Abstract - Last Laugh (feat. Roze) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Abstract - Last Laugh (feat. Roze)




Last Laugh (feat. Roze)
Последний смех (feat. Roze)
They said that I wouldn't amount to nothing
Говорили, что я ничего не добьюсь,
But look at me now, I get the last laugh
Но посмотри на меня сейчас, я смеюсь последним.
So when people joke and smile, I'll go the extra mile
Поэтому, когда люди шутят и улыбаются, я пройду лишнюю милю,
Just to get the last laugh
Просто чтобы посмеяться последним.
They said I wouldn't go nowhere with music
Говорили, что с музыкой я никуда не денусь,
Now I'm tourin' overseas with the last laugh
Теперь я гастролирую за границей с последним смехом.
So go ahead, hate or doubt
Так что давай, ненавидь или сомневайся,
I know someway, somehow, I'ma get the last laugh
Я знаю, так или иначе, я буду смеяться последним.
How many times did I write out these lines
Сколько раз я писал эти строки,
Just to keep myself goin', convince myself I was fine?
Просто чтобы двигаться дальше, убеждать себя, что у меня все хорошо?
Tried to gift them a vision but way too many were blind
Пытался подарить им видение, но слишком многие были слепы,
Saw the life they were livin' and knew that couldn't be mine
Увидел жизнь, которой они жили, и понял, что это не для меня.
Knew I was destined for more than breakin' down on that floor
Я знал, что мне суждено большее, чем валяться на этом полу,
Your kindness taken for weakness will shake you down to your core
Твоя доброта, принятая за слабость, потрясет тебя до глубины души.
Move your eyes to the heavens and wonder, "What was it for?"
Подними глаза к небесам и спроси: "Для чего все это было?"
That's when I looked to the messages I was spreadin' before
Вот тогда я и обратился к посланиям, которые распространял раньше,
'Cause I still do this for the kids who sit a bit outside the mix
Потому что я все еще делаю это для ребят, которые немного отличаются от других,
The ones who cope through humor just to fit in for a bit
Тех, кто справляется с помощью юмора, просто чтобы немного вписаться,
The ones who come to shows and get too nervous for a pic
Тех, кто приходит на шоу и слишком нервничает, чтобы сфотографироваться,
'Til we talk and I'm reminded why I truly live for this
Пока мы не поговорим, и я не вспомню, ради чего я на самом деле живу.
They said that I wouldn't amount to nothing
Говорили, что я ничего не добьюсь,
But look at me now, I get the last laugh
Но посмотри на меня сейчас, я смеюсь последним.
So when people joke and smile, I'll go the extra mile
Поэтому, когда люди шутят и улыбаются, я пройду лишнюю милю,
Just to get the last laugh
Просто чтобы посмеяться последним.
They said I wouldn't go nowhere with music
Говорили, что с музыкой я никуда не денусь,
Now I'm tourin' overseas with the last laugh
Теперь я гастролирую за границей с последним смехом.
So go ahead, hate or doubt
Так что давай, ненавидь или сомневайся,
I know someway, somehow, I'ma get the last laugh
Я знаю, так или иначе, я буду смеяться последним.
We get caught up in our dreams, start to live for all our plans
Мы увлекаемся своими мечтами, начинаем жить ради всех своих планов,
Start forgetting 'bout the present
Начинаем забывать о настоящем,
While it's slippin' through our hands
Пока оно ускользает сквозь пальцы.
Rarely take a moment to appreciate what is
Редко мы находим время, чтобы оценить то, что есть,
Future-past is in the mind, the present's all there really is
Будущее-прошлое - в уме, настоящее - это все, что есть на самом деле.
Got a tattoo on my hand to shove the present in my face
У меня есть татуировка на руке, чтобы напоминать мне о настоящем,
"I'm Here" everywhere I go, I know this life is not a race
здесь" - куда бы я ни шел, я знаю, что эта жизнь - не гонка.
The finish line is death—and me, I'd really like to live
Финишная черта - это смерть, а я очень хочу жить,
So if that ain't in the present, when the hell do I exist?
Так что если этого нет в настоящем, то когда, черт возьми, я существую?
Yes, I'm pretty blessed to get to live a crazy dream
Да, мне очень повезло, что я живу безумной мечтой,
They were laughin' at the start but now I'm laughin' off the streams
Они смеялись в начале, но теперь я смеюсь над потоками,
And I'm proud of anyone who knows the power that they hold
И я горжусь каждым, кто знает свою силу,
But it's the journey, not the destination, where you find the gold
Но именно в путешествии, а не в пункте назначения, ты находишь золото.
They said that I wouldn't amount to nothing
Говорили, что я ничего не добьюсь,
But look at me now, I get the last laugh
Но посмотри на меня сейчас, я смеюсь последним.
So when people joke and smile, I'll go the extra mile
Поэтому, когда люди шутят и улыбаются, я пройду лишнюю милю,
Just to get the last laugh
Просто чтобы посмеяться последним.
They said I wouldn't go nowhere with music
Говорили, что с музыкой я никуда не денусь,
Now I'm tourin' overseas with the last laugh
Теперь я гастролирую за границей с последним смехом.
So go ahead, hate or doubt
Так что давай, ненавидь или сомневайся,
I know someway, somehow, I'ma get the last laugh
Я знаю, так или иначе, я буду смеяться последним.
A Team Worldwide
Команда по всему миру
A Team Worldwide, A Team Worldwide
Команда по всему миру, команда по всему миру
A Team Worldwide
Команда по всему миру
A Team Worldwide, A Team Worldwide
Команда по всему миру, команда по всему миру





Writer(s): Luke Terkovich


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.