Abuhagarjr - Freestyle 1 - traduction des paroles en anglais

Freestyle 1 - Abuhagarjrtraduction en anglais




Freestyle 1
Freestyle 1
دخلت علي الحانوتي
I entered the shop
وسألته بالزوق
and asked politely,
هلي انت دافن شئ
"Are you burying something
تحت الأرض هنا يازول
under the ground here, man?"
رد و قالي يا دوب
He replied, "Just barely,"
عامل ايه وايه المطلوب
"How are you, and what do you need?"
قولتله يا دوب
I said, "Just barely
اعرف اتكلم معاك
able to talk to you.
انا مدروخ يابو الدون
I'm high, boss."
طريقته كانت حلوة
His approach was smooth,
انا مش هنكر
I won't deny it.
تحسه شب جديد
He felt like a new guy,
كدة و نازل يأمرك
Just arrived, giving orders.
و في نفس الوقت
At the same time,
كان بيكلم قبطان علي المركب
he was talking to the captain on the ship,
اسمه ماو قاله فينك يابا
named Mao. He said, "Where are you, man?
انا معايا قرصان مدروخ عامل دماغ
I have a high pirate here, acting crazy."
لبيسنا ويجز و اتنكرنا
We dressed like Wegz and disguised ourselves.
الناس قالولنا
People told us,
احني انبهرنا
"We are impressed.
استحالة انتو مش من كارنا
You're definitely not from Karna."
عرضت عليهم نركب كارفان بجموسة
I offered them a ride in a caravan with a buffalo.
مافوقوش
They didn't wake up,
عشان كانت أصلا دي بجد مركبوبة
because it was actually a metaphor.
قالولي قبليك
They told me, "Before you,
كان في باولو الاتيني
there was Paulo the Latin."
و انا اتخضيت جدا
I was very shocked
من طريقة تقفيل الديلز دي
by the way they close deals.
اتهوهمت في القضية اني ابيوسڤ
I was accused in the case of being abusive,
عشان ببوظ اي حاجة
because I ruin everything
في أيدي غير الميوزك
in my hands except music.
قولتلم والله الابيزة دي
I told them, "This vibe,
انا مش بريديوس ات
I'm not a predator."
قالولي تحسك ناسخ برة
They told me, "You seem like a copycat,
يا الجزائر يا المغرب يا تونس
from Algeria, Morocco, or Tunisia."
بخطف الأضواء
I'm stealing the spotlight
في المحكمة ما الحمي
in court, not the heat.
جد هاجر اختفي
Hajer truly disappeared.
هو كان سبب المشكلة
He was the cause of the problem
اللي انا فيها انا
that I'm in. I'm
بتعفرت فا بهبل
struggling, so I act foolishly.
ببوظ شغل سنة
I'm ruining a year's work.
لو مش هتباتي هنا
If you're not going to stay here tonight,
بيبي بليز استسمحك تسيبي القلم
baby, please, I beg you, leave the pen.
كتبت علي الجدران اسامي النجوم
I wrote the names of the stars on the walls.
شهاب جنبه شهاب
Shehab next to Shehab,
دي دي السما اللي فيها بالغيوم
this is the sky filled with clouds.
عمري ماكنت بفليكس
I never flexed
عشان مش بشحن انا كارت
because I don't top up my card.
لانشون حلواني احلي
Halwani luncheon meat is better
من الحسن و الحسين يا كلب
than Hassan and Hussein, you dog.
خلص مني القلم
I ran out of ink.
بيريهان كلمتها
I called Berihan.
أول حاجة عملتها
The first thing I did
جبت الكوتشينة و علمتها
was get the playing cards and teach her.
اول حاجة عملتها
The first thing I did
رميت الجوكر و سبت جوكر
was throw away the joker and keep a joker.
وبعدين سرقت القلم منها
Then I stole the pen from her
و احني بنلعب بوكر
and we're playing poker.
بس هل يا تري الجو
But is the weather
فعلا برد في المريخ
really cold on Mars?
اصل الجو لو بارد
Because if it's cold,
اكيد كل الفاكهة دي هتحمض
all this fruit will definitely go sour.
واللي أكد علي المعلومه
And the one who confirmed the information
رئيس محافظة موسكو
was the governor of Moscow.
قالي مافيش ابرد مننا
He told me, "There's no one colder than us.
احنا دوليين يا بومبو
We are international, you fool.
بنزل في اجدعها مولد
I go to the best celebrations
و اجيبلك خاتم من نوبي
and bring you a ring from Nubia."
حبيبتي انا اسف
My love, I'm sorry.
انا عارف اني مش من توبك
I know I'm not your type,
بس انا مش سانتا
but I'm not Santa.
مش هعرف اجيبلك كل حاجة بطولي
I can't bring you everything I own.
اخري اعمل بروباجندا
At most, I can do some propaganda,
بس انتي مش من طولي
but you're not my type.
ركنت الشاهين
I parked the Shaheen
عشان كانت محزوقة
because it was stuck.
نمرها كانت ل ٥ و
Its license plate was an L5 and
كانت مسروقة
it was stolen.
بس علي مانخلص
But until we finish
الموضوع خليني اديلك سبب
this matter, let me give you a reason
اني باخد صورة مع نفسي
why I take a picture with myself.
عشان انا اسطورة السبب
It's because I'm a legend, that's the reason.
انا جامد ده فريستايل
I'm awesome, this is a freestyle
من دماغي عارف ان ابوهاجر
from my mind. I know Abuhagar
بيعمل قلة اد
is showing off.
انا اللي مربيك و مكبرك
I'm the one who raised you and made you grow,
و خليتك تستنطق
and made you articulate.
نسيت زمان لما كنت
Have you forgotten the time when I
باخدك مين ايدك اجيبلك
used to take you by the hand and get you
شنطة حلويات
a bag of sweets?
تقولي بابا بليز
You'd say, "Dad, please,
بلاش تستنضف
don't be cheap."
اقول ليه ما عادي
I'd say, "Why? It's okay,
مش هستخسر فيك
I won't hold back on you."
كنت بستنضف
I used to be generous,
عشان كدة اتبريت منك
that's why I disowned you,
انت و اي حد نفس عينتك
you and anyone like you.
فهمنا ان برنس الحكاية
We understand that the prince of the story
ابوهاجر نجم السين
is Abuhagar, the star of the scene.
خلاص خلاصنا الحدوتة ال٢٦
That's it, that's our 26th story.





Writer(s): Hussam Yehia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.