Take Me Back - Abstracttraduction en allemand
We
would
hopscotch
eating
Pop
Rocks
man
we
really
felt
alive
Wir
hüpften
Kästchen
und
aßen
Knallbrause,
Mann,
wir
fühlten
uns
wirklich
lebendig
Shooting
the
rock
had
to
make
shots
Kobe
when
it
went
inside
Warfen
den
Ball,
mussten
treffen,
wie
Kobe,
wenn
er
reinging
Go
and
knick
knock
round
the
big
block
fore
the
turn
on
the
street
lights
Gingen
klopf,
klopf
um
den
großen
Block,
bevor
die
Straßenlichter
angingen
Night
would
Tick
Tick
bodies
Pop
Lock
when
that
morning
would
arrive
Die
Nacht
tickte,
tick,
Körper
wippten,
wenn
der
Morgen
kam
Could
not
wait
to
do
it
again
Konnten
es
kaum
erwarten,
es
wieder
zu
tun
Really
missed
our
dear
friends
Vermissen
unsere
lieben
Freunde
wirklich
Always
bunched
up
in
tens
Immer
zusammengepfercht
zu
zehnt
Now
they're
gone
in
the
wind
Jetzt
sind
sie
im
Wind
verschwunden
Stuck
in
pens
for
their
sins
tryna
shortcut
to
some
wins
Eingesperrt
in
Ställen
für
ihre
Sünden,
versuchen
Abkürzungen
zu
einigen
Siegen
Hocus
pocus
out
of
focus
can
we
cope
this
grab
a
lotus
Hokus
Pokus,
außer
Fokus,
können
wir
das
bewältigen,
schnapp
dir
einen
Lotus
Take
me
back
where
we
would
jive
and
vibe
on
out
to
Cameo
Bring
mich
zurück,
wo
wir
zu
Cameo
tanzten
und
vibrierten
Taste
for
candy
in
our
pantries
head
on
out
to
corner
store
Lust
auf
Süßigkeiten
in
unseren
Vorratskammern,
auf
zum
Eckladen
Cheetos
Fritos
and
Doritos
mix
it
up
with
Oreos
Cheetos,
Fritos
und
Doritos,
gemischt
mit
Oreos
Ain't
no
worries
ain't
no
hurries
where
the
world
go
we
don't
know
Keine
Sorgen,
keine
Eile,
wohin
die
Welt
geht,
wissen
wir
nicht
Back
when
Blackberry
was
telly
dinner
peanut
butter
jelly
Damals,
als
Blackberry
noch
ein
Fernseher
war,
Abendessen
mit
Erdnussbutter
und
Marmelade
Ice
cream
shop
to
eat
Confetti
playing
Tupac
Makaveli
Eisdiele,
um
Konfetti
zu
essen,
Tupac
Makaveli
hören
Learning
things
the
schools
ain't
tell
me
love
and
drugs
a
dangerous
medley
Dinge
lernen,
die
mir
die
Schule
nicht
beigebracht
hat,
Liebe
und
Drogen,
ein
gefährliches
Gemisch
Way
too
young
to
be
war
ready
ain't
no
brains
could
make
spaghetti
Viel
zu
jung,
um
kriegsbereit
zu
sein,
keine
Gehirne
konnten
Spaghetti
machen
Take
me
back
where
we
would
jive
and
vibe
on
out
to
Cameo
Bring
mich
zurück,
wo
wir
zu
Cameo
tanzten
und
vibrierten
Taste
for
candy
in
our
pantries
head
on
out
to
corner
store
Lust
auf
Süßigkeiten
in
unseren
Vorratskammern,
auf
zum
Eckladen
Cheetos
Fritos
and
Doritos
mix
it
up
with
Oreos
Cheetos,
Fritos
und
Doritos,
gemischt
mit
Oreos
Ain't
no
worries
ain't
no
hurries
where
the
world
go
we
don't
know
Keine
Sorgen,
keine
Eile,
wohin
die
Welt
geht,
wissen
wir
nicht
We
like
pop
Sprite
and
Katy
Perry
Firework
Wir
mögen
Pop,
Sprite
und
Katy
Perrys
"Firework"
The
bright
lights
showed
us
better
universe
Die
hellen
Lichter
zeigten
uns
ein
besseres
Universum
Look
inside
gon
head
show
us
your
worth
Schau
hinein,
zeig
uns
deinen
Wert
Before
that
fire
from
that
gun
could
hurt
Bevor
das
Feuer
aus
dieser
Waffe
verletzen
konnte
I'm
glad
I
steered
straight
ain't
let
inflate
of
the
egos
of
the
evils
of
the
people
break
my
lethal
cloth
of
regal
Ich
bin
froh,
dass
ich
geradeaus
gesteuert
habe,
mich
nicht
vom
aufgeblasenen
Ego
des
Bösen
der
Leute
meinen
tödlichen
Stoff
des
Königlichen
zerbrechen
ließ.
Go
back
and
reminisce
this
Geh
zurück
und
erinnere
dich
daran
Had
zero
than
made
cents
Hatte
Null,
dann
ergab
es
Sinn
How
I
got
out
of
the
mix
Wie
ich
aus
dem
Schlamassel
herauskam
Just
rewind
and
Spul
einfach
zurück
und
Évaluez la traduction
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.