Absurd - Die Galgenbrueder - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Absurd - Die Galgenbrueder




Die Galgenbrueder
The Gallows Brothers
Wie der Fluß das Ufer schneidet
As the river cuts the bank
Wie das blutige Schaft in Wolfes Fang
As the bloody shaft in the wolf's fang
Wie der Hagel die Ernte vernichtet
As the hail destroys the harvest
So sind Wir Räuber unser Leben lang!
So we are robbers all our lives!
Wilde Räuberbanden schon geboren in Acht
Wild robber bands, born into the Night
Rauben am Tage und Zechen bei Nacht
Robbing by day and feasting by night
Sie nennen uns Teufel und Dämonen
They call us devils and demons
Verbrecher die in den Wäldern wohnen
Criminals who dwell in the forests
Wir leben für Gold und Christenblut
We live for gold and Christian blood
Wohl wahr wir sind eine Höllenbrut
True, we are a hellish brood
Wenn Weiber kreischen und Kerle sterben
When women scream and men die
Unser Glück, ihr schändliches Verderben!
Our luck, their shameful ruin!
Im finsteren Wald gehen wir um wie die Geister
In the dark forest we walk like ghosts
Zu rauben, zu Morden, das ist unser heil
To rob, to murder, that is our salvation
Wir streifen umher auf der Suche nach Beute
We roam in search of booty
Wir streifen umher mit Messer und Beil
We roam with knife and axe
Zwischen den Bäumen im Dunkel des Tals
Among the trees in the darkness of the valley
Ist unser Reich, liegt unser Versteck
Is our realm, our hideout
Die Räuberhöhle, heimliches Quartier
The robbers' den, a secret lair
Jeder muß sterben der es entdeckt!
Anyone who discovers it must die!
Wie alles was lebt, einst auch muss sterben
Like everything that lives must die one day
Wir wissen darum, wir enden am Strang
We know it, we will end on the gallows
Doch bis zum Tag an dem man uns hängt
But until the day we are hanged
Sind wir wilde Räuber ein Leben lang!
We will be wild robbers all our lives!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.