Paroles et traduction Abstract Tribe Unique - I'm from a Wicked
You're
no
hero
Ты
не
герой
So
don't
act
like
it
Так
что
не
веди
себя
так
And
please
don't
treat
me
И,
пожалуйста,
не
обращайся
со
мной
так
Like
i'm
yo
sidekick
Как
будто
я
твой
закадычный
друг
Cause
I
watch
T.V
Потому
что
я
смотрю
телевизор
I
see
how
life
is
Я
вижу,
какова
жизнь
And
it's
not
easy
И
это
нелегко
But
still
I'm
right
here
Но
все
равно
я
здесь
I'm
good,
I'm
good,
I'm
good,
I'm
good
Я
в
порядке,
я
в
порядке,
я
в
порядке,
я
в
порядке
I'm
good,
I'm
good,
I'm
good,
I'm
good
Я
в
порядке,
я
в
порядке,
я
в
порядке,
я
в
порядке
You're
no
hero
Ты
не
герой
So
don't
act
like
it
Так
что
не
веди
себя
так
And
please
don't
treat
me
И,
пожалуйста,
не
обращайся
со
мной
так
Like
i'm
yo
sidekick
Как
будто
я
твой
закадычный
друг
Cause
I
watch
T.V
Потому
что
я
смотрю
телевизор
I
see
how
life
is
Я
вижу,
какова
жизнь
And
it's
not
easy
И
это
нелегко
But
still
I'm
right
here
Но
все
равно
я
здесь
I'm
good,
I'm
good,
Yeah
Я
в
порядке,
я
в
порядке,
да
I'm
good,
I'm
good,
Yeah
Я
в
порядке,
я
в
порядке,
да
Coming
up
to
me
Подходит
ко
мне
Like
"you
still
making
music,
man?"
Типа
"ты
все
еще
занимаешься
музыкой,
чувак?"
Ask
them
kind
questions
Задавайте
им
добрые
вопросы
Shouldn't
even
shake
your
hand
Не
следует
даже
пожимать
тебе
руку
Though
you
were
the
homie
Хотя
ты
был
моим
другом
Still
don't
know
me
Все
еще
не
знаешь
меня
It's
so
ever
damn
Это
так
вечно
чертовски
2 Million
fucking
views
2 миллиона
гребаных
просмотров
Follow
my
accomplishments
Следите
за
моими
достижениями
Cause
I
do
work
my
ass
off
Потому
что
я
действительно
работаю
не
покладая
рук
Back
up
in
the
game
Вернитесь
в
игру
Like
my
vocals
got
the
cast
off
Как
будто
мой
вокал
снял
актерский
состав
All
I've
been
is
cast
off
Все,
кем
я
был,
- это
отвергнутый
By
those
who
seem
to
lack
heart
Теми,
у
кого,
кажется,
нет
сердца
Tryna
give
the
world
some
hope
Пытаюсь
дать
миру
хоть
какую-то
надежду
So
through
the
dark
Так
что
сквозь
тьму
I'll
cast
art
Я
разыграю
искусство
Hoping
life's
the
way
Надеясь,
что
жизнь
- это
путь
Brightens
your
yesterday
Осветляет
твой
вчерашний
день
Life's
been
dark
Жизнь
была
мрачной
And
y'all
can
see
I've
had
a
lot
to
say
И
вы
все
видите,
что
мне
было
что
сказать.
