Abyusif - Akhsam - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Abyusif - Akhsam




Akhsam
Akhsam
أخصام أخصام أخصام أخصام
Enemies, enemies, enemies, enemies
بيزيدوا معايا زي الأرقام
You increase for me like numbers
ولو إني بكره الإصطدام
And if I hate collision
بضطر و بتلف الإكصدام
I am forced to and the bumper is wrapped around
أعمله بتر في الشخصية
I make it a patch of character
شيل الحتة مش عجباني
Remove the piece I don't like
كان زمان معنديش شخصية
I used to have no personality
بس طلعت من الأغاني
But I came out of the songs
أخصام أخصام أخصام أخصام
Enemies, enemies, enemies, enemies
منين ما تبص تلاقي أخصام
Wherever you look, you will find enemies
كسر العين ملوش الجبس
Broken eyes do not have plaster
زي كسر العظام
Like broken bones
أخصام أخصام أخصام أخصام
Enemies, enemies, enemies, enemies
مش دول برضو كانوا صحاب
Weren't these people friends too
مش دول برضو كانوا حبايب
Weren't these people lovers too
مكانش حب كان دراما
It wasn't love, it was drama
مكانش حب كان رايلو
It wasn't love, it was a game
كل شوية يضيع موبايله
Every now and then he loses his mobile phone
يمكن هي دي طريقته
Maybe this is his way
يمكن هو ده ستايله
Maybe this is his style
أخصام أخصام أخصام أخصام
Enemies, enemies, enemies, enemies
يمكن أنا بيتهيألي
Maybe I am imagining things
يمكن دول كانوا صحابي
Maybe these were my friends
يمكن أنا ضميري خانني
Maybe my conscience betrayed me
كنا بنحلم نبقى كبار لما كنا صغيرين
We used to dream of being adults when we were young
مش الزمن لأ إحنا إللي طلعنا غدارين
Not the time, no, it is we who have become traitors
كل واحد فاكر إن إللي وصله آخر الطريق
Everyone thinks that what they have reached is the end of the road
بس أدينا أهو عرفنا إن احنا كُنا غلطانين، غلطانين
But here we are, we know we were wrong, wrong
أخصام أخصام أخصام أخصام
Enemies, enemies, enemies, enemies
ركبت تريند ركبت دراما
I rode a trend, I rode a drama
ركبت القطر روحت هناك
I boarded the train, I went there
ركبت زفت للقطران
I rode bullshit to the tar
انتهت كنت علن طيب
It ended, I was publicly nice
و انتى كنتى لا لا لا
And you were no no no
خلصت فاهم فـ دلوقتي
That's over, you understand now?
بقينا احنا الاتنين اشرار
Now we're both villains
أخصام أخصام أخصام أخصام
Enemies, enemies, enemies, enemies
ليه عاملين إن إحنا صحاب
Why do you act like we're friends
ما تقولى إن إنتى بتكرهينى
Tell me you hate me
و أشوف غيرك و خلاص
And I'll see someone else and that's it
هما كام سنة فاضلة
How many years are left
مفيش وقت للمماطلة
No time to procrastinate
جوة الحفرة و لازم أطلع
In the hole and I have to get out
كنا بنحلم نبقى كبار لما كنا صغيرين
We used to dream of being adults when we were young
مش الزمن لأ إحنا إللي طلعنا غدارين
Not the time, no, it is we who have become traitors
كل واحد فاكر إن إللي وصله آخر الطريق
Everyone thinks that what they have reached is the end of the road
بس أدينا أهو عرفنا إن احنا كُنا غلطانين، غلطانين
But here we are, we know we were wrong, wrong
أخصام أخصام أخصام أخصام
Enemies, enemies, enemies, enemies
ماشى بشكل مش بطال
I'm walking steadily
تيجى عليا أستغنى عنك
You come over me, I can do without you
لا إنتى كبد ولا طحال
You are neither the liver nor the spleen
أخصام أخصام أخصام أخصام
Enemies, enemies, enemies, enemies
كُنا إخوات مش أصدقاء
We were brothers, not friends
إديتك ظهرى عشان تغزه
I turned my back on you to stab you
قولتلها هو ده النظام
I told her, that's the system
غز غز يا إبن خالتى
Stab, stab, my cousin
ما أنا أصلاً مش بحس
Because I don't feel anything anyway
حابب تيجى عليا فى شغلى
You want to come over me at my job
يلا جرب خد الريسك
Come on, try to take the risk
أخصام أخصام أخصام أخصام
Enemies, enemies, enemies, enemies
قوى حاسة الإدراك
Strong sense of perception
آخد منك حب عمرك
I take the love of your life from you
و أسيبلك بيزنس كارد
And I'll leave you a business card





Writer(s): Abyusif


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.