Absolem - T'as perdu - traduction des paroles en allemand

T'as perdu - Absolemtraduction en allemand




T'as perdu
Du hast verloren
Amertume dès que tu me vois, tu m'as déçu plus d'une fois
Bitterkeit, sobald du mich siehst, du hast mich mehr als einmal enttäuscht
T'as voulu jouer avec moi? T'as perdu
Wolltest du mit mir spielen? Du hast verloren
Trop de produits qui tuent le foie, pas de repère dans la turevoi
Zu viele Produkte, die die Leber töten, orientierungslos im Wagen.
La mort elle appelle qu'une fois
Der Tod, er ruft nur einmal
T'as perdu
Du hast verloren
Amertume dès que tu me vois, tu m'as déçu plus d'une fois
Bitterkeit, sobald du mich siehst, du hast mich mehr als einmal enttäuscht
T'as voulu jouer avec moi? T'as perdu
Wolltest du mit mir spielen? Du hast verloren
Wow yeah t'as perdu
Wow yeah du hast verloren
Wow yeah t'as perdu
Wow yeah du hast verloren
Ils voudraient mon zey voir sont mes limites
Sie würden meinen Flow wollen, sehen, wo meine Grenzen sind
Pas très loin du ciel, je rape les tainpu saignent
Nicht sehr weit vom Himmel, ich rappe, die Nutten bluten
La cokein et les autres merdes sont gardés loin du zen
Kokain und der andere Scheiß werden fern vom Zen gehalten
Moi moi moi
Ich ich ich
Je crois que je suis dans une autre sphère je les observe de haut
Ich glaube, ich wurde in einer anderen Sphäre geboren, ich beobachte sie von dort oben
Mes loups pour qui rien est offert veulent trop se faire de la haute
Meine Wölfe, denen nichts geboten wird, wollen zu sehr aufsteigen
T'as mis ton pied sur un bout de terre miné baiser
Du hast deinen Fuß auf ein vermintes Stück Land gesetzt, reingelegt.
Tout une fois ma pause terminée
Alles, sobald meine Pause vorbei ist
Pas le temps t'es qu'un imposteur
Keine Zeit, du bist nur eine Hochstaplerin
Je côtoie des gens que t'as en poster
Ich verkehre mit Leuten, die du auf Postern hast
Wowow
Wowow
Amertume dès que tu me vois tu m'as déçu plus d'une fois
Bitterkeit, sobald du mich siehst, du hast mich mehr als einmal enttäuscht
T'as voulu jouer avec moi? T'as perdu
Wolltest du mit mir spielen? Du hast verloren
Trop de produits qui tuent le foie, pas de repère dans la turevoi
Zu viele Produkte, die die Leber töten, orientierungslos im Wagen.
La mort elle appelle qu'une fois
Der Tod, er ruft nur einmal
T'as perdu
Du hast verloren
Amertume dès que tu me vois tu m'as déçu plus d'une fois
Bitterkeit, sobald du mich siehst, du hast mich mehr als einmal enttäuscht
T'as voulu jouer avec moi? T'as perdu
Wolltest du mit mir spielen? Du hast verloren
Wow yeah t'as perdu
Wow yeah du hast verloren
Wow yeah t'as perdu
Wow yeah du hast verloren
Plus j'avance et plus je veux m'éloigner du rap et de sa parodie
Je weiter ich komme, desto mehr will ich mich vom Rap und seiner Parodie entfernen
Ca me rend paro mais je vais passer par au dessus
Das macht mich paranoid, aber ich werde darüber hinwegkommen
Je baraude en pensant à remplacer le métro par audi
Ich streife umher und denke daran, die U-Bahn durch einen Audi zu ersetzen
Loin l'époque d'hamtaro tu connais déjà le taro
Weit entfernt die Hamtaro-Zeit, du kennst schon den Tarif
T'as beau t'entrainer t'auras pas le jab à Rocky
Du kannst trainieren, so viel du willst, du wirst Rockys Jab nicht haben
Tous ces rappeurs sont pareils en face de moi j'ai les jabawockees
All diese Rapper sind gleich, vor mir habe ich die Jabbawockeez
J'augmente le trading la dégaine est très clean je suis denzel dans training day
Ich erhöhe das Trading, der Look ist sehr sauber, ich bin Denzel in Training Day
J'enfile mon treillis j'ai le coeur mitraillé par ceux qui m'ont trahi
Ich ziehe meine Kampfuniform an, mein Herz ist zerschossen von denen, die mich verraten haben
Avec tout ça je marche à la haine
Mit all dem laufe ich auf Hass
Chacun ses moyens pour soigner le chagrin
Jeder hat seine Mittel, um den Kummer zu heilen
T'as choisi le verre à vin
Du hast das Weinglas gewählt
Tu vas tout droit vers ravin
Du gehst geradewegs in den Abgrund
Amertume dès que tu me vois tu m'as déçu plus d'une fois
Bitterkeit, sobald du mich siehst, du hast mich mehr als einmal enttäuscht
T'as voulu jouer avec moi? T'as perdu
Wolltest du mit mir spielen? Du hast verloren
Wow yeah t'as perdu
Wow yeah du hast verloren
Wow yeah t'as perdu
Wow yeah du hast verloren





Writer(s): François Stassart


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.