Paroles et traduction Abstract - Last Laugh (feat. Roze)
Last Laugh (feat. Roze)
Последний смех (feat. Roze)
They
said
that
I
wouldn't
amount
to
nothing
Говорили,
что
я
ничего
не
добьюсь,
But
look
at
me
now,
I
get
the
last
laugh
Но
посмотри
на
меня
сейчас,
я
смеюсь
последним.
So
when
people
joke
and
smile,
I'll
go
the
extra
mile
Поэтому,
когда
люди
шутят
и
улыбаются,
я
пройду
лишнюю
милю,
Just
to
get
the
last
laugh
Просто
чтобы
посмеяться
последним.
They
said
I
wouldn't
go
nowhere
with
music
Говорили,
что
с
музыкой
я
никуда
не
денусь,
Now
I'm
tourin'
overseas
with
the
last
laugh
Теперь
я
гастролирую
за
границей
с
последним
смехом.
So
go
ahead,
hate
or
doubt
Так
что
давай,
ненавидь
или
сомневайся,
I
know
someway,
somehow,
I'ma
get
the
last
laugh
Я
знаю,
так
или
иначе,
я
буду
смеяться
последним.
How
many
times
did
I
write
out
these
lines
Сколько
раз
я
писал
эти
строки,
Just
to
keep
myself
goin',
convince
myself
I
was
fine?
Просто
чтобы
двигаться
дальше,
убеждать
себя,
что
у
меня
все
хорошо?
Tried
to
gift
them
a
vision
but
way
too
many
were
blind
Пытался
подарить
им
видение,
но
слишком
многие
были
слепы,
Saw
the
life
they
were
livin'
and
knew
that
couldn't
be
mine
Увидел
жизнь,
которой
они
жили,
и
понял,
что
это
не
для
меня.
Knew
I
was
destined
for
more
than
breakin'
down
on
that
floor
Я
знал,
что
мне
суждено
большее,
чем
валяться
на
этом
полу,
Your
kindness
taken
for
weakness
will
shake
you
down
to
your
core
Твоя
доброта,
принятая
за
слабость,
потрясет
тебя
до
глубины
души.
Move
your
eyes
to
the
heavens
and
wonder,
"What
was
it
for?"
Подними
глаза
к
небесам
и
спроси:
"Для
чего
все
это
было?"
That's
when
I
looked
to
the
messages
I
was
spreadin'
before
Вот
тогда
я
и
обратился
к
посланиям,
которые
распространял
раньше,
'Cause
I
still
do
this
for
the
kids
who
sit
a
bit
outside
the
mix
Потому
что
я
все
еще
делаю
это
для
ребят,
которые
немного
отличаются
от
других,
The
ones
who
cope
through
humor
just
to
fit
in
for
a
bit
Тех,
кто
справляется
с
помощью
юмора,
просто
чтобы
немного
вписаться,
The
ones
who
come
to
shows
and
get
too
nervous
for
a
pic
Тех,
кто
приходит
на
шоу
и
слишком
нервничает,
чтобы
сфотографироваться,
'Til
we
talk
and
I'm
reminded
why
I
truly
live
for
this
Пока
мы
не
поговорим,
и
я
не
вспомню,
ради
чего
я
на
самом
деле
живу.
They
said
that
I
wouldn't
amount
to
nothing
Говорили,
что
я
ничего
не
добьюсь,
But
look
at
me
now,
I
get
the
last
laugh
Но
посмотри
на
меня
сейчас,
я
смеюсь
последним.
So
when
people
joke
and
smile,
I'll
go
the
extra
mile
Поэтому,
когда
люди
шутят
и
улыбаются,
я
пройду
лишнюю
милю,
Just
to
get
the
last
laugh
Просто
чтобы
посмеяться
последним.
They
said
I
wouldn't
go
nowhere
with
music
Говорили,
что
с
музыкой
я
никуда
не
денусь,
Now
I'm
tourin'
overseas
with
the
last
laugh
Теперь
я
гастролирую
за
границей
с
последним
смехом.
