Paroles et traduction Absofacto feat. Chaos Canine - Someone Else’s Dream (Acoustic) [with Chaos Canine]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Someone Else’s Dream (Acoustic) [with Chaos Canine]
Чужой Сон (Акустика) [совместно с Chaos Canine]
Every
time
your
eyes
close,
I
feel
my
body
disappear
Каждый
раз,
когда
твои
глаза
закрываются,
я
чувствую,
как
моё
тело
исчезает
My
fingers
start
fading
then
I′m
gone,
gone,
gone
Мои
пальцы
начинают
растворяться,
и
затем
я
исчезаю,
исчезаю,
исчезаю
I
wake
up
in
the
deepest
corner
of
your
mind
and
wonder
why
Я
просыпаюсь
в
самом
дальнем
уголке
твоего
разума
и
задаюсь
вопросом,
почему
I'm
living
in
your
world
instead
of
mine
Я
живу
в
твоём
мире,
а
не
в
своём
Even
if
I
don′t
know
quite
exactly
where
I
want
to
be
Даже
если
я
не
знаю
точно,
где
хочу
быть
I'm
not
gonna
stay
here
stuck
in
someone
else's
dream
Я
не
собираюсь
оставаться
здесь,
застнув
в
чужом
сне
Maybe
I′ll
find
mine′s
a
nightmare,
but
I
don't
even
care
Может
быть,
мой
окажется
кошмаром,
но
мне
всё
равно
I
just
wanna
live
inside
my
own
dream
Я
просто
хочу
жить
в
своём
собственном
сне
I
run
for
the
horizon
to
see
if
I
can
shoot
straight
off
again
Я
бегу
к
горизонту,
чтобы
посмотреть,
смогу
ли
я
снова
взлететь
Would
it
even
wake
you
if
I
fall,
fall,
fall?
Разбудит
ли
тебя,
если
я
упаду,
упаду,
упаду?
Throwing
rocks
at
your
golden
sky
Бросаю
камни
в
твоё
золотое
небо
But
they
fall
so
short
I
have
to
laugh
Но
они
падают
так
низко,
что
мне
приходится
смеяться
Make
a
little
echo
in
your
mind
Создавая
небольшое
эхо
в
твоём
разуме
Even
if
I
don′t
know
quite
exactly
where
I
want
to
be
Даже
если
я
не
знаю
точно,
где
хочу
быть
I'm
not
gonna
stay
here
stuck
in
someone
else′s
dream
Я
не
собираюсь
оставаться
здесь,
застнув
в
чужом
сне
Maybe
I'll
find
mine′s
a
nightmare,
but
I
don't
even
care
Может
быть,
мой
окажется
кошмаром,
но
мне
всё
равно
I
just
wanna
live
inside
my
own
dream
Я
просто
хочу
жить
в
своём
собственном
сне
I
just
wanna
live
inside
my
own
dream
Я
просто
хочу
жить
в
своём
собственном
сне
Even
if
I
don't
know
quite
exactly
where
I
want
to
be
Даже
если
я
не
знаю
точно,
где
хочу
быть
I′m
not
gonna
stay
here
stuck
in
someone
else′s
dream
Я
не
собираюсь
оставаться
здесь,
застнув
в
чужом
сне
Maybe
I'll
find
mine′s
a
nightmare,
but
I
don't
even
care
Может
быть,
мой
окажется
кошмаром,
но
мне
всё
равно
I
just
wanna
live
inside
my
own
Я
просто
хочу
жить
в
своём
собственном
Even
if
I
don′t
know
Даже
если
я
не
знаю
Even
if
I
don't
know
Даже
если
я
не
знаю
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edward Kosuke Kasza, Jonathan Robert Visger
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.