Paroles et traduction Abstract Rude feat. NgaFsh & Rifleman Ellay Khule - No Fat Lady
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Fat Lady
Нет толстой леди
There
was
a
time
when
I
was
alone
Было
время,
когда
я
был
один
Nowhere
to
go
and
no
place
to
call
home
Некуда
идти
и
негде
назвать
домом
My
only
friend
was
the
man
in
the
moon
Моим
единственным
другом
был
человек
на
луне
And
even
sometimes
he
would
go
away,
too
И
даже
иногда
он
уходил
Then
one
night,
as
I
closed
my
eyes
Затем
однажды
ночью,
когда
я
закрыл
глаза
I
saw
a
shadow
flying
high
Я
увидел
тень,
летящую
высоко
He
came
to
me
with
the
sweetest
smile
Он
пришел
ко
мне
с
милейшей
улыбкой
Told
me
he
wanted
to
talk
for
awhile
Сказал,
что
хочет
поговорить
немного
"Peter
Pan,
that′s
what
they
call
me
"Питер
Пэн,
так
меня
зовут
I
promise
that
you'll
never
be
lonely."
Я
обещаю,
ты
никогда
не
будешь
одинок."
And
ever
since
that
day...
И
с
того
дня...
Peter
Pan,
that′s
what
they
call
me
Питер
Пэн,
так
меня
зовут
I
promise
that
you'll
never
be
lonely."
Я
обещаю,
ты
никогда
не
будешь
одинока."
Peter
Pan,
that's
what
they
call
me
Питер
Пэн,
так
меня
зовут
Ipromise
that
you
never
be
lonely."
Я
обещаю,
ты
никогда
не
будешь
одинока."
Peter
Pan,
that′s
what
they
call
me
Питер
Пэн,
так
меня
зовут
Ipromise
that
you
never
be
lonely."
Я
обещаю,
ты
никогда
не
будешь
одинока."
And
ever
since
that
day...
И
с
того
дня...
In
these
fast
times,
chasing
life
lines
for
a
life
time
В
это
быстрое
время,
гоняясь
за
жизненными
линиями
всю
жизнь
I′ve
had
my
heart
in
the
right
place
at
the
wrong
time
Мое
сердце
было
в
нужном
месте
в
неподходящее
время
With
the
right
girl
in
another
world
С
нужной
девушкой
в
другом
мире
Maybe
we
would
be
together
still
Может
быть,
мы
бы
все
еще
были
вместе
If
you
hear
this
and
resent
that
Если
ты
слышишь
это
и
негодуешь
из-за
этого
I
don't
give
a
shit
I′ll
let
it
spill
Мне
плевать,
я
позволю
этому
выплеснуться
I
don't
give
a
damn
I′ll
keep
it
real
Мне
все
равно,
я
буду
честен
Cause
by
now
I
hope
you
know
the
drill
Потому
что
к
настоящему
времени,
я
надеюсь,
ты
знаешь,
как
все
устроено
I
would
never
lie,
young
forever
Я
никогда
не
буду
лгать,
вечно
молодой
I
ain't
ever
gonna
die,
told
me
grow
up
but
I
went
and
showed
′em
why
Я
никогда
не
умру,
мне
говорили
повзрослеть,
но
я
пошел
и
показал
им,
почему
I
could
make
it
I
Я
смог
сделать
это,
я
Showed
'em
the
power
in
youth
Показал
им
силу
молодости
Power
