Paroles et traduction Abstract - Scream My Name
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Scream My Name
Крикни мое имя
You
used
to
scream
my
name
Ты
кричала
мое
имя.
Now
100
thousand
scream
my
name
Теперь
сто
тысяч
кричат
мое
имя.
You
left
me
tried
to
come
back
after
I
had
the
fame
Ты
бросила
меня
и
попыталась
вернуться,
когда
я
стал
знаменитым.
Should've
know
from
the
beginning
you
were
lame
С
самого
начала
надо
было
понять,
что
ты
никчемная.
16
months
you
played
me
the
long
game
16
месяцев
ты
водила
меня
за
нос.
I'm
leaving
so
cry
no
more
Я
ухожу,
так
что
больше
не
плачь.
Pack
up
my
bags
and
hit
the
door
Соберу
вещи
и
выйду
за
дверь.
I'm
on
the
run
Я
в
бегах.
I
gotta
go
Я
должен
идти.
I'm
leaving
so
cry
no
more
Я
ухожу,
так
что
больше
не
плачь.
Life
so
lonely
as
a
shooting
star
Жизнь
одинока,
как
падающая
звезда.
Running
from
you
problems
I
won't
see
you
tomorrow
Убегаю
от
твоих
проблем,
завтра
я
тебя
не
увижу.
The
grass
is
green
on
this
side
Трава
зеленее
на
этой
стороне.
But
you
always
want
more
green
Но
тебе
всегда
нужно
еще
зеленее.
You
only
care
about
the
money
the
cheese
Тебя
волнуют
только
деньги,
бабки.
It's
never
about
me
Ты
никогда
не
думаешь
обо
мне.
Yea
it's
never
about
me
Да,
ты
никогда
не
думаешь
обо
мне.
I'm
leaving
so
cry
no
more
Я
ухожу,
так
что
больше
не
плачь.
Pack
my
bags
and
hit
the
door
Соберу
вещи
и
выйду
за
дверь.
You
used
to
scream
my
name
Ты
кричала
мое
имя.
Now
100
thousand
scream
my
name
Теперь
сто
тысяч
кричат
мое
имя.
You
left
me
tried
to
come
back
after
i
had
the
fame
Ты
бросила
меня
и
попыталась
вернуться,
когда
я
стал
знаменитым.
Should've
know
from
the
beginning
you
were
lame
С
самого
начала
надо
было
понять,
что
ты
никчемная.
16
months
you
played
me
the
long
game
16
месяцев
ты
водила
меня
за
нос.
I'm
leaving
so
cry
no
more
Я
ухожу,
так
что
больше
не
плачь.
Pack
my
bags
and
hit
the
door
Соберу
вещи
и
выйду
за
дверь.
I'm
on
the
run
Я
в
бегах.
I
gotta
go
Я
должен
идти.
I'm
leaving
so
cry
no
more
Я
ухожу,
так
что
больше
не
плачь.
Look
at
these
street
light
Смотрю
на
эти
уличные
огни.
I
can't
help
but
to
feel
enticed
Не
могу
не
чувствовать
соблазна.
Now
we
keep
on
asking
Jesus
Christ
Теперь
мы
продолжаем
просить
Иисуса
Христа.
Please
come
save
us
from
this
poltergeist
Пожалуйста,
спаси
нас
от
этого
полтергейста.
The
way
you
played
me
congratulations
То,
как
ты
со
мной
играла,
мои
поздравления.
Don't
think
I
ever
loved
you
infatuation
Не
думаю,
что
когда-либо
любил
тебя,
это
было
увлечение.
Now
I'm
in
different
cities
now
different
locations
Теперь
я
в
разных
городах,
в
разных
местах.
I'm
never
happy
where
im
at
don't
get
complacent
Я
никогда
не
бываю
доволен
тем,
где
нахожусь,
не
успокаиваюсь.
You
used
to
scream
my
name
Ты
кричала
мое
имя.
Now
100
thousand
scream
my
name
Теперь
сто
тысяч
кричат
мое
имя.
You
left
me
tried
to
come
back
after
I
had
the
fame
Ты
бросила
меня
и
попыталась
вернуться,
когда
я
стал
знаменитым.
Should've
know
from
the
beginning
you
were
lame
С
самого
начала
надо
было
понять,
что
ты
никчемная.
16
months
you
played
me
the
long
game
16
месяцев
ты
водила
меня
за
нос.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jameson Williams
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.