Paroles et traduction Absa G. - n o . h a y . p e d o
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
n o . h a y . p e d o
n o . w o r r i e s
Hoy
me
meto
decidido
a
hacer
un
clásico
Today,
I'm
determined
to
create
a
classic,
Por
perseguir
mi
sueño
piensan
que
soy
un
lunático
They
think
I'm
a
lunatic
for
chasing
my
dream.
Te
acuerdas
Esteban
volviendo
de
las
pedas
Remember,
Esteban,
coming
back
from
the
parties,
Te
dije
que
lo
iba
a
hacer
pues
no
solo
soy
simpático
I
told
you
I'd
do
it,
I'm
not
just
charming,
you
see.
Tengo
tanto
que
decir
cada
día
es
una
aventura
I
have
so
much
to
say,
every
day
is
an
adventure,
Ella
se
acuerda
de
mi
porque
extraña
mi
locura
She
remembers
me
because
she
misses
my
madness.
Me
lo
juras?
¿en
serio
me
lo
juras
Do
you
swear?
Really,
do
you
swear?
Porque
aunque
asientas
en
tus
ojos
miro
dudas
Because
even
though
you
nod,
I
see
doubts
in
your
eyes.
Y
bastantes
es
interesante
lo
que
piensas
And
quite
interestingly,
what
you
think,
Constante
ante
situaciones
muy
adversas
Constant
in
the
face
of
adversity,
Distante
porque
solo
vivo
en
tu
cabeza
Distant
because
I
only
live
in
your
head.
Hoy
solo
amo
a
mi
madre,
la
música
y
la
cerveza
Today,
I
only
love
my
mother,
music,
and
beer,
La
comida
y
besar
desconocidas
para
que
nada
me
pidan
Food
and
kissing
strangers
so
they
ask
nothing
of
me.
No
se
enojen
si
se
me
olvida
su
nombre
Don't
be
mad
if
I
forget
your
name,
Nombre
que
bonita
vida
haciendo
buena
música
que
sana
mis
heridas
Name,
what
a
beautiful
life,
making
good
music
that
heals
my
wounds.
No
hay
pedo
si
me
sale
mal
No
worries
if
it
goes
wrong,
No
hay
pedo
si
me
sale
bien
No
worries
if
it
goes
right,
No
hay
pedo
te
voy
a
olvidar
No
worries,
I'll
forget
you,
Pero
tampoco
hay
pedo
si
te
vuelvo
a
ver
But
no
worries
if
I
see
you
again
either.
No
hay
pedo
si
me
sale
mal
No
worries
if
it
goes
wrong,
No
hay
pedo
si
me
sale
bien
No
worries
if
it
goes
right,
No
hay
pedo
te
voy
a
olvidar
No
worries,
I'll
forget
you,
Pero
tampoco
hay
pedo
si
te
vuelvo
a
ver
But
no
worries
if
I
see
you
again
either.
Duermo
poco
te
pienso
bastante
I
sleep
little,
I
think
of
you
a
lot,
Me
volví
loco
por
vivir
en
el
antes
I
went
crazy
for
living
in
the
before.
Todo
lo
que
toco
se
convierte
en
diamantes
Everything
I
touch
turns
to
diamonds,
Yo
aún
con
tu
foto
y
tú
seguro
me
olvidaste
Me
still
with
your
photo,
and
you
surely
forgot
me.
Pero
no
pasa
nada
esta
es
otra
madrugada
But
it's
okay,
this
is
another
late
night,
De
raps
and
hooks
porros
y
caguamas
Of
raps
and
hooks,
joints
and
beers,
Otras
me
llaman
pero
no
quiero
nada
Others
call
me,
but
I
don't
want
anything,
Porque
no
son
tú
así
que
sorry
mamá
Because
they're
not
you,
so
sorry
mama.
Yo
acabo
la
carrera
sin
relevos
I
finish
the
race
without
relays,
Que
no
puedo
ahuevo
que
si
puedo
That
I
can't,
hell
yes
I
can,
Innegablemente
soy
el
mejor
de
los
nuevos
Undeniably,
I'm
the
best
of
the
new,
Y
los
viejos
asustados
porque
me
sale
de
huevos
And
the
old
ones
are
scared
because
I
do
it
with
guts.
Siempre
el
mismo
donde
quiera
que
me
pare
Always
the
same
wherever
I
stand,
Si
no
hacen
lo
que
yo
entonces
ni
se
comparen
If
they
don't
do
what
I
do,
then
don't
even
compare,
Subiré
las
montañas
cruzaré
to′
los
mares
I
will
climb
mountains,
cross
all
the
seas,
Con
un
chingo
de
amor
desde
mi
barrio
Villa
Juárez
With
a
lot
of
love
from
my
neighborhood
Villa
Juárez.
No
hay
pedo
si
me
sale
mal
No
worries
if
it
goes
wrong,
No
hay
pedo
si
me
sale
bien
No
worries
if
it
goes
right,
No
hay
pedo
te
voy
a
olvidar
No
worries,
I'll
forget
you,
Pero
tampoco
hay
pedo
si
te
vuelvo
a
ver
But
no
worries
if
I
see
you
again
either.
No
hay
pedo
si
me
sale
mal
No
worries
if
it
goes
wrong,
No
hay
pedo
si
me
sale
bien
No
worries
if
it
goes
right,
No
hay
pedo
te
voy
a
olvidar
No
worries,
I'll
forget
you,
Pero
tampoco
hay
pedo
si
te
vuelvo
a
ver
But
no
worries
if
I
see
you
again
either.
Porque
al
fin
de
cuentas
no
pasa
nada
Because
in
the
end,
nothing
happens,
Estamos
aquí
para
cotorrear
para
disfrutar
We
are
here
to
have
fun,
to
enjoy,
Yo
aquí
ando
con
el
Richi
con
el
V
Rod
grabando
un
clásico
I'm
here
with
Richi,
with
V
Rod,
recording
a
classic,
Te
amo
mi
amor
I
love
you,
my
love.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.