Paroles et traduction Abyss BTS feat. Madrak - Só Contigo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lembro-me
do
primeiro
dia
em
que
te
pus
em
vista
em
cima
I
remember
the
first
day
I
saw
you
up
close
Eu
juro,
que
nunca
tinha
visto
miúda
tão
gira
I
swear,
I'd
never
seen
a
girl
so
beautiful
O
traje,
era
streetwear
e
eu
senti
o
clima
Your
outfit,
it
was
streetwear,
and
I
felt
the
vibe
Quando
te
saudei
com
dois
beijos
When
I
greeted
you
with
two
kisses
E
com
vontade
de
seres
minha
And
wanted
you
to
be
mine
Miúda,
a
nossa
história
já
vem
doutra
vida
Girl,
our
story
comes
from
another
life
Eu
nunca
senti
estas
borboletas
na
minha
barriga
I've
never
felt
these
butterflies
in
my
stomach
Cara
trancada,
a
tua
voz
soava-me
a
melodia
Your
face
locked,
your
voice
sounded
like
a
melody
to
me
E
eu
só
queria
descobrir
ao
que
o
teu
lábio
sabia
And
I
just
wanted
to
discover
what
your
lips
knew
Baby,
contigo
eu
tive
de
ser
destemido
Baby,
with
you,
I
had
to
be
fearless
E
roubar-te
esse
sossеgo
que
o
solteiro
tinha
trazido
And
steal
that
peace
that
being
single
had
brought
you
Eu
vim
p'a
fazer
a
coisa
cеrta
e
hoje
só
imagino
tu
comigo
I
came
to
do
the
right
thing,
and
today
I
only
imagine
you
with
me
E
um
filho
com
a
tua
cara
e
o
meu
apelido,
baby
And
a
child
with
your
face
and
my
last
name,
baby
Então
porquê
não
dar
o
passo?
e
acreditar
no
que
te
disse
So
why
not
take
the
step?
and
believe
what
I
told
you
O
caminho
é
dar
o
laço
até
o
nosso
destino
unir-se
The
way
is
to
tie
the
knot
until
our
destiny
unites
Então
porquê
não
dar
o
passo?
e
acreditar
no
que
te
disse
So
why
not
take
the
step?
and
believe
what
I
told
you
O
caminho
é
dar
o
laço
até
o
nosso
destino
unir-se
The
way
is
to
tie
the
knot
until
our
destiny
unites
Porque
eu
vim
p'á
historia,
mas
sem
ti
eu
'tou
sem
Because
I
came
for
the
story,
but
without
you
I'm
without
Vontade
de
ir
à
luta,
só
contigo
eu
'tou
bem
The
will
to
fight,
only
with
you
I'm
good
Miúda,
mudaste
o
meu
mundo,
e
contigo
'tou
sem
Girl,
you
changed
my
world,
and
with
you
I'm
without
Vontade
de
te
deixar,
pois
só
contigo
eu
'tou
bem
The
desire
to
leave
you,
because
only
with
you
I'm
good
Hoje
acordar
e
saber
que
estas
ao
meu
lado
Today
to
wake
up
and
know
that
you
are
by
my
side
Na
verdade,
põe-me
desnorteado
Actually,
it
throws
me
off
balance
Nem
posso
dizer
que
sonho
acordado
I
can't
even
say
I'm
dreaming
awake
Quando
tu
és
bem
melhor
do
que
eu
tinha
sonhado
When
you
are
so
much
better
than
I
dreamed
Nós
os
dois,
é
amor
ao
quadrado
The
two
of
us,
it's
love
squared
Não
posso
deixar
para
depois
o
que
veio
atrasado
I
can't
put
off
what
came
late
Eu
sinto
que
posso
amar
pelos
dois
I
feel
like
I
can
love
for
both
of
us
Mas
quando
nos
estamos
juntos
But
when
we
are
together
Eu
sei
que
o
sentimento
é
partilhado
I
know
the
feeling
is
shared
Então
deixa
comigo
que
esta
tudo
controlado
So
leave
it
with
me,
everything
is
under
control
Que
isto
não
termina
baby
nem
com
mau-olhado
This
doesn't
end,
baby,
not
even
with
the
evil
eye
Guita
não
é
problema,
eu
estou
sempre
orientado
Guita
is
not
a
problem,
I'm
always
guided
Desde
que
abra
os
olhos
e
veja
que
estas
ao
meu
lado
As
long
as
I
open
my
eyes
and
see
that
you
are
by
my
side
Para
quê
uma
conta
cheia
se
eu
já
me
sinto
rico
Why
a
full
account
if
I
already
feel
rich
De
que
vale
um
cheque
gordo
se
nao
passo
tempo
contigo?
What
good
is
a
big
check
if
I
don't
spend
time
with
you?
O
sonho
é
ter
uma
cria
a
alimentar-se
pelo
teu
umbigo
The
dream
is
to
have
a
child
to
feed
from
your
navel
E
ter
o
nome
dos
dois
juntos,
com
o
meu
apelido
And
have
both
our
names
together,
with
my
last
name
Então
porquê
não
dar
o
passo?
e
acreditar
no
que
te
disse
So
why
not
take
the
step?
and
believe
what
I
told
you
O
caminho
é
dar
o
laço
até
o
nosso
destino
unir-se
The
way
is
to
tie
the
knot
until
our
destiny
unites
Então
porquê
não
dar
o
passo?
e
acreditar
no
que
te
disse
So
why
not
take
the
step?
and
believe
what
I
told
you
O
caminho
é
dar
o
laço
até
o
nosso
destino
unir-se
The
way
is
to
tie
the
knot
until
our
destiny
unites
Porque
eu
vim
p'á
historia,
mas
sem
ti
eu
'tou
sem
Because
I
came
for
the
story,
but
without
you
I'm
without
Vontade
de
ir
à
luta,
só
contigo
eu
'tou
bem
The
will
to
fight,
only
with
you
I'm
good
Miúda,
mudaste
o
meu
mundo,
e
contigo
'tou
sem
Girl,
you
changed
my
world,
and
with
you
I'm
without
Vontade
de
te
deixar,
pois
só
contigo
eu
'tou
bem
The
desire
to
leave
you,
because
only
with
you
I'm
good
'Tou
bem,
eu
'tou
bem
I'm
good,
I'm
good
Eu
'tou
bem,
'tou
bem
I'm
good,
I'm
good
Eu
'tou
bem,
eu
'tou
bem
I'm
good,
I'm
good
Eu
'tou
bem,
só
contigo
eu
'tou
bem
I'm
good,
only
with
you
I'm
good
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Diogo Geao
Album
ROSA
date de sortie
29-01-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.