Paroles et traduction Absolution - Erase
You
look
at
me
but
looks
deceive.
Mind
control...
constantly
Ты
смотришь
на
меня,
но
внешность
обманчива.
Eternal
thoughts
of
things
you
cant
see
Вечные
мысли
о
вещах,
которые
ты
не
можешь
увидеть.
Erase
the
face
of
this
hatred
that
bleeds
Сотри
лицо
этой
кровоточащей
ненависти.
Lets
hope
they
know
the
inside
counts
- The
outer
walls
encapsulate
doubt.
Будем
надеяться,
что
они
знают,
что
внутренняя
сторона
имеет
значение
- внешние
стены
заключают
в
себе
сомнения.
What
you
cant
see
is
the
silence
outside
Чего
ты
не
видишь
так
это
тишины
снаружи
Spreading,
breeding,
burning
- Bursting
to
get
out
Распространяясь,
размножаясь,
сгорая-рвется
наружу.
All
the
things
you
say
Все,
что
ты
говоришь
...
All
the
things
you
read
Все,
что
ты
читаешь
...
Everything
in
your
life...
Close
Minded...
Hate!
Все
в
твоей
жизни
...
близоруко
...
ненависть!
All
the
things
I
do
Все,
что
я
делаю
...
All
the
things
I
say
Все,
что
я
говорю
...
Everything
in
my
life...
Open
Minded...
Erase!
Все
в
моей
жизни
...
непредубежденно
...
сотри!
Will
you
ever
see?
Your
faith
blinds
you
eternally
Увидишь
ли
ты
когда-нибудь,
что
твоя
вера
ослепляет
тебя
вечно?
Longing
for
thought
but
your
mind
is
cursed
Тоска
по
мыслям,
но
твой
разум
проклят.
Erase
the
face
of
this
hatred
that
bleeds
Сотри
лицо
этой
кровоточащей
ненависти.
Pray
to
God
yet
you
pray
for
peace
- Ironclad
irony,
millions
deceased
Молись
Богу,
пока
ты
молишься
о
мире-железная
Ирония
судьбы,
миллионы
погибших.
No
thoughts
of
your
own,
there
all
force
fed
Никаких
собственных
мыслей,
там
все
силой
накормлено.
Live
in
the
real
world
and
you′ll
die
like
you
should
Живи
в
реальном
мире,
и
ты
умрешь,
как
и
должен.
Erase
the
face
of
this
hatred
and
we'll
conquer
all
our
dreams
Сотри
лицо
этой
ненависти,
и
мы
победим
все
наши
мечты.
Speak
your
mind,
the
new
reality
will
show
you
what
i
mean
Говори,
что
думаешь,
новая
реальность
покажет
тебе,
что
я
имею
в
виду.
Does
he
speak
the
truth,
a
message
from
above
your
mind
caught
in
his
noose
Говорит
ли
он
правду,
послание
свыше,
твой
разум
пойман
в
его
петлю?
Stop
looking
at
me
with
your
notions
preconcieved
Перестань
смотреть
на
меня
со
своими
предвзятыми
взглядами.
Erase
the
face
of
this
hatred
that
bleeds
Сотри
лицо
этой
кровоточащей
ненависти.
Lets
hope
they
know
the
inside
counts
- The
outer
walls
encapsulate
doubt.
Будем
надеяться,
что
они
знают,
что
внутренняя
сторона
имеет
значение
- внешние
стены
заключают
в
себе
сомнения.
What
you
cant
see
is
the
silence
outside
Чего
ты
не
видишь
так
это
тишины
снаружи
Spreading,
breeding,
burning
- Bursting
to
get
out
Распространяясь,
размножаясь,
сгорая-рвется
наружу.
All
the
things
you
say
Все,
что
ты
говоришь
...
All
the
things
you
read
Все,
что
ты
читаешь
...
Everything
in
your
life...
Close
Minded...
Hate
Все
в
твоей
жизни
...
близорукость
...
ненависть
All
the
things
I
do
Все,
что
я
делаю
...
All
the
things
I
say
Все,
что
я
говорю
...
Everything
in
my
life...
Open
Minded...
Erase
Все
в
моей
жизни
...
непредубежденно
...
стереть
A
clear
distinction
within
your
mind,
open
it
up
and
you
will
climb
Ясное
различие
внутри
вашего
разума,
откройте
его,
и
вы
подниметесь.
The
answers
are
their,
everything
you
need
Ответы
есть
у
них,
все,
что
вам
нужно
Earse
the
face
of
this
hatred
that
bleeds
Взгляни
в
лицо
этой
кровоточащей
ненависти
Pray
to
God
yet
you
pray
for
peace
- Ironclad
irony,
millions
deceased
Молись
Богу,
пока
ты
молишься
о
мире-железная
Ирония
судьбы,
миллионы
погибших.
No
thoughts
of
your
own,
there
all
force
fed
Никаких
собственных
мыслей,
там
все
силой
накормлено.
Live
in
the
real
world
and
you′ll
die
like
you
should
Живи
в
реальном
мире,
и
ты
умрешь,
как
и
должен.
Erase
the
face
of
this
hatred
and
we'll
conquer
all
our
dreams
Сотри
лицо
этой
ненависти,
и
мы
победим
все
наши
мечты.
Speak
your
mind,
the
new
reality
will
show
you
what
i
mean
Говори,
что
думаешь,
новая
реальность
покажет
тебе,
что
я
имею
в
виду.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.