Paroles et traduction Absurd Minds - A Stride Through Time
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Stride Through Time
Шаг сквозь время
A
little
flicker
of
my
eyelids,
closed
so
long
Легкое
трепетание
моих
век,
так
долго
сомкнутых,
Closed
so
long
Так
долго
сомкнутых,
Has
not
yet
been
sufficient
Всё
ещё
недостаточно,
To
give
me
confidence
in
myself.
Чтобы
вселить
в
меня
уверенность
в
себе.
Where
is
the
power,
where
is
the
force,
Где
же
та
сила,
где
же
та
мощь,
That
wakes
me
up?
Что
пробудит
меня?
I
realize
I
have
to
walk
this
way
alone.
Я
понимаю,
что
должен
пройти
этот
путь
в
одиночку.
No
one
will
stand
by
me.
Никто
не
будет
рядом
со
мной.
Now
or
never
- you
have
to
go,
Сейчас
или
никогда
- ты
должен
идти,
Tomorrow's
out
of
reach!
Завтрашний
день
недосягаем!
A
stride
through
time
into
eternity
-
Шаг
сквозь
время
в
вечность
-
It
gives
you
the
real
world.
Он
открывает
тебе
настоящий
мир.
So
give
up
all
and
you
gain
all.
Откажись
от
всего,
и
ты
обретёшь
всё.
Prepare
you
now
for
the
undoing
Готовься
же
к
разрушению
Of
what
never
was.
Того,
чего
никогда
не
было.
It's
like
a
sunbeam,
that
fears
and
hates
the
sun.
Это
как
солнечный
луч,
который
боится
и
ненавидит
солнце.
I'ts
like
a
wave,
that
fears
the
ocean.
Это
как
волна,
которая
боится
океана.
It's
like
a
grain
of
sand,
that
fears
the
desert.
Это
как
песчинка,
которая
боится
пустыни.
But
they
are
unaware
and
they
don't
care.
Но
они
не
ведают
об
этом
и
им
всё
равно.
A
little
flicker
of
your
eyelids,
Легкое
трепетание
твоих
век,
Closed
so
long,
Так
долго
сомкнутых,
Closed
so
long,
Так
долго
сомкнутых,
Has
not
yet
been
sufficient
Всё
ещё
недостаточно,
To
give
you
confidence
in
yourself.
Чтобы
вселить
в
тебя
уверенность
в
себе.
Here
is
the
power,
Here
is
the
force,
Вот
она,
сила,
вот
она,
мощь,
That
wakes
you
up.
Что
пробуждает
тебя.
I
tell
you:
you
don't
have
to
walk
this
way
alone.
Я
говорю
тебе:
тебе
не
нужно
идти
этим
путём
одной.
I
stand
by
you.
Я
рядом
с
тобой.
A
stride
through
time
into
eternity
-
Шаг
сквозь
время
в
вечность
-
It
gives
you
the
real
world.
Он
открывает
тебе
настоящий
мир.
So
give
up
all
and
you
gain
all.
Откажись
от
всего,
и
ты
обретёшь
всё.
Prepare
you
now
for
the
undoing
Готовься
же
к
разрушению
Of
what
never
was.
Того,
чего
никогда
не
было.
A
stride
through
time
into
eternity
-
Шаг
сквозь
время
в
вечность
-
It
gives
you
the
real
world.
Он
открывает
тебе
настоящий
мир.
So
give
up
all
and
you
gain
all.
Откажись
от
всего,
и
ты
обретёшь
всё.
Prepare
you
now
for
the
undoing
Готовься
же
к
разрушению
Of
what
never
was.
Того,
чего
никогда
не
было.
It
gives
you
the
real
world.
Он
открывает
тебе
настоящий
мир.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Grossmann, Stefan, Ladwig, Tilo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.