Absolem - Tant que ça rentre - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Absolem - Tant que ça rentre




Tant que ça rentre
As Long As It Fits
T′entends mon blase demande pas qui est-ce, yo
You hear my name, don't ask who it is, yo
Deux mesures et tout le monde acquiesce, yo
Two measures and everyone nods, yo
C'est dans l′ombre qu'on est tapis
We're lurking in the shadows
Mes marchands de tapis veulent pas taper la sieste, yo
My carpet merchants don't want to take a nap, yo
Je fais staffer l'hémisphère droit
I'm staffing the right hemisphere
Je crache des flammes et y′a mes poumons qui se nettoient
I'm spitting flames and my lungs are cleaning themselves
On pense à se mettre au chaud j′avoue qu'il serait temps
We think about getting warm, I admit it would be time
Bloqué en bas il commence à y faire froid, on évite l′effroi
Blocked at the bottom, it's starting to get cold, we avoid the fright
En sachant qu'on peut perdre c′est le game frère
Knowing that we can lose is the game, bro
Je vois que ta team de bras cassés cherche le respect
I see that your team of losers is looking for respect
Demande à la concu si est-ce qu'elle fait c′qu'elle veut
Ask the competition if they do what they want
J'escalade les squelettes next level next best
I'm climbing the skeletons next level next best
Je les vois tous essoufflés mais je suis venu pour les soulever
I see them all out of breath but I came to lift them up
Et ça peut importe le temps que ça me prend, yo
And it doesn't matter how long it takes me, yo
Ils veulent amadouer désolé mais toi pas doué
They want to coax, sorry, but you're not good at it
Je continuerai de faire ça tant que ça rentre
I'll keep doing this as long as it fits
Tant que ça rentre, tant que ça rentre
As long as it fits, as long as it fits
Tant que ça, tant que ça, tant que ça rentre
As long as that, as long as that, as long as it fits
Tant que ça rentre, tant que ça rentre
As long as it fits, as long as it fits
Tant que ça, tant que ça, tant que ça rentre
As long as that, as long as that, as long as it fits
Tant que ça... rentre pourvu que ça dure
As long as... fit as long as it lasts
Le cerveau sature y a trop de poids sur l′ossature
The brain is saturated, there's too much weight on the frame
Il parait que chez toi ça tue pourtant j′ai rien constaté, hein
They say it kills at your place, but I didn't notice anything, huh
T'es comme donatello t′es bon qu'à faire des statuts
You're like Donatello, you're only good for making statuses
Ferme ta gueule et me parle plus, viens pas parler de sentiment
Shut your mouth and stop talking to me, don't talk about feelings
Y′a beaucoup de gens qui manquent et combien m'ont dit à plus, hein
There are many people who are missing and how many have told me to leave, huh
A chaque fois tu viens pour me gratter t′abuses
Every time you come to scratch me, you abuse
Alors qu'avant toi tu prenais la caisse et moi le bus
When before you, you took the car and I the bus
T'es qu′un fils de pute et c′est la même si t'es raciste
You're just a son of a bitch and it's the same if you're racist
Pour moins que ça on peut tous te terrasser
For less than that we can all knock you out
Tu pourras jamais te taire assez
You can never shut up enough
Tu fais le fou mais t′es rincé
You play the fool but you're rinsed
Tu joues sur le terrain C
You play on the C field
Hein, hein, hein, hein
Huh, huh, huh, huh





Writer(s): François Stassart


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.