Few
friends
have
been
supportive
Немногие
друзья
оказали
мне
поддержку
You
can
tell
by
how
I
word
it
Вы
можете
судить
по
тому,
как
я
это
формулирую
So
being
round
that
energy
Итак,
находясь
вокруг
этой
энергии
I
feel
I
can
afford
it
Я
чувствую,
что
могу
себе
это
позволить
Talking
bout
I
need
direction
Говоря
о
том,
что
мне
нужно
направление
Samba
where
is
yours
Самба,
где
твоя
I've
had
mine
У
меня
было
свое
And
it's
the
only
thing
И
это
единственное,
что
That
I've
been
working
toward
К
чему
я
стремился
And
I
built
it
from
the
floor
И
я
построил
его
с
пола
Y'all
don't
seem
to
help
no
more
Похоже,
вы
все
больше
не
помогаете
See
it's
hard
to
movement
Видишь,
как
трудно
двигаться
Cause
the
internet's
what
opened
door
Потому
что
Интернет
- это
то,
что
открыло
дверь
You're
no
hero
Ты
не
герой
So
don't
act
like
it
Так
что
не
веди
себя
так
And
please
don't
treat
me
И,
пожалуйста,
не
обращайся
со
мной
так
Like
i'm
yo
sidekick
Как
будто
я
твой
закадычный
друг
Cause
I
watch
T.V
Потому
что
я
смотрю
телевизор
I
see
how
life
is
Я
вижу,
какова
жизнь
And
it's
not
easy
И
это
нелегко
But
still
I'm
right
here
Но
все
равно
я
здесь
I'm
good,
I'm
good,
I'm
good,
I'm
good
Я
в
порядке,
я
в
порядке,
я
в
порядке,
я
в
порядке
I'm
good,
I'm
good,
I'm
good,
I'm
good
Я
в
порядке,
я
в
порядке,
я
в
порядке,
я
в
порядке
What
I
mean
to
say
Что
я
хочу
сказать
Is
y'all
ain't
been
about
the
dream
Неужели
вы
все
были
не
о
том,
о
чем
мечтали
Even
back
in
highschool
Даже
в
старших
классах
Y'all
weren't
really
bout
the
team
Вы
все
на
самом
деле
не
были
в
команде
To
those
who
were
Для
тех,
кто
был
You
know
I
know
Ты
знаешь,
что
я
знаю
And
your
support
means
everything
И
ваша
поддержка
значит
все
Bout
to
prove
Бой,
чтобы
доказать
Come
from
anywhere
Приходят
откуда
угодно
And
become
anything
И
стать
кем
угодно
That
you
can
take
whatever
you
love
Что
ты
можешь
взять
все,
что
тебе
нравится
And
make
it
everything
И
сделай
это
всем
What
part
is
bigger
than
us
Какая
часть
больше
нас
We
made
it
everything
Мы
сделали
это
всем
It's
because
I
wear
my
word
Это
потому,
что
я
держу
свое
слово
Like
a
wedding
ring
Как
обручальное
кольцо
Sticking
to
my
cray
Придерживаюсь
своего
карандаша
Put
honesty
above
everything
Ставьте
честность
превыше
всего
Cause,
I
ain't
been
perfect
Потому
что
я
не
был
идеален
But
at
least
I
got
a
purpose
Но,
по
крайней
мере,
у
меня
есть
цель
Rising
stars
in
my
contact
list
Восходящие
звезды
в
моем
списке
контактов
We
hit
beats
and
we
merk
shit
Мы
отбиваем
биты
и
меряем
дерьмо
Conversation
with
the
greatest
Беседа
с
величайшим
Can't
wait
to
say
I
made
it
Не
могу
дождаться,
когда
скажу,
что
у
меня
получилось
Shouts
to
those
who
say
Кричит
тем,
кто
говорит
I
helped
them
get
through
hard
times
Я
помог
им
пережить
трудные
времена
You
my
favourite
Ты
мой
любимый
Shouts
to
channels
that
upload
me
Кричит
каналам,
которые
загружают
меня
And
the
haters
that
can
blow
me
И
ненавистники,
которые
могут
взорвать
меня
And
shouts
out
to
a
world
И
кричит
всему
миру
Insists
of
you
won't
seek
control
me
Настаивает
на
том,
что
ты
не
будешь
стремиться
контролировать
меня
Blogs
that
show
me
love
Блоги,
которые
показывают
мне
любовь
And
friends
who
love
what
we
does
И
друзья,
которым
нравится
то,
что
мы
делаем
Everyone
who
sees
us
hitting
the
before
it
comes
Каждый,
кто
видит,
как
мы
наносим
удар
до
того,
как
это
произойдет
You're
no
hero
Ты
не
герой
So
don't
act
like
it
Так
что
не
веди
себя
так
And
please
don't
treat
me
И,
пожалуйста,
не
обращайся
со
мной
так
Like
i'm
yo
sidekick
Как
будто
я
твой
закадычный
друг
Cause
I
watch
T.V
Потому
что
я
смотрю
телевизор
I
see
how
life
is
Я
вижу,
какова
жизнь
And
it's
not
easy
И
это
нелегко
But
still
I'm
right
here
Но
все
равно
я
здесь
I'm
good,
I'm
good,
I'm
good,
I'm
good
Я
в
порядке,
я
в
порядке,
я
в
порядке,
я
в
порядке
I'm
good,
I'm
good,
I'm
good,
I'm
good
Я
в
порядке,
я
в
порядке,
я
в
порядке,
я
в
порядке
You're
no
hero
Ты
не
герой
So
don't
act
like
it
Так
что
не
веди
себя
так
And
please
don't
treat
me
И,
пожалуйста,
не
обращайся
со
мной
так
Like
i'm
yo
sidekick
Как
будто
я
твой
закадычный
друг
Cause
I
watch
T.V
Потому
что
я
смотрю
телевизор
I
see
how
life
is
Я
вижу,
какова
жизнь
And
it's
not
easy
И
это
нелегко
But
still
I'm
right
here
Но
все
равно
я
здесь
Screamin'
I'm
good
Кричу,
что
у
меня
все
хорошо
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.