Paroles et traduction Abyusif feat. Lil Baba - Asyad El Shoot
Asyad El Shoot
Masters of the Shoot
ليل
بابا
عـ
البيف
بيف
بيف
Lil
Baba
on
the
beef
beef
beef
الماسك
مش
بيبين
The
mask
doesn't
show
قد
ايه
غرضي
سيء
How
bad
my
intentions
are
بص
فـ
عيني
عليا
ميل
Look
into
my
eyes,
I'm
leaning
on
you
هغرزها
فـ
عمرك
فا
تليل
I'll
stick
it
in
your
life,
so
chill
أسياد
الشوط
إكتب
قيد
Masters
of
the
Shoot,
write
it
down
اللي
جاي
مش
حنين
What's
coming
isn't
gentle
أيكون
أنا
ماليش
زي
Icon,
I'm
unmatched
تضرب
صوت
أنا
هضرب
حي
You
hit
sound,
I'll
hit
flesh
شق
الورق
ونام
Shred
the
paper
and
sleep
رز
وسبت
أشغال
Rice
and
left
jobs
فـ
بقك
شلق
شكمان
In
your
mouth,
a
muffler
pipe
بس
قلبك
٣ دقات
But
your
heart,
3 beats
ورد
ومجاملات،
جناين
وصالة
ألعاب
Flowers
and
compliments,
gardens
and
arcades
وبرضو
بتركز
مع
العبد
لله
أصلي
حراق
And
still
I
focus
on
the
servant
of
God,
the
original
arsonist
ده
طرف
ينمل
وشك
بورسلين
This
is
a
party
that
will
make
your
face
porcelain
تخصص
نقش
نحت،
فنك
فين؟
Specializing
in
engraving
and
sculpting,
where's
your
art?
متعرفش
حتى
تبقى
ربع
سيف
You
don't
even
know
how
to
be
a
quarter
sword
أعرف
أكون
بوش
أو
بإتنين
I
know
how
to
be
a
bush
or
with
two
الخوف
طالع
بيرقص
من
عينيك
Fear
comes
out
dancing
from
your
eyes
ندا
الطبيعة
بلبيه
عليك
The
call
of
nature,
I
answer
it
upon
you
تخبطني
فـ
ضهري
تقولي
زميل
ده
ايه
You
pat
me
on
the
back,
you
say
colleague,
what's
this?
ألف
ألبك
تقلب
كلب
بديل
A
thousand
albums,
you
turn
into
a
substitute
dog
إديتني
وشك
قولي
خدت
بكام
You
gave
me
your
face,
tell
me
how
much
you
got
سمير
وعلي
هنا
أديك
أقلام
Samir
and
Ali
are
here,
I'll
give
you
pens
تعوجلي
بوزك
أفرده
فلوسكاب
You
twist
your
mouth,
I'll
straighten
it
with
a
Flosscap
أدبس
بقك
لو
كمل
إزعاج
I'll
stuff
your
mouth
if
you
keep
bothering
me
ماحسبكش
غير
صبي
فـ
توب
كبير
I
don't
consider
you
anything
but
a
boy
in
a
big
top
أهبد
نافوخك
أفصل
اللي
فيه
I'll
mess
up
your
hookah,
I'll
disconnect
what's
in
it
بتشاف
عشان
مش
بخاف
زييك
You're
being
watched
because
you're
not
afraid
like
me
ماشي
زي
بيبي
ممسوك
بالإيد
Walking
like
a
baby
held
by
the
hand
مضطر
أرد
عليك
علشان
بتزيط
I
have
to
answer
you
because
you're
exaggerating
مضطر
أحطك
في
مكان
يليق
I
have
to
put
you
in
your
place
أكربجك
وبدون
تكليف
I'll
whip
you
without
obligation
أسليك
من
بعضك
نسيج
I'll
weave
you
from
your
own
fabric
أسيبك
تعوي
عادي
وأبقى
شيك
I'll
let
you
bark
normally
and
I'll
be
chic
جربت
قبل
كده
وكان
سخيف
I
tried
it
before
and
it
was
silly
بالونة
ترمز
للنفخ
A
balloon
symbolizes
inflation
كربونة
بترمز
للشف
Carbon
paper
symbolizes
the
lips
صوتي
شركات
بيتلف
My
voice,
companies
get
wrapped
up
دايس
الأوغاد
ومكمل
Stepping
on
the
villains
and
continuing
تفقد
الإحساس
بالوقت
Losing
sense
of
time
أضرب
أموت
ماوجعش
I
strike,
I
die,
I
don't
hurt
مفيش
تيكيت
مبرجعش
No
return
ticket
رقمك
لا
مجمعش
Your
