Paroles et traduction Absolem - 567
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sois
sincère,
on
va
pas
se
leurrer
Be
honest,
let's
not
kid
ourselves
Si
c′est
1200,
on
va
pas
se
lever
tôt
If
it's
1,200,
we're
not
gonna
get
up
early
56 7,
je
crois
pas
que
ça
serait
trop
5,
6,
7,
I
don't
think
it
would
be
too
much
Peugeot
207,
dans
la
glace
de
rétro
Peugeot
207,
in
the
rearview
mirror
ice
56 7,
je
crois
pas
que
ça
serait
trop
5,
6,
7,
I
don't
think
it
would
be
too
much
Si
c'est
1200,
on
va
pas
se
lever
tôt
If
it's
1,200,
we're
not
gonna
get
up
early
Sois
sincère,
on
va
pas
se
leurrer
Be
honest,
let's
not
kid
ourselves
1200,
on
va
pas
se
lever
1,200,
we're
not
getting
up
Combien
tu
donnes
How
much
do
you
give?
Combien
tu
paries
sur
comment
tu
connais
How
much
do
you
bet
on
how
well
you
know
me?
Oui
tu
nous
connais
Yes,
you
know
us
Un
double
poney
plus
bœuf
japonais
on
est
tous
abonnés
A
double
pony
plus
Japanese
beef,
we're
all
signed
up
Alakazam
je
m′envole
et
j'atterris
à
la
casa
Alakazam,
I
fly
away
and
land
at
the
casa
Mon
son
passé
dans
la
soirée
je
vois
qu'elle
l′a
Shazam
My
sound
played
in
the
evening,
I
see
she's
Shazamed
it
Mais
j′compte
toujours
pas
sur
le
biff
de
la
Sabam
But
I'm
still
not
counting
on
the
Sabam
money
Ouais,
ouais,
ouais
Yeah,
yeah,
yeah
Y'en
a
marre
de
graille
des
macaronis
I'm
tired
of
eating
macaroni
Connecté
comme
antenne
parabolique
Connected
like
a
satellite
dish
Course
à
la
money
Race
for
money
Ils
en
veulent
jusque
à
l′agonie
sans
to-mi
They
want
it
until
the
agony
without
to-mi
Yeux
ébahis
quand
ils
voient
le
produit
Amazed
eyes
when
they
see
the
product
Sois
sincère,
on
va
pas
se
leurrer
Be
honest,
let's
not
kid
ourselves
1200,
on
va
pas
se
lever
tôt
1,200,
we're
not
gonna
get
up
early
56 7,
je
crois
pas
que
ça
serait
trop
5,
6,
7,
I
don't
think
it
would
be
too
much
Peugeot
207,
dans
la
glace
de
rétro
Peugeot
207,
in
the
rearview
mirror
ice
56 7,
je
crois
pas
que
ça
serait
trop
5,
6,
7,
I
don't
think
it
would
be
too
much
Si
c
est
1200,
on
va
pas
se
lever
tôt
If
it's
1,200,
we're
not
gonna
get
up
early
Sois
sincère,
on
va
pas
se
leurrer
Be
honest,
let's
not
kid
ourselves
Disparaît
on
va
pas
pleurer
If
you
disappear,
we
won't
cry
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Absolem -
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.