Paroles et traduction Abstract Rude - Could Be a Wonderful
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Could Be a Wonderful
Это могло быть прекрасно
There
was
a
time
when
I
was
alone
Было
время,
когда
я
был
один
Nowhere
to
go
and
no
place
to
call
home
Некуда
идти
и
нет
места,
которое
можно
назвать
домом
My
only
friend
was
the
man
in
the
moon
Моим
единственным
другом
был
человек
на
луне
And
even
sometimes
he
would
go
away,
too
И
даже
иногда
он
уходил
тоже
Then
one
night,
as
I
closed
my
eyes
Затем
однажды
ночью,
когда
я
закрыл
глаза
I
saw
a
shadow
flying
high
Я
увидел
тень,
летящую
высоко
He
came
to
me
with
the
sweetest
smile
Он
подошел
ко
мне
с
самой
сладкой
улыбкой
Told
me
he
wanted
to
talk
for
awhile
Сказал,
что
хочет
немного
поговорить
He
said,
"Peter
Pan,
that′s
what
they
call
me
Он
сказал:
"Питер
Пэн,
так
меня
зовут
I
promise
that
you'll
never
be
lonely."
Я
обещаю,
что
ты
никогда
не
будешь
одинок".
And
ever
since
that
day...
И
с
того
дня...
Peter
Pan,
that′s
what
they
call
me
Питер
Пэн,
так
меня
зовут
I
promise
that
you'll
never
be
lonely.
Я
обещаю,
что
ты
никогда
не
будешь
одинока.
Peter
Pan,
that's
what
they
call
me
Питер
Пэн,
так
меня
зовут
I
promise
that
you′ll
never
be
lonely
Я
обещаю,
что
ты
никогда
не
будешь
одинока
Peter
Pan,
that′s
what
they
call
me
Питер
Пэн,
так
меня
зовут
I
promise
that
you'll
never
be
lonely
Я
обещаю,
что
ты
никогда
не
будешь
одинока
And
ever
since
that
day...
И
с
того
дня...
In
these
fast
times,
chasing
life
lines
for
a
life
time
В
эти
стремительные
времена,
гоняясь
за
спасательными
кругами
всю
жизнь
I′ve
had
my
heart
in
the
right
place
at
the
wrong
time
Мое
сердце
было
в
нужном
месте
в
неподходящее
время
With
the
right
girl
in
another
world
С
нужной
девушкой
в
другом
мире
Maybe
we
would
be
together
still
Может
быть,
мы
были
бы
все
еще
вместе
If
you
hear
this
and
resent
that
Если
ты
слышишь
это
и
обижаешься
на
это
I
don't
give
a
shit
I′ll
let
it
spill
Мне
плевать,
я
выплесну
это
I
don't
give
a
damn
I′ll
keep
it
real
Мне
все
равно,
я
буду
честен
Cause
by
now
I
hope
you
know
the
drill
Потому
что
к
настоящему
времени,
я
надеюсь,
ты
знаешь,
как
все
устроено
I
would
never
lie,
young
forever
Я
бы
никогда
не
солгал,
вечно
молодой
I
ain't
ever
gonna
die,
told
me
grow
up
but
I
went
and
showed
'em
why
Я
никогда
не
умру,
мне
говорили
повзрослеть,
но
я
пошел
и
показал
им,
почему
I
could
make
it
I
Я
смог
сделать
это,
я
Showed
′em
the
power
in
youth
Показал
им
силу
молодости
Power
in
truth
Силу
правды
The
younger
you
stay
the
closer
you
are
to
your
roots
Чем
моложе
ты
остаешься,
тем
ближе
ты
к
своим
корням
That′s
the
reason
I
do
Вот
почему
я
делаю
это
I
can
teach
how
to
hit
the
skies
Я
могу
научить,
как
взлететь
до
небес
Rise
above
'em
without
getting
high
Подняться
над
ними,
не
употребляя
наркотики
But
if
it
help
a
bit,
take
a
lil′
hit,
take
a
lil'
sip,
put
your
mind
at
ease
Но
если
это
немного
