Absenth - Love Is Dead - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Absenth - Love Is Dead




Love Is Dead
Любовь мертва
Let reality burn down on fire.
Пусть реальность сгорит дотла.
I have only one desire:
У меня лишь одно желание:
I so want again fall asleep
Я так хочу снова уснуть
And stay here for keeps
И остаться здесь навсегда.
Dawn burn down in your eyes.
Рассвет сгорает в твоих глазах.
Your lips are sliding along my neck.
Твои губы скользят по моей шее.
My blood is sliding along your lie.
Моя кровь струится по твоей лжи.
Sharp fangs is laying a track
Острые клыки оставляют след
To the black heart.
К черному сердцу.
My blood on your hands.
Моя кровь на твоих руках.
Your body is trembling from the wish.
Твое тело дрожит от желания.
In the moon′s radiance
В лунном сиянии
Your whisper it seems devilish.
Твой шепот кажется дьявольским.
But love is dead, it's true isn′t?
Но любовь мертва, правда ведь?
Love is dead. Only black eagle
Любовь мертва. Лишь черный орел
Is whirling above her splinters.
Кружит над ее осколками.
Spiders have weaved a shroud
Пауки сплели саван
For our love. Take it!
Для нашей любви. Прими это!
Look: my heart is dead!
Смотри: мое сердце мертво!
Tell, you also feeling the dread?
Скажи, ты тоже чувствуешь этот ужас?
Love has turned to ashes
Любовь превратилась в пепел
Ashes of last flash.
Пепел последней вспышки.
Love is dead, it's true isn't?
Любовь мертва, правда ведь?
You live under my skin,
Ты живешь под моей кожей,
In my memory and in my veins.
В моей памяти и в моих венах.
I feel a smell of dead flowers
Я чувствую запах мертвых цветов
And my heavy cold chains.
И мои тяжелые холодные цепи.
No, this is a dream,
Нет, это сон,
This is a boiling stream
Это кипящий поток
Of your phantasms.
Твоих фантазий.
It′s only mine phantasms?
Это только мои фантазии?
Love is dead, it′s true isn't?
Любовь мертва, правда ведь?





Writer(s): Absenth


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.