Absolute Beginner - Hammerhart - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Absolute Beginner - Hammerhart




Hammerhart
Hammerhart
Oh, na, na
Oh, na, na
Bambule - Yes, yo
Bambule - Yes, yo
This is Hamburg City callin'
This is Hamburg City calling'
Ihr seid Zeuge, wie Denyo 'n neuen Hit schreibt
You're witnessing Denyo writing a new hit
Eißfeldt die fetten Beats holt, aus'm Zip-Drive
Eißfeldt getting the fat beats out of the Zip drive
Mad seine neuesten Technics Tricks zeigt
Mad showing his latest Technics tricks
Und Arfmann an den Reglern macht den Shit tight
And Arfmann making the shit tight on the controls
Is' ja hammer-, hammerhart (is' ja hammer-, hammerhart)
It's really hammer, hammer hard (it's really hammer, hammer hard)
Da is' einiges am Start - "Am Start Baby"
There's a lot going on at the start - "On the start baby"
Is' ja hammer-, hammerhart (is' ja hammer-, hammerhart)
It's really hammer, hammer hard (it's really hammer, hammer hard)
Da is' einiges am Start - "Am Start Baby"
There's a lot going on at the start - "On the start baby"
Viele wollen chatten und rappen von Hamburg bis Meppen
Many want to chat and rap from Hamburg to Meppen
Bauen Tracks in Ketten, wollen ohne Rucksack tracken
Build tracks in chains, want to track without a backpack
So viele Rapper und Rapletten tun weh, ich brauch Tabletten
So many rappers and rap tunes hurt, I need pills
Wenn ich mein Heim seh' und vor Fernweh beinah' eingeh'
When I see my home and almost die of wanderlust
Labert wer Kackdreck, nehm' ich sein Platzweg, denn ich hab' zwar
If someone talks crap, I'll take his place, because although I have
Styles auf'm Konto, doch dass heißt nicht, dass ich am Satz spar'
Styles in the account, but that doesn't mean I save on sentences
Ich geh' tief, wenn ich eimerweise Rap aus'm Brunnen zieh'
I go deep when I draw rap from the well by the bucket
Und wieder hoch, wenn ich mit den Flügeln meiner Lunge flieg'
And up again when I fly with the wings of my lungs
Statt Chartschlüssel hab ich 'n Dietrich an meinem Schlüsselbund
Instead of chart keys, I have a skeleton key on my keychain
So betret' ich die Tür zum Erfolg, ohne Sprung in der Schüssel und
So I enter the door to success without a jump in the bowl and
Stars strecken Beats, wie Fans Hände
Stars stretch beats like fans stretch hands
Klauen Ideen, wie Chrashkid Dennis Autos für'n Crash ohne Ende
Steal ideas like Crashkid Dennis steals cars for an endless crash
Gelen ihre Haare, während sie Tracks glätten
Straighten their hair while smoothing tracks
Ich steh' auf krause Locken und Beats, die wie Elke fett sind
I love curly hair and beats that are as fat as Elke
Und Jans gleicht'm Elefant, ich mach daraus 'n Stück
And Jan is like an elephant, I'll make a piece out of it
Führe ihn rappend zum Porzellanladen, Scherben bringen Glück
Lead him rapping to the china shop, shards bring luck
Ihr seid Zeuge, wie Denyo 'n neuen Hit schreibt
You're witnessing Denyo writing a new hit
Eißfeldt die fetten Beats holt, aus'm Zip-Drive
Eißfeldt getting the fat beats out of the Zip drive
Mad seine neuesten Technics Tricks zeigt
Mad showing his latest Technics tricks
Und Arfmann an den Reglern macht den Shit tight
And Arfmann making the shit tight on the controls
Is' ja hammer-, hammerhart (is' ja hammer-, hammerhart)
It's really hammer, hammer hard (it's really hammer, hammer hard)
Da is' einiges am Start - "Am Start Baby"
There's a lot going on at the start - "On the start baby"
Is' ja hammer-, hammerhart (is' ja hammer-, hammerhart)
It's really hammer, hammer hard (it's really hammer, hammer hard)
