Absztrakkt - Lieblingszmensch - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Absztrakkt - Lieblingszmensch




Lieblingszmensch
Beloved One
Strahlend gute Befreierin
Radiant, good liberator
Probier nicht, an mir festzuhalten
Don't try to hold on to me
Aber halt an mir fest
But hold on to me tight
Es wird sich lohnen für dich
It will be worth it for you
Das versprech ich dir!
I promise you that!
Wir kennen uns jetzt jahrelang
We've known each other for years now
Und haben so ein starkes Band
And have such a strong bond
Trugschluss zu glauben, dass ich alles auf einmal haben kann
It's a fallacy to believe that I can have everything at once
Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm
The apple doesn't fall far from the tree
Und es tut weh, siehst du mich mit dem abfälligem Blick deines Vaters an
And it hurts, you see me with your father's disapproving look
Auch wenn mich deine ganze Familie verneint
Even though your whole family denies me
Standst du zu mir und hast mir die Liebe gezeigt
You stood by me and showed me love
Denn ich hab längst schon vergessen, wie es war, eng zu connecten
Because I've long forgotten what it was like to connect deeply
Wenn zwei sich liebende Zentren sich treffen
When two loving centers meet
Um die gemeinsame Essenz zu entdecken
To discover the shared essence
Es kann Grenzen durchbrechen
It can break through boundaries
Das Mantra des Mitgefühls lautet:
The mantra of compassion is:
Om mani padme hum
Om mani padme hum
Und das Mantra, dass du den Dick jetzt fühlst, lautet:
And the mantra that you feel the dick now is:
Komm Honey, dreh dich um
Come on, Honey, turn around
In deinen leuchtenden Augen meine Spiegelung
My reflection in your shining eyes
Bring mich zum Siedepunkt und ich bring dir Befriedigung
Bring me to the boiling point and I'll bring you satisfaction
Wir geben uns Freude, Mädchen
We give each other joy, girl
Und wir werden es wieder tun
And we'll do it again
Zu abstrakt
Too abstract
Keiner braucht wissen, was wir für Gründe haben
No one needs to know what reasons we have
Du bist die tollste Frau, die man sich wünschen kann
You're the most amazing woman one could wish for
Betrogen mit deiner besten Freundin
Cheated with your best friend
Du nahmst mich zurück
You took me back
Ein Groupiemädel geschwängert
Got a groupie girl pregnant
Du nahmst mich zurück
You took me back
Dich für eine andere verlassen
Left you for another
Du nahmst mich zurück
You took me back
Meine Gefährtin auf dem Weg zum Glück
My companion on the path to happiness
Betrogen mit deiner besten Freundin
Cheated with your best friend
Du nahmst mich zurück
You took me back
Ein Groupiemädel geschwängert
Got a groupie girl pregnant
Du nahmst mich zurück
You took me back
Dich für eine andere verlassen
Left you for another
Du nahmst mich zurück
You took me back
Meine Gefährtin, meine Liebe
My companion, my love
Freundin, mit der lebe
Friend, with whom I live
Schwester, mit der ich rede
Sister, with whom I talk
Hure, die ich flachlege
Whore, whom I lay
Göttin, die ich anbete
Goddess, whom I worship
Mit dem Glück ists wie mit der Entstehung der Welt:
With happiness, it's like with the creation of the world:
Jeder glaubt an die Theorie, die ihm am besten gefällt
Everyone believes in the theory they like best
Ich hab Parallelen zu Siddhartha Gautama
I have parallels to Siddhartha Gautama
Der seinen Sohn Rahula verlassen hat und seine Frau Yasodhara
Who left his son Rahula and his wife Yasodhara
Damit er in Abgeschiedenheit Zufriedenheit klarmacht
So that he could achieve contentment in seclusion
Und einen Weg findet, auszubrechen
And find a way to break out
Aus Samsara
From Samsara
Aber ich bin an dieser Einsamkeit nicht mehr interessiert
But I'm no longer interested in this loneliness
Ich will die Schwierigkeiten des Lebens meistern
I want to master the difficulties of life
In Verbindung mit dir
In connection with you
Mit dir
With you
Der babylonische Alltag birgt massig Stress
The Babylonian everyday life holds a lot of stress
Die wahre Herausforderung, die uns entwickelt und wachsen lässt
The true challenge that develops us and lets us grow
Es macht mir nichts aus, in deinem Schatten zu stehen
I don't mind standing in your shadow
Das Schönste, was es auf der Welt gibt, ist, dich lachen zu sehen
The most beautiful thing in the world is to see you laugh
Und glaub mir, über einen Unterschied hab ich viel gelernt:
And believe me, I've learned a lot about a difference:
Ob man den Schwanz in eine Frau steckt - oder das Herz
Whether you put your dick in a woman - or your heart
Ob man den Schwanz in eine Frau steckt - oder das Herz
Whether you put your dick in a woman - or your heart
Betrogen mit deiner besten Freundin
Cheated with your best friend
Du nahmst mich zurück
You took me back
Ein Groupiemädel geschwängert
Got a groupie girl pregnant
Du nahmst mich zurück
You took me back
Dich für eine andere verlassen
Left you for another
Du nahmst mich zurück
You took me back
Meine Gefährtin auf dem Weg zum Glück
My companion on the path to happiness
Betrogen mit deiner besten Freundin
Cheated with your best friend
Du nahmst mich zurück
You took me back
Ein Groupiemädel geschwängert
Got a groupie girl pregnant
Du nahmst mich zurück
You took me back
Dich für eine andere verlassen
Left you for another
Du nahmst mich zurück
You took me back
Meine Gefährtin, meine Liebe
My companion, my love
Betrogen mit deiner besten Freundin
Cheated with your best friend
Ich nahm dich zurück
I took you back
Ein Groupiemädel geschwängert
Got a groupie girl pregnant
Ich nahm dich zurück
I took you back
Dich für eine andere verlassen
Left you for another
Ich nahm dich zurück
I took you back
Mein Gefährte, meine Liebe
My companion, my love





Writer(s): Absztrakkt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.