Absolute Beginner - Liebes Lied - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Absolute Beginner - Liebes Lied




Liebes Lied
Love Song
Oh, jetzt, jetzt brauch ich einen Drink
Oh, right now, right now I need a drink
"Ich auch". "Und eine Zigarette, und Musik brauch ich auch"
"Me too". "And a cigarette, and music too"
"Nur ein bissen Musik, Robert". "Ist gut?". "Ja"
"Just a little music, Robert". "Is that ok?". "Yes"
Und jetzt zur Entspannung ein wenig Musik
And now for some relaxation, a little music
Ihr wollt ein Liebeslied
You want a love song
Ihr kriegt ein liebes Lied
You'll get a love song
Ein Lied, dass Ihr liebt
A song that you love
Das ist Liebe auf den ersten Kick
This is love at first kick
Nicht mal Drum 'n Bass hält jetzt mit deinem Herzen Schritt
Not even Drum 'n Bass can keep up with your heart now
Du hast deinen Schatz gefunden, ohne lang zu buddeln
You found your treasure, without digging for long
Bock ihn in den Arm zu nehmen und stundenlang zu knuddeln (yes, jo, ha)
Want to hold him in your arms and cuddle for hours (yes, yo, ha)
Voll erwischt, du Fisch zappelst am Haken
Completely caught, you fish are dangling on a hook
Heute Nacht wirst du im Zelt vor'm Plattenladen warten
Tonight you'll be waiting in a tent in front of the record store
Dabei ein Radio, falls es noch mal wiederkommt
With a radio, in case it comes on again
Spontanes Desinteresse an all' den anderen Liedern prompt
Spontaneous disinterest in all the other songs, promptly
Die alle gleich aussehen und zu viel Schminke nehmen
Who all look the same and wear too much makeup
Aus fünfzig Wörtern wählen um das Gleiche zu erzählen
Choose from fifty words to tell the same story
Mit Schönheitsoperationen an digitalen Konsolen
With cosmetic surgery on digital consoles
Stylemäßig immer wieder gut beraten von Polen
Style-wise always well advised by Polish people
Für dich gibt's nur noch eins und sonst keins
For you there's only one and none other
Und hält jemand nicht deins für Nummer eins
And if anyone doesn't think yours is number one
Siehst du rot wie Heinz und sperrst ihn ein
You see red like Heinz and lock him up
Quälst ihn mit Simple Minds bis er weint
Torture him with Simple Minds until he cries
Gefährliche Liebschaften
Dangerous Liaisons
Doch du hast keine Schuld, dafür muss das Lied haften
But it's not your fault, the song has to take the blame
Deine Ohren fühlen sich wie neu geboren jeden Tag
Your ears feel reborn every day
Und du fragst dich, kann man auch Tracks heiraten in Dänemark?
And you wonder, can you also marry tracks in Denmark?
Unser Beat hat Boom gemacht (unser Beat hat Boom gemacht)
Our beat went boom (our beat went boom)
Und es hat Zoom gemacht
And it went zoom
Ihr wollt ein Liebeslied
You want a love song
Ihr kriegt ein liebes Lied, liebes Lied
You'll get a love song, love song
Ein Lied, dass ihr liebt, dass ihr liebt
A song that you love, that you love
Also hört zu, hört zu, werdet verliebt (werdet verliebt)
So listen, listen, fall in love (fall in love)
Hast du im Leben nix in Petto, ist alles Ghetto
If you got nothing going on in life, everything is ghetto
Das heißt Glück brutto und Frust netto
That means gross happiness and net frustration
Und im Gesicht 'n Tränentattoo, ey, dann wird's Zeit für Musik
And a tear tattoo on your face, hey, then it's time for music
Weil, dann tanzt du und fliegst durch die Plattenboutique
Because then you dance and fly through the record store
Und ist deine Freundin weg, dass heißt deine Ex
And if your girlfriend is gone, that means your ex
Ist der Griff zum lieben Lied der Beginner dein Reflex
Reaching for a Beginner love song is your reflex
Nicht mehr Seiten, sondern Sprünge auf der Platte
No more sides, but jumps on the record
Kommt vor, bleib entspannt, kauf 'ne Neue, ist doch Latte
It happens, relax, buy a new one, it's no big deal
Und sieht dein Leben manchmal doof aus
And if your life sometimes looks stupid
Mach's wie ich, hol meinen Philosoph raus
Do as I do, get my philosopher out
Schreib 'n Text, komm dann groß raus
Write a text, then get big
Du bist in mich verschossen, mein Pfeil hat dich getroffen
You're smitten with me, my arrow hit you
Nun bist du im Beginnerrausch, früher warst du besoffen
Now you're in a Beginner rush, you used to be drunk
Von zu viel Produzenten, denn egal, wie sie's schrauben
From too many producers, because no matter how they screw it
Nur dünne Tracks und Rap mit Pipi in den Augen
Only thin tracks and rap with pee in their eyes
Deswegen drück ich selten auf die Tränendrüse
That's why I rarely press the tear gland
Während ich in den Charts stehen über
While I'm in the charts above
Ihr wollt ein Liebeslied
You want a love song
Ihr kriegt ein liebes Lied, liebes Lied
You'll get a love song, love song
Ein Lied, dass Ihr liebt (dass ihr liebt)
A song that you love (that you love)
Also hört zu, hört zu (hört zu), werdet verliebt (werdet verliebt)
So listen, listen (listen), fall in love (fall in love)
Ich liebe dieses Lied, hahahaha
I love this song, hahahaha
Lied, du hast mir gut gefallen, ich liebe dich
Song, I really liked you, I love you
Ich weiß nicht, wie ich's sagen soll, aber du hast mir wahnsinnig gut gefallen
I don't know how to say it, but I really liked you
Hört zu
Listen
Hört zu
Listen
(Hört zu)
(Listen)
Ein Lied, dass Ihr liebt
A song that you love





Writer(s): Phillip Jan Eissfeldt,, Dennis Lisk,, Guido Weiss,


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.