Paroles et traduction Absofacto - Pigeon Toes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pigeon Toes
Голубиные пальчики
Made
a
tourniquet
from
the
tassel
of
a
graduate
Сделал
жгут
из
кисточки
выпускника,
Left
high
and
dry
at
the
altar
as
Оставленный
у
разбитого
корыта,
Those
wedding
bells
sing
"ding
da
dong"
Пока
свадебные
колокола
поют
"дин-дон",
And
we
sing
another
sad
song.
А
мы
поем
еще
одну
грустную
песню.
We
tried
a
more
vivacious
melody
Мы
пробовали
более
живую
мелодию,
But
it
came
out
wrong.
Но
получилось
как
всегда.
How
could
you
come
here
and
say
that?
Как
ты
могла
прийти
сюда
и
сказать
это?
How
could
you
come
here
at
all?
Как
ты
вообще
могла
прийти
сюда?
Oh,
i'm
not
a
fool
О,
я
не
дурак,
But
my
pigeon
toes
are
blistered
Но
мои
голубиные
пальчики
стерты
в
кровь.
From
pacing
every
night
in
the
gravel
outside
your
house
Я
каждую
ночь
брожу
по
гравию
у
твоего
дома.
Give
it
a
try
Попробуй
и
ты,
Give
me
some
kind
of
sign
Дай
мне
хоть
какой-нибудь
знак,
Give
it
up
you
pathetic
split
pea
soup
drinker
Брось
ты
это
дело,
жалкая
ты
пожирательница
горохового
супа,
Give
up
the
ghost
as
a
tip
to
the
hostess
Оставь
призрака
в
качестве
чаевых
хозяйке.
Made
myself
a
part
of
it
Сделал
себя
частью
этого,
A
part
of
it
Частью
этого.
How
could
you
come
here
and
say
that?
Как
ты
могла
прийти
сюда
и
сказать
это?
How
could
you
come
here
at
all?
Как
ты
вообще
могла
прийти
сюда?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jonathan Visger
Album
Tagalong
date de sortie
01-11-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.