in
truth
Силу
правды
The
younger
you
stay
the
closer
you
are
to
your
roots,
that's
the
reason
I
do
Чем
моложе
ты
остаешься,
тем
ближе
ты
к
своим
корням,
вот
почему
я
это
делаю
I
can
teach
how
to
hit
the
skies
Я
могу
научить,
как
взлететь
до
небес
Rise
above
′em
without
getting
high
Подняться
над
ними,
не
накуриваясь
But
if
it
help
a
bit,
take
a
lil′
hit,
take
a
lil'
sip,
put
your
mind
at
ease
Но
если
это
немного
поможет,
сделай
небольшой
глоток,
немного
выпей,
успокой
свой
разум
Swear
you
got
the
keys,
you
can
have
your
dreams,
that′s
up
to
you
not
what
others
believe
Клянусь,
у
тебя
есть
ключи,
ты
можешь
осуществить
свои
мечты,
это
зависит
от
тебя,
а
не
от
того,
во
что
верят
другие
I
swear
that's
the
part
that
took
longest
for
me
Клянусь,
это
та
часть,
которая
заняла
у
меня
больше
всего
времени
Cause
when
I
drop
into
a
beat
Потому
что,
когда
я
попадаю
в
ритм
I
detach
from
the
world
view
it
under
my
feet
Я
отрываюсь
от
мира,
вижу
его
под
своими
ногами
Orbit
around
with
my
dreams
and
there
I
perceive
my
reality
and
what
it
means
Вращаюсь
вокруг
со
своими
мечтами,
и
там
я
воспринимаю
свою
реальность
и
то,
что
она
значит
Music
is
where
I
can
breathe,
a
world
in
between
Музыка
- это
то
место,
где
я
могу
дышать,
мир
посередине
What
I
am,
what
I
was,
what
i
will
be
То,
кем
я
являюсь,
кем
я
был,
кем
я
буду
It′s
the
only
place
that
I
feel
free,
hope
you
feel
me
Это
единственное
место,
где
я
чувствую
себя
свободным,
надеюсь,
ты
понимаешь
меня
I
am
a
lost
boy
from
Neverland
Я
потерянный
мальчик
из
Неверленда
Usually
hanging
out
with
Peter
Pan
Обычно
тусуюсь
с
Питером
Пэном
And
when
we're
bored
we
play
in
the
woods
И
когда
нам
скучно,
мы
играем
в
лесу
Always
on
the
run
from
Captain
"Run,
run,
lost
boy,"
they
say
to
me
Всегда
в
бегах
от
капитана
Крюка
Away
from
all
of
reality
"Беги,
беги,
потерянный
мальчик",
- говорят
они
мне
And
He
said,
Вдали
от
всей
реальности
"Peter
Pan,
that′s
what
they
call
me
И
Он
сказал,
I
promise
that
you'll
never
be
lonely."
"Питер
Пэн,
так
меня
зовут
"Peter
Pan,
that's
what
they
call
me
Я
обещаю,
ты
никогда
не
будешь
одинока."
I
promise
that
you′ll
never
be
lonely."
"Питер
Пэн,
так
меня
зовут
"Peter
Pan,
that′s
what
they
call
me
Я
обещаю,
ты
никогда
не
будешь
одинока."
I
promise
that
you'll
never
be
lonely."
"Питер
Пэн,
так
меня
зовут
And
ever
since
that
day...
Я
обещаю,
ты
никогда
не
будешь
одинока."
You
ain′t
ever
gotta
be
alone
И
с
того
дня...