поможет,
сделай
небольшой
глоток,
успокой
свой
разум
Swear
you
got
the
keys,
you
can
have
your
dreams,
that′s
up
to
you
not
what
others
believe
Клянусь,
у
тебя
есть
ключи,
ты
можешь
осуществить
свои
мечты,
это
зависит
от
тебя,
а
не
от
того,
во
что
верят
другие
I
swear
that's
the
part
that
took
longest
for
me
Клянусь,
это
та
часть,
которая
заняла
у
меня
больше
всего
времени
Cause
when
I
drop
into
a
beat
Потому
что,
когда
я
погружаюсь
в
бит
I
detach
from
the
world
view
it
under
my
feet
Я
отрываюсь
от
мира,
вижу
его
у
своих
ног
Orbit
around
with
my
dreams
and
there
I
perceive
my
reality
and
what
it
means
Вращаюсь
со
своими
мечтами,
и
там
я
воспринимаю
свою
реальность
и
то,
что
она
значит
Music
is
where
I
can
breathe,
a
world
in
between
Музыка
- это
то
место,
где
я
могу
дышать,
мир
посередине
What
I
am,
what
I
was,
what
i
will
be
То,
кем
я
являюсь,
кем
я
был,
кем
я
буду
It′s
the
only
place
that
I
feel
free,
hope
you
feel
me
Это
единственное
место,
где
я
чувствую
себя
свободным,
надеюсь,
ты
меня
понимаешь
I
am
a
lost
boy
from
Neverland
Я
потерянный
мальчик
из
Неверленда
Usually
hanging
out
with
Peter
Pan
Обычно
тусуюсь
с
Питером
Пэном
And
when
we're
bored
we
play
in
the
woods
И
когда
нам
скучно,
мы
играем
в
лесу
Always
on
the
run
from
Captain
"Run,
run,
lost
boy,"
they
say
to
me
Всегда
в
бегах
от
капитана
"Беги,
беги,
потерянный
мальчик",
- говорят
они
мне
Away
from
all
of
reality
Вдали
от
всей
реальности
And
He
said,
"Peter
Pan,
that's
what
they
call
me
И
он
сказал:
"Питер
Пэн,
так
меня
зовут
I
promise
that
you′ll
never
be
lonely."
Я
обещаю,
что
ты
никогда
не
будешь
одинока".
Peter
Pan,
that′s
what
they
call
me
Питер
Пэн,
так
меня
зовут
I
promise
that
you'll
never
be
lonely
Я
обещаю,
что
ты
никогда
не
будешь
одинока
Peter
Pan,
that′s
what
they
call
me
Питер
Пэн,
так
меня
зовут
I
promise
that
you'll
never
be
lonely
Я
обещаю,
что
ты
никогда
не
будешь
одинока
And
ever
since
that
day...
И
с
того
дня...
You
ain′t
ever
gotta
be
alone
Тебе
никогда
не
придется
быть
одной
I
found
company
inside
a
song
Я
нашел
компанию
внутри
песни
Take
it
off
your
chest
throw
it
in
a
poem
Сними
это
с
души,
вложи
это
в
стихотворение
If
they
try
to
flex
show
'em
where
you
going
Если
они
пытаются
напрягаться,
покажи
им,
куда
ты
идешь
Hating
on
your
past,
kill
′em
with
your
moment
Ненавидя
свое
прошлое,
убей
их
своим
настоящим
When
you
get
the
chance
drive
it
like
you
stole
it
Когда
у
тебя
появится
шанс,
веди
себя
так,
как
будто
ты
украл
его
She
said
I
don't
want
to
grow
up
Она
сказала,
что
не
хочет
взрослеть
I
gotta
go
keep
my
passions
alive
Я
должен
идти,
чтобы
поддерживать
свои
страсти
Please
say
you've
heard
of
a
place
I
can
fly
Пожалуйста,
скажи,
что
ты
слышала
о
месте,
где
я
могу
летать
Where
nothing′s
impossible,
that′s
where
I
gotta
go
Где
нет
ничего
невозможного,
вот
куда
я
должен
идти
They
said
the
only
way
up
was
to
get
in
line
Они
сказали,
что