number,
I
don't
collect
غشيم
أنا
مهما
كنت
مـ
اللي
فوق
Naive,
I
am,
no
matter
how
much
I
am
from
above
تحضر
مازن
متعرفش
تصرفه
You
bring
Mazen,
you
don't
know
how
to
spend
him
تتطاوس
على
حد
من
مكسيكو
You
strut
on
someone
from
Mexico
نحرق
ريشك
مش
هننتفه
We'll
burn
your
feathers,
we
won't
pluck
them
مظبطتش
معاك،
إستفدت
بالضرر
It
didn't
work
out
with
you,
I
benefited
from
the
harm
الصفقة
صفقتي
من
الأول
ده
القدر
The
deal
is
my
deal
from
the
beginning,
this
is
fate
تهب
معايا
شخصيته
أدمرها
Blow
with
me,
his
personality,
I'll
destroy
it
هيثم
السيستم
يهكر
سيرفرك
Haitham
the
system
will
hack
your
server
مكسيكي
أقوم
بإتنين
يقوموا
بخمسة
Mexican,
I'll
do
two,
they'll
do
five
إنتو
فرافيت
وضهر
نملة
You're
all
ants
and
the
back
of
an
ant
ظرف
جايلي
وفيه
هيحطوا
أنفك
An
envelope
is
coming
to
me,
they'll
put
your
nose
in
it
عامل
Bumblebee
ما
تبطل
زنك
Acting
like
Bumblebee,
stop
your
buzzing
ًمعلم
بس
عادي
أروحله
حالاً
A
teacher,
but
it's
okay,
I'll
go
to
him
now
بطولي
ومش
هغير
البيجامة
I'm
heroic
and
I
won't
change
my
pajamas
أفضي
فـ
وشه
خزنة
مـ
الترسانة
I'll
empty
a
safe
from
the
arsenal
in
his
face
مش
هيتبقى
منه
أبعتلك
حاجه
There
won't
be
anything
left
of
him,
I'll
send
you
something
ألا
لسانك
بينافق
متقرفنيش
Oh,
your
tongue
is
hypocritical,
don't
disgust
me
ودنك
بتشف
ومتلزمنيش
Your
wish
is
encrypted
and
don't
force
me
راسك
وطارت
متآخذنيش
Your
head
and
it
flew,
don't
take
me
رطل
من
لحمك
ميكفينيش
A
pound
of
your
flesh
won't
satisfy
me
عجل
يركب
عجل
ويقول
روح
A
calf
rides
a
calf
and
says
go
إتحط
عليك
يا
شبح
من
الدبدوب
A
ghost
from
the
teddy
bear
will
be
placed
on
you
كلب
وصوته
إتنبح
قل
أصول
A
dog
and
its
voice
barking,
say
origins
أيام
مش
أنا
اللي
هيبهدلوه
Days,
I'm
not
the
one
who
will
mess
him
up
لبسته
فـ
رجلي
شوطته
زي
صندل
I
wore
it
on
my
leg,
I
kicked
it
like
a
sandal
خفاش
أنا
بشوفك
في
الضلمة
Bat,
I
see
you
in
the
dark
عملت
فيها
سيمبا
وبتتغندر
You
acted
like
Simba
and
you're
transgender
جيتلك
قلبت
هاكونا
ماتاتا
I
came
to
you,
I
turned
Hakuna
Matata
فلوسك
شريتلك
عـ
النت
طبلة
Your
money
bought
you
a
drum
on
the
internet
دايس
على
وشك
إسمك
إتمرمط
Stepping
on
your
face,
your
name
is
being
dragged
غبي
وبعيدهالك
تالت
مرة
Stupid
and
I'm
giving
it
to
you
for
the
third
time
دور
على
حسابي
إتهد
وإترمغ
Look
for
my
account,
get
wrecked
and
roll
around
الماسك
مش
بيبين
The
mask
doesn't
show
قد
ايه
غرضي
سيء
How
bad
my
intentions
are
بص
فـ
عيني
عليا
ميل
Look
into
my
eyes,
I'm
leaning
on
you
هغرزها
فـ
عمرك
فا
تليل
I'll
stick
it
in
your
life,
so
chill
أسياد
الشوط
إكتب
قيد
Masters
of
the
Shoot,
write
it
down
اللي
جاي
مش
حنين
What's
coming
isn't
gentle
أيكون
أنا
ماليش
زي
Icon,
I'm
unmatched
تضرب
صوت
أنا
هضرب
حي
You
hit
sound,
I'll
hit
flesh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mazen Abyusif
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.