Abstract - Escape - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand Abstract - Escape




Escape
Flucht
I've been all alone I'm afraid of being open
Ich war ganz allein, ich habe Angst, mich zu öffnen
All my tears are cold like my spirit I am frozen
Alle meine Tränen sind kalt wie mein Geist, ich bin erstarrt
Through the years we go and it feels like you don't know me
Die Jahre vergehen und es fühlt sich an, als ob du mich nicht kennst
Gave my heart and soul and your back is what you showed me
Gab mein Herz und meine Seele, und du hast mir deinen Rücken gezeigt
I don't like the pain I don't like my heart's remains
Ich mag den Schmerz nicht, ich mag die Überreste meines Herzens nicht
Feel like I may go insane there's a bullet with my name
Fühle mich, als würde ich verrückt werden, da ist eine Kugel mit meinem Namen
Put it to my brain don't think that my life will change
Setz sie an mein Gehirn, glaube nicht, dass sich mein Leben ändern wird
I ain't know I'd feel this way guess depression knows no age
Ich wusste nicht, dass ich mich so fühlen würde, denke, Depression kennt kein Alter
This world gives me shakes baby don't you be afraid
Diese Welt macht mich nervös, Baby, hab keine Angst
Don't count all the roads you take just trust the ones you paved
Zähl nicht all die Wege, die du nimmst, vertrau einfach denen, die du geebnet hast
Don't ever think it's too late there's more chapters turn the page
Denk niemals, dass es zu spät ist, es gibt noch mehr Kapitel, schlag die Seite um
This world gives me shakes baby let's just go escape
Diese Welt macht mich nervös, Baby, lass uns einfach fliehen
Who am I inside I can't sleep I'm soul deprived
Wer bin ich im Inneren, ich kann nicht schlafen, meine Seele ist beraubt
Keep tryna make a light when the grey is all in sight
Versuche, ein Licht zu machen, wenn das Grau in Sicht ist
Think if I get high all the sorrow will divide
Denke, wenn ich high werde, wird sich all die Trauer teilen
But when I fall out the sky I don't think I can survive
Aber wenn ich vom Himmel falle, glaube ich nicht, dass ich überleben kann
I just wanna know if you've ever seen me close
Ich will nur wissen, ob du mich jemals nah gesehen hast
Why did you let me soak in the water like some clothes
Warum hast du mich im Wasser einweichen lassen wie Kleidung?
I know that I do the most when my feelings are involved
Ich weiß, dass ich am meisten tue, wenn meine Gefühle involviert sind
But when feelings are this strong they at times come out as wrong
Aber wenn Gefühle so stark sind, kommen sie manchmal als falsch heraus
Don't you fix my wrongs please just join me along
Korrigiere meine Fehler nicht, bitte, schließ dich mir einfach an
Even if I take too long cheer me on in ways of song
Auch wenn ich zu lange brauche, feuere mich mit Liedern an
I can see the finish line finally showing signs of pride
Ich kann die Ziellinie sehen, zeige endlich Zeichen von Stolz
What it takes to feel alive is an audience beside
Was es braucht, um sich lebendig zu fühlen, ist ein Publikum an meiner Seite
As the winter breaks all the damages they fade
Wenn der Winter bricht, verblassen all die Schäden
Going deep inside a maze build myself a barricade
Gehe tief in ein Labyrinth, baue mir eine Barrikade
Soon as they evaporate I won't ever feel the same
Sobald sie verdunsten, werde ich mich nie mehr so fühlen
This world gives me shakes baby don't you be afraid
Diese Welt macht mich nervös, Baby, hab keine Angst
Don't count all the roads you take just trust the ones you paved
Zähl nicht all die Wege, die du nimmst, vertrau einfach denen, die du geebnet hast
Don't ever think it's too late there's more chapters turn the page
Denk niemals, dass es zu spät ist, es gibt noch mehr Kapitel, schlag die Seite um
This world gives me shakes baby let's just go escape
Diese Welt macht mich nervös, Baby, lass uns einfach fliehen
Set me free
Befreie mich
I'm on my knees
Ich bin auf meinen Knien
Give me release
Gib mir Erlösung
And hear my pleas
Und höre meine Bitten
Set me free
Befreie mich
I'm on my knees
Ich bin auf meinen Knien
Give me release
Gib mir Erlösung
My mind at ease
Meinen Geist zur Ruhe
Set me free
Befreie mich
I'm on my knees
Ich bin auf meinen Knien
Give me release
Gib mir Erlösung
Give me new me
Gib mir ein neues Ich
Now I'm free
Jetzt bin ich frei
Finally me
Endlich ich selbst
What's next to be
Was kommt als Nächstes
Take destiny
Nimm das Schicksal an
This world gives me shakes baby don't you be afraid
Diese Welt macht mich nervös, Baby, hab keine Angst
Don't count all the roads you take just trust the ones you paved
Zähl nicht all die Wege, die du nimmst, vertrau einfach denen, die du geebnet hast
Don't ever think it's too late there's more chapters turn the page
Denk niemals, dass es zu spät ist, es gibt noch mehr Kapitel, schlag die Seite um
This world give me shakes baby let's just go escape
Diese Welt macht mich nervös, Baby, lass uns einfach fliehen





Writer(s): Alex Thoman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.