Absolute Beginner - Nicht Allein (Absolut Nicht Allein Remix) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Absolute Beginner - Nicht Allein (Absolut Nicht Allein Remix)




Nicht Allein (Absolut Nicht Allein Remix)
Not Alone (Absolutely Not Alone Remix)
Halleluja, hallo du da, ja du ja
Hallelujah, hello you there, yea you
Siehst du dich nicht auch, ab und zu mal
Don't you also see yourself, every now and then
Allein auf weiter Flur, nur von Einzellern umgeben
Alone on the wide open space, surrounded by unicellular beings
Die sich zur Musik von Zweizellern bewegen
Who move to the music of bicellular beings
Ihr Leben nach dem Wort von Dreizellern leben
Live their lives by the word of tricellular beings
Und all' ihre Moneten den Vierzellern geben
And give all their money to the quadricellular beings
Bist auch du ein Fernsehen-Gernseher
Are you also a television watcher
Obwohl du beinahe kotzt, wenn du dann einmal glotzt
Even though you almost puke when you look at it
Zapp, zapp: Gescheiterte, Gescheitelte
Zap, zap: failures, failures
Zapp, zapp: Verblühte, Vergnügte
Zap, zap: faded, satisfied
Zapp, zapp: Oh Gott, was'n Schrott
Zap, zap: Oh God, what crap
Doch der Finger kann nicht drücken, auf den kleinen roten Knopp!
But the finger cannot press, on the little red button!
Ist auch dir die Übernahme durch's Digitale nicht geheuer
Are you also not crazy about the takeover by digital
Die PC-CD-Paranoia
The PC-CD-Paranoia
Wo alles nur noch piept, inklusive Eier
Where everything only beeps, including eggs
Nur noch die Daten zählen, als wär' die Welt 'n Flyer
Only the data counts, as if the world were a flyer
Wird im Winter nett geraved, wird's im Internet gesaved
In winter it's nicely raved, on the internet it's saved
Alle schön mit Online, näher dran an Bonn sein
All nicely with online, closer to Bonn
Siehst du dich nicht manchmal auch im ICE nach Eschede
Don't you sometimes see yourself in the ICE to Eschede
Als einziger der's ahnen kann, der alle warnen kann
As the only one who can sense it, who can warn everyone
Und dann schaust du dich um, siehst das Grauen um dich 'rum
And then you look around, you see the horror around you
Du weißt, die sind zu dumm, um dir zu glauben und du bleibst stumm
You know, they're too stupid to believe you and you remain silent
Die wollen es doch nicht checken, na sollen sie doch verrecken
They don't want to check it out, so let them perish
Mit Vollgas und Grinse-Fressen in's Ende des Schreckens!
With full throttle and grinning faces into the end of horror!
Absolut, nicht allein,
Absolutely, not alone,
Was immer auch passiert,? wird mit dir sein.
Whatever happens, FK will be with you.
Absolut, nicht allein,
Absolutely, not alone,
Was immer auch geschieht, FK wird mit dir sein.
Whatever happens, FK will be with you.
Wenn alles Jacke wie Hose ist, dummes Rumgepose ist
When everything is a drag, a stupid fuss
Nix geheuer ist und alles zu teuer ist
Nothing is safe and everything is too expensive
Und über kurz oder lang alles gleich wird und träge
And sooner or later everything becomes the same and boring
Durch dick und dünn, ohne Kollege
Through thick and thin, without a colleague
Nasebohrend vor'm Kühlschrank, der leer ist
Picking my nose in front of the fridge, which is empty
Ich früher weit vorn und jetzt alles weit her ist
I used to be far ahead and now everything is far away
Keine Frau, kein Glück, kein Style, da "0190..." und
No woman, no luck, no style, there "0190..." and
So weiter (immer weiter)
So further (further and further)
Weder klingelnde Kassen, noch Telephone
Neither ringing cash registers nor telephones
Kein Schwein weiß, wo ich wohne
Nobody knows where I live
Wenn der Hocker der Thron ist, auf dem ich throne
When the stool is the throne on which I sit
Am Tresen in der Kneipe, auf'm Bier die Krone
At the counter in the pub, a crown of beer
Keiner mit mir, sondern jeder down ist
Nobody with me, but everyone is down
Lang nix abging, weil jeder abgehau'n ist
Nothing's been going for a long time, because everyone's gone
Freunde mir Raps stehlen, statt mit mir Pferde
Friends steal my raps instead of horses with me
Meine Mutti mich fragt, was ich werde!
My mom asks me what I'm going to be!
Absolut, nicht allein,
Absolutely, not alone,
Was immer auch passiert,? wird mit dir sein.
Whatever happens, FK will be with you.
Absolut, nicht allein,
Absolutely, not alone,
Was immer auch geschieht, FK wird mit dir sein.
Whatever happens, FK will be with you.





Writer(s): Jan Phillip Eissfeldt, Dennis Lisk, Guido Weiss


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.