Absztrakkt - Unterwasserastronaut - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Absztrakkt - Unterwasserastronaut




Unterwasserastronaut
Подводный астронавт
I remember that all through history the way of truth and love has always won. There have been tyrants and murderers and for a time they can seem invincible but in the end, they always fall -- think of it, always.
Я помню, что на протяжении всей истории путь истины и любви всегда побеждал. Были тираны и убийцы, и какое-то время они могли казаться непобедимыми, но в конце концов они всегда падают -- подумайте об этом, всегда.
Part1:
Часть 1:
Leute hörn' mich einmal und sehn' das Ausmaß,
Люди слышат меня однажды и видят масштаб,
Versuchen alle Platten zu diggen auf denen ich jemals drauf war,
Пытаются откопать все пластинки, на которых я когда-либо был,
Auf allen Faxen zu trippen auf denen ich jemals drauf war,
Триповать на всех веществах, на которых я когда-либо триповал,
Kehr dein' Dreck nicht unter mein' fliegenden Teppich!,
Не заметай свой мусор под мой летающий ковер!,
Life is' keine Bitch, nimm ihr die Maske vom Gesicht,
Жизнь не стерва, сними с неё маску,
Sie ist ne' wunderschöne orientalische Göttin,
Она прекрасная восточная богиня,
Du hast Feuer gefangen, sie hat dich angesteckt,
Ты загорелся, она тебя заразила,
Und wenn du sie gut behandelst zeigt sie dir ihren Tantrasex,
И если ты будешь с ней хорошо обращаться, она покажет тебе свой тантрический секс,
Du willst nie mehr was anderes und kannst nicht mehr ohne,
Ты больше никогда не захочешь ничего другого и не сможешь без неё,
Sieh auf ihren Arsch wenn sie läuft, es ist wie Hypnose,
Смотри на её задницу, когда она идет, это как гипноз,
Das Gift ihrer Droge wirkt abgleich und wird verabreicht,
Яд её наркотика действует одновременно и вводится,
Durch den Dornstich einer Rose, nix hier Verbote,
Через укол шипа розы, никаких запретов,
Doch wenn du aus Angst von ihr kostest,
Но если ты из страха попробуешь её,
Schlängelt sich eine Mamba aus ihrer Fotze,
Из её киски выползет мамба,
Drunken Monkey, torkelt auf dem steinigen Pfad,
Пьяная обезьяна, шатается по каменистой тропе,
Besoffen von der Plörre aus dem heiligen Gral, (burgh)
Пьян от пойла из святого Грааля, (бург)
Die leeren Seiten sind rar, denn ich schreibe die Parts,
Пустых страниц мало, потому что я пишу те части,
Die die Türn' in deinem geistigen Knast entriegeln,
Которые открывают двери в твоей ментальной тюрьме,
Auf eigene Gefahr, einmal im Jahr lass ich Gott,
На свой страх и риск, раз в год я позволяю Богу,
Bei bestimmter Sonneneinstrahlung auf dem Wasser spiegeln,
Отражаться в воде при определенном солнечном свете,
Ihr schweigt wie ein Grab, meine Reime sind Darts,
Вы молчите как могила, мои рифмы дротики,
Die Drecksteufel auf den Tracks meucheln wie Assassine,
Убивающие грязных чертей на треках, как ассасины,
Die Zeit ist jetzt da, hier kommt keiner mehr klar,
Время настало, никто здесь больше не разберется,
Geschleudert in der Gehirnwaschmaschine,
Закрученный в стиральной машине для мозгов,
Es ist Weichspüler, ein? whiped? Fühler greift rüber,
Это кондиционер для белья, взбитый? Щупальце тянется,
Zieht mit einem Ruck den verdunkelten Schleier, ihr Eibrüter,
Одним рывком сдергивает темную вуаль, вы, наседки,
Hofft, dass es ausschlüpft, passt gut auf,
Надеетесь, что оно вылупится, смотрите внимательно,
Dass das was aus der Schale raushüpft, euch dann selber nicht auffrisst,
Чтобы то, что выскочит из скорлупы, потом само вас не сожрало,
Absztrakkt Anunaki, und es fallen riesen Türme,
Абстрактный Анунаки, и падают гигантские башни,
Als wenn sich plötzlich die Erdplatten verschieben würden,
Как будто вдруг сдвинулись земные плиты,
Ich habs' oft versucht, aber ich lieb' das Viertel,
Я часто пытался, но я люблю этот район,
Die Stadt des Lichts liegt hinter einem Asteroidengürtel
Город света лежит за поясом астероидов
Chorus:
Припев:
Ich erschein an deinm' Horizont als kosmischer Fleck,
Я появляюсь на твоем горизонте как космическое пятно,
Spring hinein und meister die fünf Stufen des Kopffickerrap
Прыгни внутрь и овладей пятью ступенями рэпа, взрывающего мозги
Yo, unbroken Flower fünf Punkt-Doppelreimtechnik,
Йоу, unbroken Flower, техника пятиточечной двойной рифмы,
1- drei geflügelte Pferde pflügen die Erde
1- три крылатых коня пашут землю
2- der Wind der Güte berührt sanft die Blüte
2- ветер добра нежно касается цветка
3- stricktes nach Vorn bricht das Genick des Nashorns
3- строгий рывок вперед ломает шею носорога
4- die goldene Zunge fliegt mit dem Kranich
4- золотой язык летит с журавлем
5- der doppelköpfige Drache taucht in den Ozean
5- двухголовый дракон ныряет в океан
Part2:
Часть 2:
Ihr verlogenen Hunde, manchen archäologischen Funden,
Вы, лживые псы, некоторые археологические находки,
Liegt keine uns erklärbare Logik zu grunde,
Не поддаются никакой объяснимой нам логике,
Rostige Nägel im Sarg offener Rätsel,
Ржавые гвозди в гробу открытых загадок,
Von den Pyramiden von Gizeh,
От пирамид Гизы,
Bis in die Tiefen der Tiefsee,
До глубин морских,
In Lüdenscheid sagen sie ich habs' an der Klatsche,
В Люденшайде говорят, что у меня не все дома,
Denn der Unterwasserastronaut driftet ab ins' abstrakte,
Потому что подводный астронавт уплывает в абстрактное,
Bedenke, was ich in mir für mich lebe ist immernoch,
Пойми, то, что я живу внутри себя, все еще,
Viel realer als das, was mir Draußen begegnet,
Гораздо реальнее того, что я встречаю снаружи,
Diese Gegend ist country, fehlender Antrieb,
Эта местность провинциальная, отсутствие мотивации,
Viele Leben wie Junkies, nur dagegen und anti,
Многие живут как наркоманы, только против и анти,
Es fehlt jemand der anschiebt, ich erring' den ersehnten Gesamtsieg,
Не хватает кого-то, кто подтолкнет, я одержу желанную общую победу,
Wenn ich mit der Seele des Ghandi diesen Elefant flieg',
Когда я с душой Ганди полечу на этом слоне,
Sieh, wie ich vom Rand der Gesellschaft,
Смотри, как я с края общества,
Antworten in nen' Fels schlag',
Выбиваю ответы в скале,
Auf Fragen die hier noch keiner gestellt hat,
На вопросы, которые здесь еще никто не задавал,
Drei Formen der Anhaftung verwirrn' das Irrn',
Три формы привязанности путают блуждание,
Haben wolln', nicht haben wolln' und - ignorieren
Хотеть иметь, не хотеть иметь и игнорировать





Writer(s): Calogero Randazzo, Claudio Naber


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.