Absofacto - Nobody On the Subway - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Absofacto - Nobody On the Subway




Nobody On the Subway
Никого в метро
There goes someone that nobody knows
Вот и идёт тот, кого никто не знает,
Nobody on the subway
Никого в метро,
Nobody in the winter
Никого зимой,
Nobody with a flashlight
Никого с фонариком,
Nobody on the subway
Никого в метро.
Nobody at all
Вообще никого.
Great news catalog tenement
Многоквартирный дом с отличными новостями,
Mailbox twisting in the window
Почтовый ящик, колышущийся в окне,
Halfway home
На полпути домой.
Don't know when to walk away
Не знаю, когда уйти,
Don't want to know when to walk away
Не хочу знать, когда уйти.
There goes someone that nobody knows
Вот и идёт тот, кого никто не знает,
Nobody in a foreign land
Никого на чужбине,
Nobody by a window
Никого у окна,
Nobody who's a ghost now
Никого, кто стал призраком,
Nobody on the subway
Никого в метро.
Nobody at all
Вообще никого.
Concrete denizens overtone
Бетонные жители, обертоны,
Gardeners leaving by the busload
Садоводы уезжают на автобусе,
Blue skies won
Голубое небо победило,
Sounds like something I would say
Звучит, как то, что я бы сказал,
Don't want to know when to walk away
Не хочу знать, когда уйти,
Don't want to know when to walk away
Не хочу знать, когда уйти.
I dunno, something in the world could know you,
Я не знаю, может, в мире кто-то и знает тебя,
But all in all nothing that I am aware of knows you now.
Но в целом, насколько мне известно, никто тебя сейчас не знает.





Writer(s): Visger Jonathan Robert


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.