I
found
company
inside
a
song
Тебе
никогда
не
придется
быть
одной
Take
it
off
your
chest
throw
it
in
a
poem
Я
нашел
компанию
внутри
песни
If
they
try
to
flex
show
'em
where
you
going
Сними
это
с
души,
вложи
в
стихотворение
Hating
on
your
past,
kill
′em
with
your
moment
Если
они
попытаются
надавить,
покажи
им,
куда
ты
идешь
When
you
get
the
chance
drive
it
like
you
stole
it
Ненавидя
свое
прошлое,
убей
их
своим
настоящим
She
said
I
don't
want
to
grow
up
Когда
у
тебя
появится
шанс,
веди
себя
так,
как
будто
ты
украл
его
I
gotta
go
keep
my
passions
alive
Она
сказала,
что
не
хочет
взрослеть
Please
say
you′ve
heard
of
a
place
I
can
fly
Я
должен
идти,
поддерживать
свои
увлечения
Where
nothing's
impossible,
that's
where
I
gotta
go
Пожалуйста,
скажи,
что
ты
слышала
о
месте,
где
я
могу
летать
They
said
the
only
way
up
was
to
get
in
line
Где
нет
ничего
невозможного,
туда
я
должен
идти
I′m
tellin
you
that
somebody
lied
Они
сказали,
что
единственный
путь
наверх
- это
встать
в
очередь
As
someone
who′s
been
to
the
otherside
Я
говорю
тебе,
что
кто-то
солгал
Blurring
the
lines
between
earth
and
mind
Как
человек,
побывавший
по
ту
сторону
She's
a
lost
girl
in
a
lost
world
but
I
know
what
she′s
tryna
find
Стирающий
границы
между
землей
и
разумом
Some
call
it
music
Она
потерянная
девушка
в
потерянном
мире,
но
я
знаю,
что
она
пытается
найти
I
call
it
never
land
Некоторые
называют
это
музыкой
Where
we
can
take
flight
and
don't
have
to
ever
land
Я
называю
это
Неверлендом
You
can
stay
young
forever
if
you
follow
your
heart
Где
мы
можем
взлететь
и
нам
не
нужно
никогда
приземляться
Know
a
9-5
tear
the
soul
apart
Ты
можешь
оставаться
молодой
вечно,
если
будешь
следовать
своему
сердцу
Keep
it
safe
you
can
keep
your
soul
in
art
Знай,
работа
с
9 до
5 разрывает
душу
на
части
We
can′t
live
a
lie,
we
would
rather
die,
if
I
don't
live
for
this
I
am
not
alive
Береги
ее,
ты
можешь
сохранить
свою
душу
в
искусстве
I
don′t
deserve
the
breathe,
I
don't
deserve
the
steps,
don't
deserve
the
criticism
or
compliments
Мы
не
можем
жить
во
лжи,
мы
лучше
умрем,
если
я
не
живу
ради
этого,
я
не
жив
This
is
who
I
am,
this
is
what
I
do
Я
не
заслуживаю
дыхания,
я
не
заслуживаю
шагов,
не
заслуживаю
критики
или
комплиментов
Outside
of
never
land
I
don′t
have
a
clue
Это
то,
кто
я
есть,
это
то,
что
я
делаю
They
call
us
lost
but
this
is
the
place
where
I
was
found
Вне
Неверленда
я
не
имею
ни
малейшего
понятия
Take
my
hand
Wendy
we′re
home
now
Они
называют
нас
потерянными,
но
это
место,
где
я
был
найден
I
am
a
lost
boy
from
Neverland
Возьми
меня
за
руку,
Венди,
мы
дома
Usually
hanging
out
with
Peter
Pan
Я
потерянный
мальчик
из
Неверленда
And
when
we're
bored
we
play
in
the
woods
Обычно
тусуюсь
с
Питером
Пэном
Always
on
the
run
from
Captain
"Run,
run,
lost
boy,"
they
say
to
me
И
когда
нам
скучно,
мы
играем
в
лесу
Away
from
all
of
reality
Всегда
в
бегах
от
капитана
Крюка
"Peter
Pan,
that′s
what
they
call
me
"Беги,
беги,
потерянный
мальчик",
- говорят
они
мне
I
promise
that
you'll
never
be
lonely."
Вдали
от
всей
реальности
"Peter
Pan,
that′s
what
they
call
me
"Питер
Пэн,
так
меня
зовут
I
promise
that
you'll
never
be
lonely."
Я
обещаю,
ты
никогда
не
будешь
одинока."
"Peter
Pan,
that′s
what
they
call
me
"Питер
Пэн,
так
меня
зовут
I
promise
that
you'll
never
be
lonely."
Я
обещаю,
ты
никогда
не
будешь
одинока."
And
ever
since
that
day...
"Питер
Пэн,
так
меня
зовут
Neverland
is
home
to
lost
boys
like
me
Я
обещаю,
ты
никогда
не
будешь
одинока."
And
lost
boys
like
me
are
free
И
с
того
дня...
Neverland
is
home
to
lost
boys
like
me
Неверленд
- дом
для
потерянных
мальчиков,
таких
как
я
And
lost
boys
like
me
are
free
И
потерянные
мальчики,
такие
как
я,
свободны
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.