Paroles et traduction Abuhagarjr - اوبر
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
طلبت
اوبر
ركبت
جنب
الكابتن
يوسف
(اييه)
I
ordered
an
Uber,
rode
shotgun
with
Captain
Youssef
(Yeah)
اديته
خمسه
ستار
و
ماشاء
الله
عليه
كان
چوسي
Gave
him
five
stars,
and
mashallah,
he
was
juicy
(attractive)
عربيته
ماكاتش
نضيفة
و
كات
عايزة
غاسلة
زانوسي
His
car
wasn't
clean,
it
needed
a
Zanussi
wash
مش
مهم
الرحلة
المهم
انه
كان
مشغل
ماي
ميوزك
The
trip
wasn't
important,
the
important
thing
was
he
was
playing
My
Music
قالي
جامد
عاجبني
رابك
He
told
me,
"Dope,
I
like
your
rap"
اداني
سقفة
و
نجمة
زيادة
He
gave
me
a
clap
and
an
extra
star
عملت
حالة
قدام
الحانة
I
made
a
scene
in
front
of
the
bar
رفعنا
حالة
و
جبنا
حاجة
We
elevated
the
mood
and
got
something
(drugs/alcohol)
لابس
عادي
مافيش
اشتغالة
Dressed
casually,
no
showing
off
اعملها
موضة
ولو
من
الوكالة
I'll
make
it
a
fashion,
even
if
it's
from
the
dealership
(basic)
نفسي
اهم
من
اي
حثالة
My
ego
is
more
important
than
any
scum
عقولكو
فاضية
و
جيوب
مليانة
Your
minds
are
empty,
and
your
pockets
are
full
يلا
بينا
كدة
نعمل
نمرة
Let's
go,
let's
make
a
move
يلا
كلنا
نفتح
ايدنا
Let's
all
open
our
hands
(for
money)
بالعصاية
انتو
هتتربو
You'll
be
taught
with
the
stick
عشان
مساموعش
مني
كلمة
So
you
don't
hear
a
word
from
me
اديني
بشرح
للكل
تاني
I'm
explaining
it
to
everyone
again
وبحط
خط
انا
تحت
الجملة
And
I'm
underlining
the
sentence
ولا
هتعكرلي
مزاجي
Don't
ruin
my
mood,
girl
انا
هطلع
تلاتة
مايتين
كــ
I'm
going
to
release
three-two-hundred
K
مش
معني
اني
انا
قولت
برو
Just
because
I
said
"Bro"
يبقي
انت
صاحبي
و
اخويا
وشقيق
Doesn't
mean
you're
my
friend,
brother,
and
sibling
مانا
بقولك
برضه
ايه
يا
مان
عادي
واكون
انا
بفخم
فيك
I'm
telling
you,
"What's
up,
man?"
casually,
even
if
I'm
being
polite
to
you
ياعم
ولا
تسلكلي
ولا
تمثل
و
لا
تقولي
يا
حبيبي
Don't
try
to
sweet-talk
me,
act,
or
call
me
"baby"
الحقد
باظظ
من
عينك
الحقد
مالي
عليك
الشيت
Envy
is
dripping
from
your
eyes,
envy
is
filling
your
sheet
سعودي
و
بكسب
الارجنتينى
Saudi,
and
I'm
beating
the
Argentinian
مغربي
انيم
كله
من
المغرب
Moroccan,
I
put
everyone
from
Morocco
to
sleep
انا
بخش
بخلص
و
انجز
I
enter,
finish,
and
accomplish
صايع
جدا
انا
مش
بستاذن
Very
rebellious,
I
don't
ask
for
permission
اخش
انتشها
اجيبها
و
افنش
I
go
in,
I
get
it,
and
I
finish
افركش
كله
يروح
متنكد
I
mess
it
all
up,
everyone
leaves
upset
ماتشعطرهاش
ولا
تيجي
تتجعبد
Don't
try
to
act
smart
or
come
and
frown
ريحلي
ضهرك
لا
هتتاكد
Relax,
or
you'll
find
out
ماعرفش
رحمة
مامعيش
رقمها
I
don't
know
mercy,
I
don't
have
her
number
بيناش
مقارنة
نجم
المطاردة
No
comparison
between
us,
star
of
the
chase
نزرع
دماغنا
نحصد
خضارها
We
plant
our
brains,
we
harvest
its
vegetables
(results)
نقفش
المم
من
جوة
دارها
We
catch
the
target
inside
her
house
صوتي
هيبان
دول
هيسيبو
المهنة
My
voice
will
appear,
they
will
leave
the
profession
هنغطي
كله
نرمي
في
الشنطة
We
will
cover
everything,
throw
it
in
the
bag
نخلص
الصفقة
بدون
صوت
طلقة
We
finish
the
deal
without
a
gunshot
نمشي
المطرح
حافرين
اثارنا
We
leave
the
place,
carving
our
marks
طلبت
اوبر
ركبت
جنب
الكابتن
يوسف
(اييه)
I
ordered
an
Uber,
rode
shotgun
with
Captain
Youssef
(Yeah)
اديته
خمسه
ستار
و
ماشاء
الله
عليه
كان
چوسي
Gave
him
five
stars,
and
mashallah,
he
was
juicy
