Abu - Hometown - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Abu - Hometown




Hometown
Hometown
Mi sombra inclina su cabeza a mi
My shadow bows to me
Espiritus en la oscuridad están esperando
Spirits in the dark are waiting
Les dejaré ganar ve silenciosamente
I'll let them win go quietly
Les dejaré ganar ve silenciosamente
I'll let them win go quietly
Se esa persona
Be that one
Que tomará mi alma y la deshará
Who will take my soul and set it free
Se esa persona
Be that one
Qué me lleve a casa y me enseñe el sol
Who can take me home and show me the sun
Yo sé, Yo
I know, I know
Qué puedes poner el fuego, yo puedo poner los huesos
That you can make the fire, I can build the bones
Yo sé, Yo
I know, I know
Tu harás el fuego, mis huesos lo harán crecer
You'll make the fire, my bones will grow
De donde venimos, no hay sol
Where we come from there is no sun
O ciudades natales en la oscuridad
Or hometowns in the dark
De donde somos, no somos nadie
Where we're from we are no one
O ciudades natales en la oscuridad
Or hometowns in the dark
O ciudades natales en la oscuridad
Or hometowns in the dark
Mi sombra inclina su cabeza a mi
My shadow bows to me
Espiritus en la oscuridad están esperando
Spirits in the dark are waiting
Les dejaré ganar ve silenciosamente
I'll let them win go quietly
Les dejaré ganar ve silenciosamente
I'll let them win go quietly
Aparta
Turn away
Todos los dioses que tu padre hoy sirvió
All the Gods your Father serves today
Aparta
Turn away
Tus tradiciones, créeme cuando digo
Your traditions, trust me when I say
No sabemos
We don't know
Como devolver el poder a nuestras almas
How to give the power back to our souls
No sabemos
We don't know
Donde encontrar lo que alguna vez hubo en nuestros huesos
Where to find what once was in our bones
De donde venimos, no hay sol
Where we come from there is no sun
O ciudades natales en la oscuridad
Or hometowns in the dark
De donde somos, no somos nadie
Where we're from we are no one
O ciudades natales en la oscuridad
Or hometowns in the dark
O ciudades natales en la oscuridad
Or hometowns in the dark
Mi sombra inclina su cabeza a mi
My shadow bows to me
Espiritus en la oscuridad están esperando
Spirits in the dark are waiting
Les dejaré ganar ve silenciosamente
I'll let them win go quietly
Les dejaré ganar ve silenciosamente
I'll let them win go quietly
De donde venimos, no hay sol
Where we come from there is no sun
O ciudades natales en la oscuridad
Or hometowns in the dark
De donde somos, no somos nadie
Where we're from we are no one
O ciudades natales en la oscuridad
Or hometowns in the dark





Writer(s): Jirimote, Bu A


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.