Abuhagarjr - اجمد شاب - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Abuhagarjr - اجمد شاب




اجمد شاب
Coolest Dude
ههه فينك ها ماشي حلو الموضوع ده
Haha, where are you? This isn't good.
انا مش بهزر
I'm not kidding.
بس بلاش تأڤور
But don't be a show-off.
عارف اني مقصر
I know I've been slacking.
بس جسمي مكسر
But my body is broken.
معنديش غير حلمي
I only have my dream.
فا تلاقيني متشعبط
So you'll find me clinging on.
كبير اوي زي مكي
Huge, like Mekky.
فا تلاقيني بستعرض
So you'll find me showing off.
ها ها
Ha ha.
ياسطا بجد بلاش حقد بلاش جو النق
Yo, seriously, no hate, no negativity.
بلاش فتحة صدر بلاش حرق
No open shirts, no drama.
بلاش انها جايلي بالزق
No clinging to me.
عشان خاطر انا زاقق من تحت
Because I'm already suffocating.
عشان فاضل علي الخُلق تكة (با با با يا)
Because I'm about to lose my cool (Bye bye bye ya).
مش هسمي علي اشكالكو السكة
I won't name the streets after you guys.
اسمي يرن في ودن البفة
My name rings in the ears of the hot girls.
بعطي النظرة
I give the look.
بوقع ارضا
I fall to the ground.
عيوني خضرا
My eyes are green.
وبلف الدستة
And I roll the dice.
اكمني بمازدا
I'm in a Mazda.
بخمس خمسة
With five fives.
واغمزلي غمزة
And I wink.
لو سمحت عديني
Excuse me, let me pass.
لو سمحت يا زميلي
Excuse me, buddy.
انا أجمد شاب
I'm the coolest dude.
هنا في جيلي
Here in my generation.
صعبة تلاقيلي
You can't find.
بديلي
A replacement for me.
ولا مثيل
Or a match.
لو سمحت يا زميلي
Excuse me, buddy.
خلاص يا بوب
Alright, Bob.
طبيعي جدا البت تبص (ريح بقي)
It's normal for a girl to stare (Relax).
مانا نجم دولي الدولي و Boss (باع)
I'm an international star, the Boss (Sold).
مانا لعبي دايما top ال top
My game is always top of the top.
ماسمحش بجد لحد يشك (شي)
I don't let anyone doubt (it).
اجيب ضرفها
I get her number.
اكيد بخطط (ها)
I'm definitely planning (Ha).
وسعلي ياسطا
Come on, man.
ده مافيش مقارنة
There's no comparison.
مش انا اللي اطاردك
I'm not the one chasing you.
بطلت اعبر اشكال تعـ (صفارة)
I stopped paying attention to those kinds of... (Whistle).
ماقولش اسمي مين مش عارفني
Don't say my name, who doesn't know me?
انا في اي حتة اخطي تكون جيهتي
Wherever I step, it becomes my territory.
انا سيرتي سابقة بالثيرتي بدفع
My reputation precedes me, with my shirt, I pay.
مابقتش اخاف وادفع علي مهلي
I'm not afraid anymore, I pay at my own pace.
دي تحلي بيا لما ابقي فيها (لما ابقي فيها بتحلي)
She becomes sweeter when I'm with her (When I'm with her, she becomes sweeter).
دي تحيي بيا لما انا أحيها (عشان حسام يحيي يعني فاهم)
She comes alive when I revive her (Because Hossam revives, you know).
انا اسمي عمر
My name is Omar.
واسمي شريف
My name is Sherif.
ساعات حماقي
Sometimes Hamaki.
بس في الخريف
But in the autumn.
شايفني توكسيك اوي و مخيف
You see me as very toxic and scary.
يمكن عشان بلبس كشمير
Maybe because I wear cashmere.
وانا كمدير
And as a manager.
اغيب براحتي
I disappear as I please.
و اغيّب كله
And I make everyone disappear.
عارف مصلحتي
I know what's good for me.
محبش حد يبص في صحني
I don't like anyone looking at my plate.
سيبها بجد احسن ماتضحي
Leave it, seriously, it's better than sacrificing yourself.
(هيا المفروض سيبها مش سَايبها
(It's supposed to be "leave it", not "leaving it".
بس مش مشكلة تاني تاني اعملها تاني يلا ماشي)
But it's not a problem, again, again, do it again, come on, okay).
ها ها ها
Ha ha ha.
وانا كمدير
And as a manager.
بغيب براحتي
I disappear as I please.
و اغيب كله
And I make everyone disappear.
عارف مصلحتي
I know what's good for me.
محبش حد يبص في صحني
I don't like anyone looking at my plate.
سيبها بجد احسن ماتضحي
Leave it, seriously, it's better than sacrificing yourself.
انا عندي وسامة
I have good looks.
مش سامو زين لا راغب علامة
Not Samo Zein, not Ragheb Alama.
مشهور ب شياكة
Famous for my style.
و في اي حتة ادخلها رياسة
And wherever I enter, I'm the boss.
اسمي ابوهاجر يا ابن الـ (ماشي)
My name is Abuhagar, son of... (Okay).
ابص بصة اجيب تاريخك كله
I give one look and I know your whole history.
اجيب حريمك ترقص
I'll make your women dance.
اكيد كاريرك ترمس
Your career will definitely crash.
مليان غل مش قبرص (مش بارد يعني)
Full of anger, not Cyprus (Not cold, you know).
لو سمحت عديني
Excuse me, let me pass.
لو سمحت يا زميلي
Excuse me, buddy.
انا اجمد شب
I'm the coolest dude.
هنا في جيلي
Here in my generation.
صعبة تلاقيلي
You can't find.
بديلي
A replacement for me.
ولا مثيل
Or a match.
لو سمحت يا زميلي
Excuse me, buddy.





Writer(s): Abuzeid, Hussam Yehia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.