Absurd Minds - A Stride Through Time - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Absurd Minds - A Stride Through Time




A Stride Through Time
Шаг сквозь время
A little flicker of my eyelids, closed so long
Легкое трепетание моих век, так долго сомкнутых,
Closed so long
Так долго сомкнутых,
Has not yet been sufficient
Всё ещё недостаточно,
To give me confidence in myself.
Чтобы вселить в меня уверенность в себе.
Where is the power, where is the force,
Где же та сила, где же та мощь,
That wakes me up?
Что пробудит меня?
I realize I have to walk this way alone.
Я понимаю, что должен пройти этот путь в одиночку.
No one will stand by me.
Никто не будет рядом со мной.
Now or never - you have to go,
Сейчас или никогда - ты должен идти,
Tomorrow's out of reach!
Завтрашний день недосягаем!
A stride through time into eternity -
Шаг сквозь время в вечность -
It gives you the real world.
Он открывает тебе настоящий мир.
So give up all and you gain all.
Откажись от всего, и ты обретёшь всё.
Prepare you now for the undoing
Готовься же к разрушению
Of what never was.
Того, чего никогда не было.
It's like a sunbeam, that fears and hates the sun.
Это как солнечный луч, который боится и ненавидит солнце.
I'ts like a wave, that fears the ocean.
Это как волна, которая боится океана.
It's like a grain of sand, that fears the desert.
Это как песчинка, которая боится пустыни.
But they are unaware and they don't care.
Но они не ведают об этом и им всё равно.
A little flicker of your eyelids,
Легкое трепетание твоих век,
Closed so long,
Так долго сомкнутых,
Closed so long,
Так долго сомкнутых,
Has not yet been sufficient
Всё ещё недостаточно,
To give you confidence in yourself.
Чтобы вселить в тебя уверенность в себе.
Here is the power, Here is the force,
Вот она, сила, вот она, мощь,
That wakes you up.
Что пробуждает тебя.
I tell you: you don't have to walk this way alone.
Я говорю тебе: тебе не нужно идти этим путём одной.
I stand by you.
Я рядом с тобой.
A stride through time into eternity -
Шаг сквозь время в вечность -
It gives you the real world.
Он открывает тебе настоящий мир.
So give up all and you gain all.
Откажись от всего, и ты обретёшь всё.
Prepare you now for the undoing
Готовься же к разрушению
Of what never was.
Того, чего никогда не было.
A stride through time into eternity -
Шаг сквозь время в вечность -
It gives you the real world.
Он открывает тебе настоящий мир.
So give up all and you gain all.
Откажись от всего, и ты обретёшь всё.
Prepare you now for the undoing
Готовься же к разрушению
Of what never was.
Того, чего никогда не было.
It gives you the real world.
Он открывает тебе настоящий мир.





Writer(s): Grossmann, Stefan, Ladwig, Tilo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.