Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tel3t Ghalat
Tel3t Ghalat (I Turned Out Wrong)
بس
انا
طلعت
غلط
But
I
turned
out
wrong
مش
كنتي
قولتي
عمري
ماهخسرك
Didn't
you
say
you'd
never
lose
me?
عمري
ماهكرهك
ولا
أعرف
ادمرك
I'd
never
hate
you,
nor
could
I
destroy
you
انا
مدمناك
عمري
مابطلك
I
am
destroying
you,
I'll
never
leave
you
انا
باصة
لقدام
عمري
مارجع
ورا
I'm
looking
ahead,
I'll
never
go
back
بس
عمري
راح
هدر
But
my
life
has
been
wasted
قلبي
خلاص
اتكسر
My
heart
is
broken
حسيت
ان
انتي
من
جوة
زي
برة
نفس
القمر
I
felt
like
you
were
the
same
inside
and
out,
like
the
moon
بس
انا
طلعت
غلط
But
I
turned
out
wrong
مكنتش
عارف
اتخطي
مساوئ
I
couldn't
get
over
the
bad
times
الوقت
ماكنش
بيمشي
وانتي
مش
جنبي
Time
wasn't
moving
when
you
weren't
by
my
side
انا
كنت
عايز
بس
الوقت
يعدي
I
just
wanted
time
to
pass
كان
نفسي
تشوفيني
وانا
بغني
I
wished
you
could
see
me
while
I
sing
الفكره
ماكنتش
فيها
ولا
فيا
كانت
في
الزمن
The
problem
wasn't
with
her
or
me,
it
was
with
time
الفكرة
كانت
في
القدر
ان
خلي
القلم
كتب
The
problem
was
with
fate,
that
made
the
pen
write
الفكرة
كانت
في
الألم
خلي
كله
اتكتم
The
problem
was
with
the
pain
that
made
everything
silent
خلي
اللي
مابينا
كله
اتقتل
والوضع
انتهي
بملل
That
made
everything
between
us
die,
and
the
situation
ended
in
boredom
عينيها
كانت
حلوه
وانا
مش
مسلم
بس
انا
اتخدرت
Her
eyes
were
beautiful
and
I'm
not
Muslim,
but
I
was
anesthetized
اتحطيت
جوة
منها
وانا
مش
مترجم
بس
انا
اتخطفت
I
was
put
inside
of
it
and
I'm
not
a
translator,
but
I
was
kidnapped
ايوة
انا
اتخطفت
Yes,
I
was
kidnapped
اتخطفت
بدل
المرة
دي
آلف
Kidnapped
a
thousand
times
instead
of
just
once
لسه
بشتغل
علي
الحلم
I'm
still
working
on
the
dream
بدل
ما
اكون
بنكير
هكون
مدير
البنك
Instead
of
being
a
banker,
I'll
be
the
bank
manager
مش
كنتي
قولتي
عمري
ماهخسرك
Didn't
you
say
you'd
never
lose
me?
عمري
ماهكرهك
ولا
أعرف
ادمرك
I'd
never
hate
you,
nor
could
I
destroy
you
انا
مدمناك
عمري
مابطلك
I
am
destroying
you,
I'll
never
leave
you
انا
باصة
لقدام
عمري
مارجع
ورا
I'm
looking
ahead,
I'll
never
go
back
بس
عمري
راح
هدر
But
my
life
has
been
wasted
قلبي
خلاص
اتكسر
My
heart
is
broken
حسيت
ان
انتي
من
جوة
زي
برة
نفس
القمر
I
felt
like
you
were
the
same
inside
and
out,
like
the
moon
بس
انا
طلعت
غلط
But
I
turned
out
wrong
كان
نفسي
نبتدي
I
wish
we
could
start
نفسي
نتلاقي
I
wish
we
could
meet
نفسي
اللي
جوايا
يطلعلك
بحاجة
I
wish
what's
inside
me
could
reach
you
somehow
نفسي
احكيلك
علي
دماغي
السجانة
I
wish
I
could
tell
you
about
my
imprisoned
mind
انت
اصلك
شجاعة
You
are
so
brave
و
انا
بخاف
And
I'm
afraid
عايش
في
غابة
Living
in
a
jungle
انا
مش
ملاك
I'm
not
an
angel
انا
مش
ملاك
I'm
not
an
angel
كنت
زمان
بقول
اني
مش
بخاف
I
used
to
say
I
wasn't
afraid
بس
اكتشفت
انا
جبان
But
I
discovered
I'm
a
coward
مش
هكدب
و
احور
انا
فعلا
جبان
I
won't
lie
and
twist
things,
I
really
am
a
coward
بخاف
من
الزمن
بخاف
من
الناس
I'm
afraid
of
time,
I'm
afraid
of
people
بروض
لساني
علي
قول
الكلام
I
tame
my
tongue
from
speaking
out
بزوق
كلامي
لبوظ
حاجات
I
decorate
my
words
to
ruin
things
بضيع
في
الوقت
و
بحاول
القاه
I
get
lost
in
time
and
try
to
find
it
بحاول
ابتدي
من
الاول
و
برضه
بكتشف
اني
I
try
to
start
over
and
again
I
discover
that
I'm
مش
كنتي
قولتي
عمري
ماهخسرك
Didn't
you
say
you'd
never
lose
me?
عمري
ماهكرهك
ولا
أعرف
ادمرك
I'd
never
hate
you,
nor
could
I
destroy
you
عمري
راح
هدر
My
life
has
been
wasted
قلبي
خلاص
اتكسر
My
heart
is
broken
مش
كنتي
قولتي
اني
عمري
ماهخسرك
Didn't
you
say
I'd
never
lose
you?
عمري
ماكرهك
ولا
أعرف
ادمرك
I'd
never
hate
you,
nor
could
I
destroy
you
انا
مدمناك
I
am
destroying
you
عمري
مابطلك
I'll
never
leave
you
عمري
مارجع
ورا
I'll
never
go
back
بس
عمري
راح
هدر
But
my
life
has
been
wasted
قلبي
خلاص
اتكسر
My
heart
is
broken
حسيت
ان
انتي
من
جوة
زي
برة
نفس
القمر
I
felt
like
you
were
the
same
inside
and
out,
like
the
moon
بس
انا
طلعت
غلط
But
I
turned
out
wrong
طلعت
غلط
Turned
out
wrong
طلعت
غلط
Turned
out
wrong
انا
طلعت
غلط
I
turned
out
wrong
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hussam Yehia, Lasaucex Beats
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.