Abstract - Superposition - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Abstract - Superposition




Superposition
Суперпозиция
2% complete*
Завершено на 2%*
But you can score too?
Но ты тоже можешь набрать очки?
Please, not without me you couldn't
Пожалуйста, без меня ты бы не смогла.
And it just keeps getting weirder
И это становится всё страньше и страньше.
Alright, who is this?
Хорошо, кто это?
I'm you; you're me—what's the difference?
Я это ты; ты это я. В чём разница?
Your main concern should be what are we doing here?
Тебя должно волновать, что мы здесь делаем.
We just woke up in some sci-fi channel episode
Мы просто проснулись в какой-то серии научно-фантастического сериала.
Encased in who knows what
Заключенные неизвестно во что.
Can you move? Why are you not freaking out?
Ты можешь двигаться? Почему ты не паникуешь?
I was, but I figured I just have to wait it out
Паниковал, но решил, что просто нужно переждать.
It could be a nightmare but she doesn't seem to want to hurt me, so
Это может быть кошмар, но она, похоже, не хочет причинить мне вреда, так что...
So you're just gonna take it?
Так ты просто смиришься с этим?
Does she even have a clue who we are?
Она вообще хоть представляет, кто мы?
Abstract—headed home from creating our album overseas
Abstract возвращаемся домой после создания нашего альбома за границей.
The constant disrespect is baffling
Постоянное неуважение просто сбивает с толку.
Between this, the bouncer back home
Между этим, вышибалой дома...
Our ex with the rumors
Нашей бывшей с её слухами...
Wait, wait, wait—ex with the rumors?
Подожди, подожди, подожди бывшая со слухами?
That was you? I knew that wasn't me!
Это был ты? Я знал, что это был не я!
You've been here the whole time!
Ты был здесь всё это время!
And I'm gonna be here for the rest of time
И я буду здесь до конца времён.
Just without you
Только без тебя.
Local kid went global to the universe
Местный парень стал известен всей вселенной.
Got the best timeline in the multiverse
Получил лучшую временную шкалу в мультивселенной.
Time is nothin', I could stretch it, live forever if I need
Время ничто, я могу растянуть его, жить вечно, если потребуется.
Switch dimensions in a second like I flow up on a beat
Переключать измерения за секунду, как я читаю рэп.
I'm a manifesting energy
Я воплощение энергии.
All seeing entity
Всевидящая сущность.
He who they pretend to be
Тот, кем они притворяются.
Knew that they would send for me
Знал, что они пошлют за мной.
They better come equipped though
Им лучше прийти подготовленными.
*Target acquired, I'm taking a shot*
*Цель обнаружена, делаю выстрел.*
Too slow
Слишком медленно.





Writer(s): Luke Terkovich


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.