Abstract - Kintsugi (feat. Tamzene) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Abstract - Kintsugi (feat. Tamzene)




Oh, there is gold between us now
О, теперь между нами золото.
Someplace the broken can be found
Где-то, где можно найти сломанное.
If we are weakened on our own, this kind of love can make us strong
Если мы ослаблены сами по себе, такая любовь может сделать нас сильными.
Oh, there is gold
О, это золото!
Oh, there is gold between us now
О, теперь между нами золото.
Know I'm all that I'm cracked up to be
Знай, что я-это все, чем я хочу быть.
Every time I was shattered, I had to be
Каждый раз, когда я был разбит, я должен был
Just to put all my pieces where they belong
Просто чтобы положить все мои кусочки туда, где им место.
The thing about holding on, it's the holding that'll make you strong
Главное в том, чтобы держаться, это то, что делает тебя сильным.
I know how it changed me, turned my trouble to fuel
Я знаю, как это изменило меня, превратило мои проблемы в топливо.
I'd be lying if I said my fire don't outweigh my cool
Я бы солгал, если бы сказал, что мой огонь не перевешивает моего хладнокровия.
Known to react with the quickness, watch the calm become a storm
Известно, что реагируешь быстро, наблюдаешь, как затишье превращается в бурю.
I'm ashamed to all who witness the moment I transform
Мне стыдно перед всеми, кто видит, как я преображаюсь.
That's a coping mechanism probably picked up in my youth
Это механизм преодоления, вероятно, усвоенный в юности.
No, I don't like confrontation, but I ramp up when I do
Нет, я не люблю конфронтацию, но когда это происходит, я набираю обороты.
Reason that I vent on beats and stages, here's the truth
Причина, по которой я выхожу на биты и сцены, вот в чем правда
It starts to bubble up inside me 'til my mind becomes a noose
Она начинает пузыриться внутри меня, пока мой разум не превращается в петлю.
I'm not perfect with my methods, I've been broken past repair
Я не идеален в своих методах, я был сломлен в прошлом.
But there's gold inside the cracks 'cause I learned how to really care
Но внутри трещин есть золото, потому что я научился по-настоящему заботиться о них.
For those who were mistreated, half-defeated, I'm a voice
Для тех, с кем плохо обращались, кто был Наполовину побежден, я-голос.
'Cause seeing beauty in the broken takes a mirror and a choice
Потому что для того, чтобы увидеть красоту в разбитом, нужно зеркало и выбор.
Oh, there is gold between us now
О, теперь между нами золото.
Someplace the broken can be found
Где-то, где можно найти сломанное.
If we are weakened on our own, this kind of love can make us strong
Если мы ослаблены сами по себе, такая любовь может сделать нас сильными.
Oh, there is gold
О, это золото!
Oh, there is gold between us now
О, теперь между нами золото.
Oh, there is gold
О, это золото!
Gold between us now
Теперь между нами золото.
Oh, there is gold
О, это золото!
Gold between us now
Теперь между нами золото.
They told us that we were broken but
Нам сказали, что мы сломлены, но ...
Those were the pieces that tell me to you
Это были фрагменты, которые говорят мне о тебе.
No one can say that they're perfect,
Никто не может сказать, что они идеальны,
I'd rather be broken, 'cause broken is true
Я бы предпочел быть разбитым, потому что разбитый-это правда.
Know you been through things and you've got cracks you try to hide
Я знаю, что ты прошел через многое, и у тебя есть трещины, которые ты пытаешься скрыть.
Ways of coping you developed in an effort to survive
Способы совладания, которые ты выработал в стремлении выжить.
People who saw you as if you never were enough
Люди, которые смотрели на тебя так, как будто тебя никогда не было достаточно.
People who made pain too synonymous with love
Люди, которые сделали боль синонимом любви.
I see beauty in your broken, see the gold where you repaired
Я вижу красоту в твоих разбитых сердцах, вижу золото, которое ты починил.
Sorry if I sometimes take your distance personal, I'm scared
Извини, если я иногда принимаю твою дистанцию близко к сердцу, мне страшно
That I'll lose you to the seasons, I got reasons of my own
Что я потеряю тебя из-за времен года, у меня есть свои причины.
Abandonment is stitched into the fabric of my bones
Заброшенность вшита в ткань моих костей.
Not the best with patience, I've learned that you need your time
Не самый лучший с терпением, я понял, что тебе нужно время.
We got different ways of copin', different languages inside
У нас разные способы общения, разные языки внутри.
Recently, I've taken time to get to learning doors
В последнее время мне потребовалось время, чтобы добраться до двери обучения.
Far apart but close at heart so know that this is more than words
Далеко друг от друга, но близко к сердцу, так что знай, что это больше, чем слова.
We're all a little broken but there's gold inside the cracks
Мы все немного сломлены, но внутри трещин есть золото.
Built us stronger than we were, I think we're finally built to last
Построил нас сильнее, чем мы были, я думаю, что мы наконец-то созданы на века.
The future that we're making off the trials of our past
Будущее, которое мы строим на испытаниях нашего прошлого.
This kind of love is a mosaic and only comes from broken glass
Такая любовь-мозаика, и она складывается только из битого стекла.
Oh, there is gold between us now
О, теперь между нами золото.
Someplace the broken can be found
Где-то, где можно найти сломанное.
If we are weakened on our own, this kind of love can make us strong
Если мы ослаблены сами по себе, такая любовь может сделать нас сильными.
Oh, there is gold
О, это золото!
Oh, there is gold between us now
О, теперь между нами золото.
Oh, there is gold
О, это золото!
Gold between us now
Теперь между нами золото.
Oh, there is gold
О, это золото!
Gold between us now
Теперь между нами золото.
They told us that we were broken but
Нам сказали, что мы сломлены, но ...
Those were the pieces that tell me to you
Это были фрагменты, которые говорят мне о тебе.
No one can say that they're perfect,
Никто не может сказать, что они идеальны,
I'd rather be broken, 'cause broken is true
Я бы предпочел быть разбитым, потому что разбитый-это правда.





Writer(s): Luke Terkovich


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.