Paroles et traduction Absofacto - Nobody On the Subway
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nobody On the Subway
Никого в метро
There
goes
someone
that
nobody
knows
Вот
и
идёт
тот,
кого
никто
не
знает,
Nobody
on
the
subway
Никого
в
метро,
Nobody
in
the
winter
Никого
зимой,
Nobody
with
a
flashlight
Никого
с
фонариком,
Nobody
on
the
subway
Никого
в
метро.
Nobody
at
all
Вообще
никого.
Great
news
catalog
tenement
Многоквартирный
дом
с
отличными
новостями,
Mailbox
twisting
in
the
window
Почтовый
ящик,
колышущийся
в
окне,
Halfway
home
На
полпути
домой.
Don't
know
when
to
walk
away
Не
знаю,
когда
уйти,
Don't
want
to
know
when
to
walk
away
Не
хочу
знать,
когда
уйти.
There
goes
someone
that
nobody
knows
Вот
и
идёт
тот,
кого
никто
не
знает,
Nobody
in
a
foreign
land
Никого
на
чужбине,
Nobody
by
a
window
Никого
у
окна,
Nobody
who's
a
ghost
now
Никого,
кто
стал
призраком,
Nobody
on
the
subway
Никого
в
метро.
Nobody
at
all
Вообще
никого.
Concrete
denizens
overtone
Бетонные
жители,
обертоны,
Gardeners
leaving
by
the
busload
Садоводы
уезжают
на
автобусе,
Blue
skies
won
Голубое
небо
победило,
Sounds
like
something
I
would
say
Звучит,
как
то,
что
я
бы
сказал,
Don't
want
to
know
when
to
walk
away
Не
хочу
знать,
когда
уйти,
Don't
want
to
know
when
to
walk
away
Не
хочу
знать,
когда
уйти.
I
dunno,
something
in
the
world
could
know
you,
Я
не
знаю,
может,
в
мире
кто-то
и
знает
тебя,
But
all
in
all
nothing
that
I
am
aware
of
knows
you
now.
Но
в
целом,
насколько
мне
известно,
никто
тебя
сейчас
не
знает.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Visger Jonathan Robert
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.