Paroles et traduction Abstract - Marionettes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
headed
for
the
top
Ага,
иду
к
вершине
Yeah,
I
see
the
signs,
but
they
never
saying
stop
Да,
я
вижу
знаки,
но
они
никогда
не
скажут
"стоп"
Ain't
in
it
for
the
ride,
little
homie,
you
can
walk
Я
здесь
не
ради
покатушек,
братан,
можешь
идти
пешком
They
say
it's
my
time,
hands
clapping
on
my
watch
Говорят,
мое
время
пришло,
руки
аплодируют
моим
часам
Yeah
wait
for
the
applause
Да,
ждите
аплодисментов
We
ain't
never
changing,
yo,
we
happy
who
we
are
Мы
никогда
не
изменимся,
мы
довольны
тем,
кто
мы
есть
We
here,
got
us
here,
so
I
know
we
gettin'
far
Мы
здесь,
добрались
сюда,
так
что
я
знаю,
что
мы
далеко
зайдем
A
no-one
yesterday,
star
by
tomorrow
Вчера
никто,
а
завтра
звезда
Life
gave
me
lemons,
but
I'm
waiting
for
the
limelight
Жизнь
дала
мне
лимоны,
но
я
жду
света
софитов
Haters
gettin'
mad
when
I
tell
'em
what
my
life's
like
Хейтеры
бесятся,
когда
я
рассказываю
им,
какова
моя
жизнь
Every
day
I
got
some
new
fans
Каждый
день
у
меня
появляются
новые
фанаты
Reaching
every
goal
Достигаю
каждой
цели
Every
day
I
got
some
new
plans
Каждый
день
у
меня
новые
планы
And
I
knew
it
would
happen
И
я
знал,
что
это
случится
Something
so
good
came
from
something
so
tragic
Что-то
настолько
хорошее
родилось
из
чего-то
трагического
And
yeah,
I'm
done
with
this,
it
ain't
the
smell
of
burnt
plastic
И
да,
с
меня
хватит,
это
не
запах
жженого
пластика
But
when
it
come
to
real
shit
Но
если
говорить
по-настоящему
Baby,
you
the
last
chick
Детка,
ты
последняя
сучка
Guess
the
kid
too
real
for
them
(real
for
them)
Похоже,
пацан
слишком
настоящий
для
них
(настоящий
для
них)
Dreams
turned
real,
world
turned
pretend
Мечты
стали
реальностью,
мир
превратился
в
притворство
Let
'em
all
get
their
strings
pulled
Пусть
дергают
за
ниточки
Thank
God,
I'm
a
real
boy
Слава
Богу,
я
настоящий
мальчик
Whoa,
whoa,
whoa,
whoa
Whoa,
whoa,
whoa,
whoa
Real
shit,
I
ain't
never
been
a
decoy
Реальные
вещи,
я
никогда
не
был
приманкой
Whoa,
whoa,
whoa,
whoa
Whoa,
whoa,
whoa,
whoa
Thank
God,
I'm
a
real
boy
Слава
Богу,
я
настоящий
мальчик
Yeah,
I
coulda
quit
when
you
told
me
to
Да,
я
мог
бы
бросить,
когда
ты
мне
сказал
But
then
we'd
never
see
the
part
where
you
tell
me
"I'm
proud
of
you"
Но
тогда
мы
бы
никогда
не
увидели
ту
часть,
где
ты
говоришь
мне:
"Я
горжусь
тобой"
Used
to
order
me
around,
now
they
order
me
the
rounds
Раньше
мной
помыкали,
а
теперь
заказывают
мне
раунды
Y'all
just
more
paperweight,
me,
I
really
hold
it
down
Вы
все
просто
пресс-папье,
а
я
действительно
держу
все
под
контролем
'Cause
I've
been
running
from
the
start
Потому
что
я
бегу
с
самого
начала
That's
the
way
it
goes
when
you
running
from
the
heart
Так
происходит,
когда
бежишь
от
сердца
But
I
guess
that
I
was
running
from
what
tore
that
shit
apart
Но,
думаю,
я
бежал
от
того,
что
разорвало
его
на
части
Turn
the
pieces
to
mosiac,
mean
I
turned
that
shit
to
art
Превратил
осколки
в
мозаику,
то
есть
превратил
это
дерьмо
в
искусство
They
meant
that
I'm
better
than
Они
имели
в
виду,
что
я
лучше,
чем
Did
that
shit
like
Emerson
Сделал
это
как
Эмерсон
Took
a
shot
and
heard
around
the
world
it
was
Ferdinand
Сделал
выстрел,
и
весь
мир
услышал,
что
это
был
Фердинанд
Change
in
my
pockets,
still
feeling
like
a
hundred
grand
Изменения
в
моих
карманах,
но
я
все
еще
чувствую
себя
на
сто
тысяч
Used
to
be
just
be
a
boy
with
a
plan,
now
up
in
the
man
Раньше
был
просто
мальчиком
с
планом,
а
теперь
вырос
в
мужчину
And
what
the
hell?
