Abu Baker Salim - Kama El Reesha - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Abu Baker Salim - Kama El Reesha




Kama El Reesha
Kama El Reesha
يا طير يا ضاوي الى عشك
Oh my love, wanderer, where are you now?
قلي متى با ضوي على عشي
Tell me, when will you bless me with your return?
مليت شفني هذي العيشه
I'm tired of this lonely life,
قلبي من الفرقا آه كما الريشه
My heart yearns for you like a feather in the wind.
كم قلت للركاب من قبلك
I've asked many travelers before you,
باسير شلوني قدا خللي
Hoping for news, a message from you,
حتى لقوني طرد في خيشه
But all I found was desolation,
قلبي من الفرقا آه كما الريشه
My heart yearns for you like a feather in the wind.
القلب ع الاوطان يتحرق
My homeland burns in my mind,
والعين من جور الجفا تبكي
My eyes weep from the pain of separation,
والراس عاده فيه تنغيشه
And my head is heavy with sorrow,
قلبي من الفرقا آه كما الرشه
My heart yearns for you like a feather in the wind.
حنان ما في المحبه شك
There's no doubt that your love is tender,
لكنني لا عند من باشكي
But to whom can I express my longing?
الله يعلم حالتي ايش ه
God alone knows my anguish,
قلبي من الفرقا آه كما الريشه
My heart yearns for you like a feather in the wind.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.