So
go
ahead,
hate
or
doubt
Так
что
давай,
ненавидь
или
сомневайся,
I
know
someway,
somehow,
I'ma
get
the
last
laugh
Я
знаю,
так
или
иначе,
я
буду
смеяться
последним.
We
get
caught
up
in
our
dreams,
start
to
live
for
all
our
plans
Мы
увлекаемся
своими
мечтами,
начинаем
жить
ради
всех
своих
планов,
Start
forgetting
'bout
the
present
Начинаем
забывать
о
настоящем,
While
it's
slippin'
through
our
hands
Пока
оно
ускользает
сквозь
пальцы.
Rarely
take
a
moment
to
appreciate
what
is
Редко
мы
находим
время,
чтобы
оценить
то,
что
есть,
Future-past
is
in
the
mind,
the
present's
all
there
really
is
Будущее-прошлое
- в
уме,
настоящее
- это
все,
что
есть
на
самом
деле.
Got
a
tattoo
on
my
hand
to
shove
the
present
in
my
face
У
меня
есть
татуировка
на
руке,
чтобы
напоминать
мне
о
настоящем,
"I'm
Here"
everywhere
I
go,
I
know
this
life
is
not
a
race
"Я
здесь"
- куда
бы
я
ни
шел,
я
знаю,
что
эта
жизнь
- не
гонка.
The
finish
line
is
death—and
me,
I'd
really
like
to
live
Финишная
черта
- это
смерть,
а
я
очень
хочу
жить,
So
if
that
ain't
in
the
present,
when
the
hell
do
I
exist?
Так
что
если
этого
нет
в
настоящем,
то
когда,
черт
возьми,
я
существую?
Yes,
I'm
pretty
blessed
to
get
to
live
a
crazy
dream
Да,
мне
очень
повезло,
что
я
живу
безумной
мечтой,
They
were
laughin'
at
the
start
but
now
I'm
laughin'
off
the
streams
Они
смеялись
в
начале,
но
теперь
я
смеюсь
над
потоками,
And
I'm
proud
of
anyone
who
knows
the
power
that
they
hold
И
я
горжусь
каждым,
кто
знает
свою
силу,
But
it's
the
journey,
not
the
destination,
where
you
find
the
gold
Но
именно
в
путешествии,
а
не
в
пункте
назначения,
ты
находишь
золото.
They
said
that
I
wouldn't
amount
to
nothing
Говорили,
что
я
ничего
не
добьюсь,
But
look
at
me
now,
I
get
the
last
laugh
Но
посмотри
на
меня
сейчас,
я
смеюсь
последним.
So
when
people
joke
and
smile,
I'll
go
the
extra
mile
Поэтому,
когда
люди
шутят
и
улыбаются,
я
пройду
лишнюю
милю,
Just
to
get
the
last
laugh
Просто
чтобы
посмеяться
последним.
They
said
I
wouldn't
go
nowhere
with
music
Говорили,
что
с
музыкой
я
никуда
не
денусь,
Now
I'm
tourin'
overseas
with
the
last
laugh
Теперь
я
гастролирую
за
границей
с
последним
смехом.
So
go
ahead,
hate
or
doubt
Так
что
давай,
ненавидь
или
сомневайся,
I
know
someway,
somehow,
I'ma
get
the
last
laugh
Я
знаю,
так
или
иначе,
я
буду
смеяться
последним.
A
Team
Worldwide
Команда
по
всему
миру
A
Team
Worldwide,
A
Team
Worldwide
Команда
по
всему
миру,
команда
по
всему
миру
A
Team
Worldwide
Команда
по
всему
миру
A
Team
Worldwide,
A
Team
Worldwide
Команда
по
всему
миру,
команда
по
всему
миру
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luke Terkovich
Album
Kintsugi
date de sortie
31-07-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.