единственный
путь
наверх
- это
встать
в
очередь
I'm
tellin
you
that
somebody
lied
Я
говорю
тебе,
что
кто-то
солгал
As
someone
who′s
been
to
the
otherside
Как
тот,
кто
был
по
ту
сторону
Blurring
the
lines
between
earth
and
mind
Стирающий
границы
между
землей
и
разумом
She's
a
lost
girl
in
a
lost
world
but
I
know
what
she′s
tryna
find
Она
потерянная
девушка
в
потерянном
мире,
но
я
знаю,
что
она
пытается
найти
Some
call
it
music
Некоторые
называют
это
музыкой
I
call
it
Neverland
Я
называю
это
Неверлендом
Where
we
can
take
flight
and
don't
have
to
ever
land
Где
мы
можем
взлететь
и
нам
не
нужно
приземляться
You
can
stay
young
forever
if
you
follow
your
heart
Ты
можешь
оставаться
молодой
вечно,
если
будешь
следовать
своему
сердцу
Know
a
9-5
tear
the
soul
apart
Знай,
что
работа
с
9 до
5 разрывает
душу
на
части
Keep
it
safe
you
can
keep
your
soul
in
art
Береги
ее,
ты
можешь
сохранить
свою
душу
в
искусстве
We
can′t
live
a
lie,
we
would
rather
die,
if
I
don't
live
for
this
I
am
not
alive
Мы
не
можем
жить
во
лжи,
мы
лучше
умрем,
если
я
не
живу
ради
этого,
я
не
жив
I
don't
deserve
the
breath,
I
don′t
deserve
the
steps,
don′t
deserve
the
criticisms
or
compliments
Я
не
заслуживаю
дыхания,
я
не
заслуживаю
шагов,
не
заслуживаю
критики
или
комплиментов
This
is
who
I
am,
this
is
what
I
do
Это
то,
кто
я
есть,
это
то,
что
я
делаю
Outside
of
Neverland
I
don't
have
a
clue
За
пределами
Неверленда
я
понятия
не
имею
They
call
us
lost
but
this
is
the
place
where
I
was
found
Они
называют
нас
потерянными,
но
это
то
место,
где
я
был
найден
Take
my
hand
Wendy
we′re
home
now
Возьми
меня
за
руку,
Венди,
мы
дома
I
am
a
lost
boy
from
Neverland
Я
потерянный
мальчик
из
Неверленда
Usually
hanging
out
with
Peter
Pan
Обычно
тусуюсь
с
Питером
Пэном
And
when
we're
bored
we
play
in
the
woods
И
когда
нам
скучно,
мы
играем
в
лесу
Always
on
the
run
from
Captain
"Run,
run,
lost
boy,"
they
say
to
me
Всегда
в
бегах
от
капитана
"Беги,
беги,
потерянный
мальчик",
- говорят
они
мне
Away
from
all
of
reality
Вдали
от
всей
реальности
Peter
Pan,
that′s
what
they
call
me
Питер
Пэн,
так
меня
зовут
I
promise
that
you'll
never
be
lonely.
Я
обещаю,
что
ты
никогда
не
будешь
одинока.
Peter
Pan,
that′s
what
they
call
me
Питер
Пэн,
так
меня
зовут
I
promise
that
you'll
never
be
lonely
Я
обещаю,
что
ты
никогда
не
будешь
одинока.
Peter
Pan,
that's
what
they
call
me
Питер
Пэн,
так
меня
зовут
I
promise
that
you′ll
never
be
lonely
Я
обещаю,
что
ты
никогда
не
будешь
одинока.
And
ever
since
that
day...
И
с
того
дня...
Neverland
is
home
to
lost
boys
like
me
Неверленд
- дом
для
потерянных
мальчиков,
таких
как
я
And
lost
boys
like
me
are
free
И
потерянные
мальчики,
такие
как
я,
свободны
Neverland
is
home
to
lost
boys
like
me
Неверленд
- дом
для
потерянных
мальчиков,
таких
как
я
And
lost
boys
like
me
are
free
И
потерянные
мальчики,
такие
как
я,
свободны
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.