Paroles et traduction Absztrakkt - Lieblingszmensch
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lieblingszmensch
Beloved One
Strahlend
gute
Befreierin
Radiant,
good
liberator
Probier
nicht,
an
mir
festzuhalten
Don't
try
to
hold
on
to
me
Aber
halt
an
mir
fest
But
hold
on
to
me
tight
Es
wird
sich
lohnen
für
dich
It
will
be
worth
it
for
you
Das
versprech
ich
dir!
I
promise
you
that!
Wir
kennen
uns
jetzt
jahrelang
We've
known
each
other
for
years
now
Und
haben
so
ein
starkes
Band
And
have
such
a
strong
bond
Trugschluss
zu
glauben,
dass
ich
alles
auf
einmal
haben
kann
It's
a
fallacy
to
believe
that
I
can
have
everything
at
once
Der
Apfel
fällt
nicht
weit
vom
Stamm
The
apple
doesn't
fall
far
from
the
tree
Und
es
tut
weh,
siehst
du
mich
mit
dem
abfälligem
Blick
deines
Vaters
an
And
it
hurts,
you
see
me
with
your
father's
disapproving
look
Auch
wenn
mich
deine
ganze
Familie
verneint
Even
though
your
whole
family
denies
me
Standst
du
zu
mir
und
hast
mir
die
Liebe
gezeigt
You
stood
by
me
and
showed
me
love
Denn
ich
hab
längst
schon
vergessen,
wie
es
war,
eng
zu
connecten
Because
I've
long
forgotten
what
it
was
like
to
connect
deeply
Wenn
zwei
sich
liebende
Zentren
sich
treffen
When
two
loving
centers
meet
Um
die
gemeinsame
Essenz
zu
entdecken
To
discover
the
shared
essence
Es
kann
Grenzen
durchbrechen
It
can
break
through
boundaries
Das
Mantra
des
Mitgefühls
lautet:
The
mantra
of
compassion
is:
Om
mani
padme
hum
Om
mani
padme
hum
Und
das
Mantra,
dass
du
den
Dick
jetzt
fühlst,
lautet:
And
the
mantra
that
you
feel
the
dick
now
is:
Komm
Honey,
dreh
dich
um
Come
on,
Honey,
turn
around
In
deinen
leuchtenden
Augen
meine
Spiegelung
My
reflection
in
your
shining
eyes
Bring
mich
zum
Siedepunkt
und
ich
bring
dir
Befriedigung
Bring
me
to
the
boiling
point
and
I'll
bring
you
satisfaction
Wir
geben
uns
Freude,
Mädchen
We
give
each
other
joy,
girl
Und
wir
werden
es
wieder
tun
And
we'll
do
it
again
Keiner
braucht
wissen,
was
wir
für
Gründe
haben
No
one
needs
to
know
what
reasons
we
have
Du
bist
die
tollste
Frau,
die
man
sich
wünschen
kann
You're
the
most
amazing
woman
one
could
wish
for
Betrogen
mit
deiner
besten
Freundin
Cheated
with
your
best
friend
Du
nahmst
mich
zurück
You
took
me
back
Ein
Groupiemädel
geschwängert
Got
a
groupie
girl
pregnant
Du
nahmst
mich
zurück
You
took
me
back
Dich
für
eine
andere
verlassen
Left
you
for
another
Du
nahmst
mich
zurück
You
took
me
back
Meine
Gefährtin
auf
dem
Weg
zum
Glück
My
companion
on
the
path
to
happiness
Betrogen
mit
deiner
besten
Freundin
Cheated
with
your
best
friend
Du
nahmst
mich
zurück
You
took
me
back
Ein
Groupiemädel
geschwängert
Got
a
groupie
girl
pregnant
Du
nahmst
mich
zurück
You
took
me
back
Dich
für
eine
andere
verlassen
Left
you
for
another
Du
nahmst
mich
zurück
You
took
me
back
Meine
Gefährtin,
meine
Liebe
My
companion,
my
love
Freundin,
mit
der
lebe
Friend,
with
whom
I
live
