Paroles et traduction Absofacto - I'm Gonna Make My Move
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm Gonna Make My Move
Я сделаю свой ход
I'm
gonna
make
my
move
Я
сделаю
свой
ход,
I'm
gonna
tell
you
what
is
what
Я
скажу
тебе,
что
к
чему.
And
when
I
set
that
truth
free,
И
когда
я
выпущу
эту
правду
на
свободу,
It's
gonna
make
a
couple
moves
for
me.
Она
сделает
пару
ходов
за
меня.
It's
gonna
run
run
run
run
run
Она
будет
бежать,
бежать,
бежать,
бежать,
бежать
Through
your
veins
like
a
high
school
senior
По
твоим
венам,
как
старшеклассник,
Through
the
halls
as
one
last
bell
tone
reverberates
По
коридорам,
когда
последний
звонок
звенит,
Off
tiles
and
plates
and
smiles,
so...
Отражаясь
от
плитки,
тарелок
и
улыбок,
так
что...
I'm
gonna
make
my
move
Я
сделаю
свой
ход.
I've
got
my
cereal
spoon
and
a
new
moon
У
меня
есть
моя
ложка
для
хлопьев
и
новолуние,
Scratching
at
your
heel
Царапающие
твою
пятку.
I'll
tunnel
through
eventually,
В
конце
концов
я
пробьюсь,
Just
wait
and
see
Просто
подожди
и
увидишь.
I'm
gonna
run
run
run
run
run
Я
буду
бежать,
бежать,
бежать,
бежать,
бежать
Through
your
veins
like
Joan
of
Arc
По
твоим
венам,
как
Жанна
д'Арк,
Into
your
heart
with
a
mad
hope
В
твое
сердце
с
безумной
надеждой.
I
lost
a
lot
but
I
got
you
caught
Я
многое
потерял,
но
я
поймал
тебя.
I'm
living
in
your
lung,
it's
my
national
park
Я
живу
в
твоем
легком,
это
мой
национальный
парк.
I
love
you
so
damn
much
that
my
face
is
numb
Я
люблю
тебя
так
сильно,
что
мое
лицо
онемело.
I'm
camping
in
your
lung,
it's
my
national
park
Я
разбиваю
лагерь
в
твоем
легком,
это
мой
национальный
парк.
I
love
you
so
damn
much
that
my
whole
world
has
been
devoured
by
the
dark
Я
люблю
тебя
так
сильно,
что
весь
мой
мир
был
поглощен
тьмой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jonathan Visger
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.