All
of
y'all
scared
to
be
yourself
И
что,
черт
возьми?
Вы
все
боитесь
быть
собой
They
say
do
this,
do
that
Говорят,
делай
то,
делай
это
Put
your
dreams
up
on
a
shelf
Поставь
свои
мечты
на
полку
We
ain't
gonna
listen,
my
ass—you
can
kiss
it
Мы
не
собираемся
их
слушать,
к
черту—можете
поцеловать
нас
These
kids
stop
dreaming
and
it's
up
to
me
to
fix
it
Эти
дети
перестают
мечтать,
и
я
должен
это
исправить
Guess
the
kid
too
real
for
them
(real
for
them)
Похоже,
пацан
слишком
настоящий
для
них
(настоящий
для
них)
Dreams
turned
real,
world
turned
pretend
Мечты
стали
реальностью,
мир
превратился
в
притворство
Let
'em
all
get
their
strings
pulled
Пусть
дергают
за
ниточки
Thank
God,
I'm
a
real
boy
Слава
Богу,
я
настоящий
мальчик
Whoa,
whoa,
whoa,
whoa
Whoa,
whoa,
whoa,
whoa
Real
shit,
I
ain't
never
been
a
decoy
Реальные
вещи,
я
никогда
не
был
приманкой
Whoa,
whoa,
whoa,
whoa
Whoa,
whoa,
whoa,
whoa
Thank
God,
I'm
a
real
boy
Слава
Богу,
я
настоящий
мальчик
These
kids
skipped
work,
fuck
marryin'
next
Эти
дети
прогуливают
работу,
к
черту
женитьбу
Told
their
dreams
they
must
forget
Сказали
своим
мечтам,
что
они
должны
забыть
And
that's
not
right,
but
it's
so
true
И
это
неправильно,
но
это
так
верно
That
you
are
best
at
being
you
Что
ты
лучше
всего
умеешь
быть
собой
So
don't
ever
let
them
change
you
Поэтому
никогда
не
позволяй
им
менять
тебя
When
the
world
is
trying
to
break
you
down
Когда
мир
пытается
сломить
тебя
They
gonna
try
to
replace
you
Они
попытаются
заменить
тебя
Get
up
and
go
another
round
Вставай
и
иди
на
новый
раунд
Cause
we
all
too
real
for
them
Потому
что
мы
все
слишком
настоящие
для
них
Let
our
dreams
turn
real,
let
them
turn
pretend
Пусть
наши
мечты
станут
реальностью,
пусть
они
превратятся
в
притворство
Let
'em
all
get
their
strings
pulled
Пусть
дергают
за
ниточки
Thank
God
that
we're
all
too
real
Слава
Богу,
что
мы
все
слишком
настоящие
Guess
the
kid
too
real
for
them
(real
for
them)
Похоже,
пацан
слишком
настоящий
для
них
(настоящий
для
них)
Dreams
turned
real,
world
turned
pretend
Мечты
стали
реальностью,
мир
превратился
в
притворство
Let
'em
all
get
their
strings
pulled
Пусть
дергают
за
ниточки
Thank
God,
I'm
a
real
boy
Слава
Богу,
я
настоящий
мальчик
Whoa,
whoa,
whoa,
whoa
Whoa,
whoa,
whoa,
whoa
Real
shit,
I
ain't
never
been
a
decoy
Реальные
вещи,
я
никогда
не
был
приманкой
Whoa,
whoa,
whoa,
whoa
Whoa,
whoa,
whoa,
whoa
Thank
God,
I'm
a
real
boy
Слава
Богу,
я
настоящий
мальчик
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luke Terkovich
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.