Abstract Lamar - My Bidness - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Abstract Lamar - My Bidness




My Bidness
Мое Дело
Minding my bidness
Занимаюсь своим делом
Do my best when I'm minding my bidness
Выкладываюсь по полной, когда занимаюсь своим делом
No stressing I'm minding my bidness
Никакого стресса, я занимаюсь своим делом
No hard feelings I'm minding my bidness
Никаких обид, я занимаюсь своим делом
All bout millions
Все ради миллионов
Ain't got that so I grind my bidness
Пока их нет, так что я вкалываю над своим делом
No stressing I'm minding my bidness
Никакого стресса, я занимаюсь своим делом
No hard feeling I'm minding my bidness
Никаких обид, я занимаюсь своим делом
Minding my bidness
Занимаюсь своим делом
Do my best when I'm minding my bidness
Выкладываюсь по полной, когда занимаюсь своим делом
No stressing I'm minding my bidness
Никакого стресса, я занимаюсь своим делом
No hard feelings I'm minding my bidness
Никаких обид, я занимаюсь своим делом
This that anthem this hold ransom this ain't for no tantrum
Это гимн, это выкуп, это не для истерик
Know a tandem that's so toxic they break up at random
Знаю парочку, такую токсичную, что они расстаются без причины
Got no answers go go dancers ring around their cancer
Нет ответов, танцовщицы гоу-гоу водят хороводы вокруг своей погибели
Ain't no prancer imma lancer cut you off then I'm advancing
Я не олененок, я копьеносец, отрежу тебя, а затем продвинусь дальше
In this bracket you off on a bye week
В этой сетке ты выбываешь на неделю
On a tangent no sweating that I'm on my hot streak
Не парюсь, что я на пике формы
Some may say that I peaked when I wrote a classic one week
Некоторые скажут, что я достиг своего пика, когда написал классику за неделю
Then birthed an offspring sonning niggas rapping on grammarly
Затем породил потомство, которое уделывает ниггеров, читающих рэп по грамматике
See I was boarding on this game
Видишь, я ввязался в эту игру
Piecing more than just a name
Создавая больше, чем просто имя
Change the course on how it's played
Меняю правила игры
And not forced to be a slave
И не обязан быть рабом
Got pride coursing through my veins
Гордость течет по моим венам
Music been my DNA
Музыка моя ДНК
'Fore I was born into this age
Еще до того, как я родился в эту эпоху
Now they tryna be me
Теперь они пытаются быть мной
Minding my bidness
Занимаюсь своим делом
Do my best when I'm minding my bidness
Выкладываюсь по полной, когда занимаюсь своим делом
No stressing I'm minding my bidness
Никакого стресса, я занимаюсь своим делом
No hard feelings I'm minding my bidness
Никаких обид, я занимаюсь своим делом
All bout millions
Все ради миллионов
Ain't got that so I grind my bidness
Пока их нет, так что я вкалываю над своим делом
No stressing I'm minding my bidness
Никакого стресса, я занимаюсь своим делом
No hard feeling I'm minding my bidness
Никаких обид, я занимаюсь своим делом
Minding my bidness
Занимаюсь своим делом
Do my best when I'm minding my bidness
Выкладываюсь по полной, когда занимаюсь своим делом
No stressing I'm minding my bidness
Никакого стресса, я занимаюсь своим делом
No hard feelings I'm minding my bidness
Никаких обид, я занимаюсь своим делом
I hear them stressin when they question how I live unbothered
Я слышу, как они напрягаются, когда спрашивают, как я живу без забот
To their perception I'm just resting laurels like godfather
По их мнению, я просто почиваю на лаврах, как крестный отец
Titter totter what's the purpose reacting to things that surface
Качели-доски, какой смысл реагировать на вещи, которые всплывают
By some people that are bored and know for sure that they ain't perfect
От каких-то людей, которым скучно и которые точно знают, что они не идеальны
I could say that I'm ashamed I gave these fools the light of day
Мог бы сказать, что мне стыдно, что я дал этим дуракам шанс
Like savings time they past the hours I had chose to change their ways
Как летнее время, они провели часы, которые я выбрал, чтобы изменить их пути
A face to face they can't relate so face the music hear it shake
Лицом к лицу они не могут понять, так что слушайте музыку, как она гремит
And levitate the success rate of this role that you couldn't play
И парите над уровнем успеха этой роли, которую вы не смогли сыграть
The script was paged and numbered just for you to correlate
Сценарий был пронумерован специально для вас, чтобы вы поняли
But you ain't stay so there's no invite when I graduate
Но вы не остались, так что нет приглашения на мой выпускной
That dinner date request you text must be for just another guest
Это приглашение на ужин, которое ты прислала, должно быть, для другого гостя
I guess my message wasn't cleared when you had failed my pacer test
Полагаю, мое сообщение не было понятным, когда ты провалила мой тест на выносливость
Minding my bidness
Занимаюсь своим делом
Do my best when I'm minding my bidness
Выкладываюсь по полной, когда занимаюсь своим делом
No stressing I'm minding my bidness
Никакого стресса, я занимаюсь своим делом
No hard feelings I'm minding my bidness
Никаких обид, я занимаюсь своим делом
All bout millions
Все ради миллионов
Ain't got that so I grind my bidness
Пока их нет, так что я вкалываю над своим делом
No stressing I'm minding my bidness
Никакого стресса, я занимаюсь своим делом
No hard feeling I'm minding my bidness
Никаких обид, я занимаюсь своим делом
Minding my bidness
Занимаюсь своим делом
Do my best when I'm minding my bidness
Выкладываюсь по полной, когда занимаюсь своим делом
No stressing I'm minding my bidness
Никакого стресса, я занимаюсь своим делом
No hard feelings I'm minding my bidness
Никаких обид, я занимаюсь своим делом
Aye that's who just minding my bidness
Эй, это тот, кто просто занимается своим делом
Didn't you just minding my bidness
Разве ты не просто занималась своим делом?
'Member you just minding my bidness
Помнишь, ты просто занималась своим делом
'Member you fucked minding my bidness
Помнишь, ты забила на свое дело
Heard that she fucked minding my bidness
Слышал, она забила на свое дело
Ain't that him that minding my bidness
Разве это не он, тот, кто занимается своим делом?
She smell like shrimp she minding my bidness
От нее пахнет креветками, она занимается своим делом
He sell that reg he minding my bidness
Он толкает травку, он занимается своим делом
Aye that's who just minding my bidness
Эй, это тот, кто просто занимается своим делом
Didn't you just minding my bidness
Разве ты не просто занималась своим делом?
'Member you just minding my bidness
Помнишь, ты просто занималась своим делом
'Member you fucked minding my bidness
Помнишь, ты забила на свое дело
Heard that she fucked minding my bidness
Слышал, она забила на свое дело
Ain't that him that minding my bidness
Разве это не он, тот, кто занимается своим делом?
She smell like shrimp she minding my bidness
От нее пахнет креветками, она занимается своим делом
He sell that reg he minding my bidness
Он толкает травку, он занимается своим делом





Writer(s): Dwuane Stephens

Abstract Lamar - My Bidness
Album
My Bidness
date de sortie
03-11-2021


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.