Abstract Rude - I Lived in a Time - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Abstract Rude - I Lived in a Time




Staring at the truth can be like staring at the sunlight. You get blinded
Смотреть на правду-все равно что смотреть на солнечный свет.
Feel an eclipse
Почувствуй затмение
That energy shifts
Эта энергия смещается.
The wind is so brisk
Ветер такой бодрый.
It'll push a man over the cliff
Это столкнет человека с обрыва.
Beginning with this
Начнем с этого.
The word that was born with the fist
Слово, которое родилось вместе с кулаком.
Absorbing the lands and
Поглощая земли и
Flesh torn with the death wish
Плоть разорвана желанием смерти.
We ain't gotta get violent to communicate
Нам не нужно быть жестокими, чтобы общаться.
We ain't gotta see eye to eye to mobilize and motivate
Нам не нужно смотреть друг другу в глаза, чтобы мобилизовать и мотивировать.
Death before dishonor
Смерть прежде бесчестия
Envy or betrayal
Зависть или предательство
Never gon' be stronger than we were
Мы никогда не будем сильнее, чем были раньше.
The day that we were all together
В тот день, когда мы были все вместе.
Spike the nail in the coffin
Забей гвоздь в гроб.
'Cuz they say you better off and
- Потому что они говорят, что тебе лучше ...
On the other side when you ain't got no problems
С другой стороны, когда у тебя нет никаких проблем.
I ain't sayin' heavens gate is callin'
Я не говорю, что небесные врата зовут тебя.
It don't take death to dodge 'em
Не нужно смерти, чтобы увернуться от них.
'Cuz you're alive
Потому что ты жива.
You may as well think of a better option
Ты можешь подумать о лучшем варианте.
Let's get you rounded with a spiritual base
Давайте закруглим вас с помощью духовной основы
So you can look in the mirror and be proud of your face
Так что ты можешь смотреть в зеркало и гордиться своим лицом.
A real image don't know how to be fake
Настоящий образ не умеет быть фальшивым
Make it by any means or behind the scenes view of the outtakes
Сделайте это любым способом или закулисным взглядом на аутсайды
I lived in a time of raising hell
Я жил во времена, когда царил ад.
I lived in a time of LL
Я жил во времена ЛЛ
At Def Jam
В Def Jam
I lived in a time
Я жил во времени.
Of champions of rhyme
Чемпионы рифмы
Like Myka motha' fuckin' 9
Как Майка мотха, блядь, 9
And X Clan
И X Clan
I lived in a time of Kool Moe
Я жил во времена Кул МО
I lived in a time of Native Tongues
Я жил во времена родных языков.
And Hiero
И Иеро
And who could forget the Wu though
Но кто мог забыть Ву?
And who rep the west?
И кто представляет Запад?
My crew Project Blowed
Проект моей команды взорвался.
A thousand nations
Тысяча наций.
Even our own
Даже наши собственные.
Descend upon us
Снизойди на нас!
No man is prophet
Ни один человек не пророк.
Not a single break
Ни единого перерыва.
Or chink in armor
Или щель в броне
Our wounded and dead
Наши раненые и мертвые
Got fox and vultures feedin' on 'em
Их кормят лисы и стервятники.
Our movement is lead
Наше движение-лидерство.
Protect the culture
Защитите культуру!
Keep it goin'
Продолжай в том же духе
En garde
En garde
For every push
За каждый толчок
When they come hard
Когда они приходят жестко
It's shields up
Щиты подняты
From the arrow barrage
От заградительного огня стрел
That builds up
Это накапливается.
From one bar to the next
Из одного бара в другой.
For every bar you take a text
Для каждого бара ты берешь текст.
I got another thought to digest
Мне нужно переварить еще одну мысль.
I Rock Dis Funky Joint
Я Раскачиваю Этот Обалденный Косяк
'Cuz Funky Town's the livest
- Потому что Фанки-Таун самый живой.
And you missin' the point
И ты упускаешь главное.
You digress I guess
Думаю ты отвлекся
But I got something going
Но у меня кое-что есть.
With my little KTF
С моим маленьким KTF
My crew
Моя команда
Is right on the brink
Находится прямо на краю пропасти
Of being The Dark Knight Rises
Быть Темным Рыцарем восстает
A terror in the air
Ужас витает в воздухе.
A bearer of bad news
Вестник дурных вестей.
Your era is in jeopardy
Твоя эпоха под угрозой.
So be scared of Ab Rude
Так что бойся грубости.
Can't get me out your head
Не можешь выбросить меня из головы
My nightmare has you
Ты в моем кошмаре.
But you'll never be aware
Но ты никогда не узнаешь.
'Cuz to you only cash rules
- Потому что для тебя правит только нал.
I lived in a time of raising hell
Я жил во времена, когда царил ад.
I lived in a time of LL
Я жил во времена ЛЛ
At Def Jam
В Def Jam
I lived in a time
Я жил во времени.
Of champions of rhyme
Чемпионы рифмы
Like Myka motha' fuckin' 9
Как Майка мотха, блядь, 9
And X Clan
И X Clan
I lived in a time of Kool Moe
Я жил во времена Кул МО
I lived in a time of Native Tongues
Я жил во времена родных языков.
And Hiero
И Иеро
And who could forget the Wu though
Но кто мог забыть Ву?
And who rep the west?
И кто представляет Запад?
My crew Project Blowed
Проект моей команды взорвался.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.