(attractive)
عربيته
ماكاتش
نضيفة
و
كات
عايزة
غاسلة
زانوسي
His
car
wasn't
clean,
it
needed
a
Zanussi
wash
مش
مهم
الرحلة
المهم
انه
كان
مشغل
ماي
ميوزك
The
trip
wasn't
important,
the
important
thing
was
he
was
playing
My
Music
قالي
جامد
عاجبني
رابك
He
told
me,
"Dope,
I
like
your
rap"
اداني
سقفة
و
نجمة
زيادة
He
gave
me
a
clap
and
an
extra
star
عملت
حالة
قدام
الحانة
I
made
a
scene
in
front
of
the
bar
رفعنا
حالة
و
جبنا
حاجة
We
elevated
the
mood
and
got
something
(drugs/alcohol)
لابس
عادي
مافيش
اشتغالة
Dressed
casually,
no
showing
off
اطلعها
موضة
ولو
من
الوكالة
I'll
make
it
a
fashion,
even
if
it's
from
the
dealership
(basic)
نفسي
اهم
من
اي
حثالة
My
ego
is
more
important
than
any
scum
عقولكم
فاضية
و
جيوب
مليانة
Your
minds
are
empty,
and
your
pockets
are
full
أشول
في
كتابتي
I'm
left-handed
in
my
writing
بس
اكلي
كله
من
يميني
But
all
my
food
is
from
my
right
hand
براضي
نفسي
بنفسي
I
satisfy
myself
by
myself
مابستناش
حد
انا
يا
زميلي
I
don't
wait
for
anyone,
my
friend
ماليش
في
حرق
القلب
I
don't
have
heartburn
بس
لو
حد
فكر
يأذيني
But
if
anyone
thinks
of
harming
me
هبكي
اهل
الشب
I'll
make
the
neighborhood
cry
عمل
خيري
و
كله
هيدعيلي
Do
charity,
and
everyone
will
pray
for
me
خد
حاجة
في
البوم
خد
حاجة
في
الطرش
Take
something
in
the
album,
take
something
in
the
deafness
(music
so
loud
it
makes
you
deaf)
اخوك
مية
مية
وظبط
الظبط
Your
brother
is
a
hundred
percent
and
sets
the
rhythm
هتلك
كثير
ولا
ماتروحش
You
will
die
a
lot,
so
don't
leave
طول
مانت
بتحكي
في
قلة
و
نقص
As
long
as
you're
talking
about
lack
and
deficiency
روح
هاتلي
الا
حد
كبير
Go
bring
me
someone
big
كلم
حد
استنجد
بيه
Call
someone,
get
help
from
them
قدمت
السبت
و
ماجليش
حد
I
submitted
Saturday
and
no
one
came
فتشت
مجالكو
و
خدت
كثير
I
searched
your
field
and
took
a
lot
و
مافيش
زي
و
مافيش
مني
And
there's
no
one
like
me,
and
there's
no
me
من
برة
صلاح
و
من
جوة
ال
نني
From
the
outside
Salah
(righteous),
and
from
the
inside
Elneny
(Arsenal
player
known
for
his
defensive
work)
لو
هتنفاسني
في
لقمة
هتمشي
If
you're
going
to
compete
with
me
for
a
bite,
you'll
leave
علي
القمة
احضر
جن
يشيل
On
the
top,
bring
a
genie
to
carry
طلبت
اوبر
ركبت
جنب
الكابتن
يوسف
(اييه)
I
ordered
an
Uber,
rode
shotgun
with
Captain
Youssef
(Yeah)
اديته
خمسه
ستار
و
ماشاء
الله
عليه
كان
چوسي
Gave
him
five
stars,
and
mashallah,
he
was
juicy
(attractive)
عربيته
ماكاتش
نضيفة
و
كات
عايزة
غاسلة
زانوسي
His
car
wasn't
clean,
it
needed
a
Zanussi
wash
مش
مهم
الرحلة
المهم
انه
كان
مشغلنا
ماي
ميوزك
The
trip
wasn't
important,
the
important
thing
was
he
was
playing
My
Music
قالي
جامد
عاجبني
رابك
He
told
me,
"Dope,
I
like
your
rap"
اداني
سقفة
و
نجمة
زيادة
He
gave
me
a
clap
and
an
extra
star
عملت
حالة
قدام
الحانة
I
made
a
scene
in
front
of
the
bar
رفعنا
حالة
و
جبنا
حاجة
We
elevated
the
mood
and
got
something
(drugs/alcohol)
لابس
عادي
مافيش
اشتغالة
Dressed
casually,
no
showing
off
اعملها
موضة
ولو
من
الوكالة
I'll
make
it
a
fashion,
even
if
it's
from
the
dealership
(basic)
نفسي
اهم
من
اي
حثالة
My
ego
is
more
important
than
any
scum
عقولكم
فاضية
و
جيوب
مليانة
Your
minds
are
empty,
and
your
pockets
are
full
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
اوبر
date de sortie
25-01-2024
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.