Denn, jo - da is' einiges am Start - "Am Start Baby"
Because, yo - there's a lot going on at the start - "On the start baby"
Hier kommt Denyo (haha) hier kommt Denyo
Here comes Denyo (haha) here comes Denyo
(Ich weiß ich bin der derbste)
(I know I'm the roughest)
Hier kommt Denyo (hammerhart aktiv) hier kommt Denyo
Here comes Denyo (hammer hard active) here comes Denyo
(Pass auf) Denyo
(Watch out) Denyo
Weil ich Tracks übe, land' ich Hits, statt in der Klapsmühle
Because I practice tracks, I land hits instead of being in the nuthouse
Spiel lieber mit Worten, statt Schach, wenn ich mich matt fühle
I'd rather play with words than chess when I feel checked
Für neue Wege öffne ich Schranken, ey, nee ich meine
For new ways I open barriers, hey, no I mean
Nicht als BGSler, weil ich immer noch keine
Not as a border guard, because I still don't have
Werf' immer noch Meilensteine, doch weil es mir nichts gibt
Still throwing milestones, but because it doesn't give me anything
Zwanghaft Mißstände zu benennen, üb' ich mehr Rap als Kritik
To compulsively denounce grievances, I practice more rap than criticism
Hohes Niveau macht Sinn und das zu halten - kein Thema
High level makes sense and keeping it up - no problem
Lebe von Styles, man, wie Künstler von der GEMA
Live from Styles, man, like artists from GEMA
Typen sind spitz auf Hits und Frauen feucht wie'n Händedruck
Guys are keen on hits and women are wet like a handshake
Besonders wie meiner, wenn ich Geld mach' und in die Hände spuck
Especially like mine when I make money and it sticks to my hands
Doch ich brauch' keinen Chartzauber und den ganzen Heckmeck
But I don't need a chart spell and all that jazz
Versuch' nicht anders zu sein, als ich bin, weil das keinen Zweck hätt'
Don't try to be different than I am because it wouldn't make sense
Ich vertrete meine Meinung, gepresst auf Vinyl
I stand by my opinion, pressed on vinyl
Nicht auf Seite drei in 'ner Zeitung
Not on page three of a newspaper
Wer ist da? Dennis da
Who's there? Dennis is here
Gäb's kein Rap würd' ich breaken, wie 'n Ass, doch nicht als Tennisstar
If there was no rap, I'd break like an ace, but not as a tennis star
Ihr seid Zeuge, wie Denyo 'n neuen Hit schreibt
You're witnessing Denyo writing a new hit
Eißfeldt die fetten Beats holt, aus'm Zip-Drive
Eißfeldt getting the fat beats out of the Zip drive
Mad seine neuesten Technics Tricks zeigt
Mad showing his latest Technics tricks
Und Arfmann an den Reglern macht den Shit tight
And Arfmann making the shit tight on the controls
Is' ja hammer-, hammerhart (is' ja hammer-, hammerhart)
It's really hammer, hammer hard (it's really hammer, hammer hard)
Denyo hat einiges am Start - "Am Start Baby"
Denyo has a lot going on at the start - "On the start baby"
Is' ja hammer-, hammerhart (hammerhart)
It's really hammer, hammer hard (hammer hard)
Hamburg City hat einiges am Start - "Am Start Baby"
Hamburg City has a lot going on at the start - "On the start baby"
Wir sind am Start (am Start)
We are at the start (at the start)
Wir sind am Start (am Start)
We are at the start (at the start)
Wir sind am Start (am Start)
We are at the start (at the start)
Wir sind am Start (am Start)
We are at the start (at the start)
Wir sind am Start (am Start)
We are at the start (at the start)
Wir sind am Start (am Start)
We are at the start (at the start)
Wir sind am Start (am Start)
We are at the start (at the start)
Wir sind am Start und die Welt ist
We are at the start and the world is





Writer(s): Phillip Jan Eissfeldt,, Dennis Lisk,, Guido Weiss,


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.