Intuyo
I Feel It
Hey iee uoooo
Hey iee uoooo
Siento que me vuelvo loco aquí
I feel like I'm losing my mind in here
Ellos no saben ni un poco de mi
They don't know a thing about me
Porque no es mío lo que toco
'Cause what I'm touching isn't mine
Yo no me entiendo y tu tampoco
I don't understand myself, and neither do you
Las cosas no salen como las tengo planeadas
Things aren't going the way I planned
Tengo semanas llenas de jale y meses
I have weeks full of work and months
Donde no hago nada estoy bien morro sabes?
Where I do nothing, I'm fine, you know?
Se me hace bien pelada
It feels good to me
Todos los días me levanto a la hora que me da la gana
Every day I get up whenever I want
Siento inquietud de lo que pasará
I feel anxious about what will happen
Porque la juventud en corto se me va
Because my youth is slipping away
Y si tengo virtud la tengo que aprovechar
And if I have any talent, I have to use it
No se si estoy buscando la luz o huyendo a la oscuridad
I don't know if I'm looking for the light or running from the dark
Me equivoco por buscar lo que intuyo
I'm wrong for looking for what I feel
Porque nunca pienso solo fluyo
Because I never think, I just go with the flow
Cada quien esta buscando lo suyo
Everyone is looking for their own thing
Yo quiero ver que mi jefa este llena de orgullo ...
I want to see my boss full of pride ...
No todas las iglesias son templos
Not all churches are temples
Solo intento predicar con el ejemplo
I'm just trying to lead by example
Aprendí que por más que lo contemplo
I've learned that no matter how much I think about it
No hay manera de detener el tiempo
There's no way to stop time
Lo que vemos algún día no va a existir
What we see will one day be gone
Busco la razón por la cual estoy aquí
I'm looking for the reason why I'm here
Y realmente no se a donde quiero ir
And I don't really know where I want to go
Pues puedo salir del barrio pero el nunca de mi
Because I can leave the neighborhood, but it will never leave me
Todo depende de la forma en que lo ves
It all depends on how you look at it
Yo empecé a vivir a los dieciséis
I started living at sixteen
Este trabajo me llena de estrés
This job stresses me out
Pero no existe un plan b esto es lo único que se hacer
But there is no plan B, this is the only thing I know how to do
Me equivoco por buscar lo que intuyo
I'm wrong for looking for what I feel
Porrque nunca pienso solo fluyo
Because I never think, I just go with the flow
Cada quien esta buscando lo suyo
Everyone is looking for their own thing
Yo quiero ver que mi jefa este llena de
I want to see my boss full of
Orgullo ... Y de pronto siento que todo va cambiando
Pride ... And suddenly I feel like everything is changing
En todo momento ahora va tan lento que ya no me encuentro
Now everything is moving so slowly that I don't recognize myself anymore





Writer(s): Regina Isabel Garcia Vallejo, Andres Jaime Espinosa, Abel Gilberto Salinas Garcia, Alberto Espinoza, Enrique Toussaint


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.