Absurd Minds - Venture Inward 99 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Absurd Minds - Venture Inward 99




A distant call invites me to fall in dreams.
Далекий зов приглашает меня погрузиться в мечты.
I'm sinking down and I feel no ground.
Я опускаюсь вниз и не чувствую под собой почвы.
Floating in space. diving into starry waves.
Парящий в космосе. погружение в звездные волны.
At the back, ahead, below, above
Сзади, впереди, внизу, вверху
- Nothing but shining suns, nothing but
- Ничего, кроме сияющих солнц, ничего, кроме
Sparkling lights.
Сверкающие огни.
I am everything and everything is me.
Я - это все, и все - это я.
I make a trip with the speed of minds.
Я совершаю путешествие со скоростью мысли.
V. i. - a flood of covered thoughts.
В. И. - поток скрытых мыслей.
V. i. - they come to me. they make me free.
В. И. - Они приходят ко мне. они делают меня свободным.
V. i. - so penetrate through the haze.
В. И. - так проникай сквозь дымку.
V. i. - they will come to show their face.
В. И. - Они придут, чтобы показать свое лицо.
The earth appears. so small, but so much pleasure
Появляется земля. так мало, но так много удовольствия
And so much pain.
И так много боли.
Just an electronsatellite of an atomic nucleus.
Просто электронный спутник атомного ядра.
I've chosen my home.
Я выбрал свой дом.
At the back, ahead, below, above
Сзади, впереди, внизу, вверху
-Nothing but shining suns, nothing but sparkling lights.
- Ничего, кроме сияющих солнц, ничего, кроме сверкающих огней.
I am everything and everything is me.
Я - это все, и все - это я.
I make a trip with the speed of minds.
Я совершаю путешествие со скоростью мысли.





Writer(s): Andrew Hill


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.