Schwester,
mit
der
ich
rede
Sister,
with
whom
I
talk
Hure,
die
ich
flachlege
Whore,
whom
I
lay
Göttin,
die
ich
anbete
Goddess,
whom
I
worship
Mit
dem
Glück
ists
wie
mit
der
Entstehung
der
Welt:
With
happiness,
it's
like
with
the
creation
of
the
world:
Jeder
glaubt
an
die
Theorie,
die
ihm
am
besten
gefällt
Everyone
believes
in
the
theory
they
like
best
Ich
hab
Parallelen
zu
Siddhartha
Gautama
I
have
parallels
to
Siddhartha
Gautama
Der
seinen
Sohn
Rahula
verlassen
hat
und
seine
Frau
Yasodhara
Who
left
his
son
Rahula
and
his
wife
Yasodhara
Damit
er
in
Abgeschiedenheit
Zufriedenheit
klarmacht
So
that
he
could
achieve
contentment
in
seclusion
Und
einen
Weg
findet,
auszubrechen
And
find
a
way
to
break
out
Aber
ich
bin
an
dieser
Einsamkeit
nicht
mehr
interessiert
But
I'm
no
longer
interested
in
this
loneliness
Ich
will
die
Schwierigkeiten
des
Lebens
meistern
I
want
to
master
the
difficulties
of
life
In
Verbindung
mit
dir
In
connection
with
you
Der
babylonische
Alltag
birgt
massig
Stress
The
Babylonian
everyday
life
holds
a
lot
of
stress
Die
wahre
Herausforderung,
die
uns
entwickelt
und
wachsen
lässt
The
true
challenge
that
develops
us
and
lets
us
grow
Es
macht
mir
nichts
aus,
in
deinem
Schatten
zu
stehen
I
don't
mind
standing
in
your
shadow
Das
Schönste,
was
es
auf
der
Welt
gibt,
ist,
dich
lachen
zu
sehen
The
most
beautiful
thing
in
the
world
is
to
see
you
laugh
Und
glaub
mir,
über
einen
Unterschied
hab
ich
viel
gelernt:
And
believe
me,
I've
learned
a
lot
about
a
difference:
Ob
man
den
Schwanz
in
eine
Frau
steckt
- oder
das
Herz
Whether
you
put
your
dick
in
a
woman
- or
your
heart
Ob
man
den
Schwanz
in
eine
Frau
steckt
- oder
das
Herz
Whether
you
put
your
dick
in
a
woman
- or
your
heart
Betrogen
mit
deiner
besten
Freundin
Cheated
with
your
best
friend
Du
nahmst
mich
zurück
You
took
me
back
Ein
Groupiemädel
geschwängert
Got
a
groupie
girl
pregnant
Du
nahmst
mich
zurück
You
took
me
back
Dich
für
eine
andere
verlassen
Left
you
for
another
Du
nahmst
mich
zurück
You
took
me
back
Meine
Gefährtin
auf
dem
Weg
zum
Glück
My
companion
on
the
path
to
happiness
Betrogen
mit
deiner
besten
Freundin
Cheated
with
your
best
friend
Du
nahmst
mich
zurück
You
took
me
back
Ein
Groupiemädel
geschwängert
Got
a
groupie
girl
pregnant
Du
nahmst
mich
zurück
You
took
me
back
Dich
für
eine
andere
verlassen
Left
you
for
another
Du
nahmst
mich
zurück
You
took
me
back
Meine
Gefährtin,
meine
Liebe
My
companion,
my
love
Betrogen
mit
deiner
besten
Freundin
Cheated
with
your
best
friend
Ich
nahm
dich
zurück
I
took
you
back
Ein
Groupiemädel
geschwängert
Got
a
groupie
girl
pregnant
Ich
nahm
dich
zurück
I
took
you
back
Dich
für
eine
andere
verlassen
Left
you
for
another
Ich
nahm
dich
zurück
I
took
you
back
Mein
Gefährte,
meine
Liebe
My
companion,
my
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Absztrakkt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.