Abyusif - Dalia - traduction des paroles en allemand

Dalia - Abyusiftraduction en allemand




Dalia
Dalia
داليا
Dalia
أنا بكلم واحدة تانية
Ich spreche mit einer anderen
وبقولك عشان أريح
Und ich sage es dir, um ehrlich zu sein
عشان مبقاش كذاب
Damit ich kein Lügner bin
وهادية دي حتى إسمها هادية
Und diese Hadia, sie heißt sogar Hadia
بزعل وهي ماشية
Ich bin traurig, wenn sie geht
بس عشان مبقاش ببالغ
Aber damit ich nicht übertreibe
ساعات إحنا بنتخانق
Manchmal streiten wir uns
القمر بيتضايق ليه
Warum ist der Mond verärgert?
والنجوم دي حواليه
Und die Sterne sind um ihn herum
جايز عشان أنا مشيت
Vielleicht, weil ich gegangen bin
وبعدين أنا مليت
Und dann wurde mir langweilig
الشمس بتدفي
Die Sonne wärmt
الشمس بتكفي
Die Sonne genügt
معاكي أنا معاكي أنا
Mit dir, ich bin bei dir, ich
معاكي أنا ببقى مع نفسي
Mit dir bin ich bei mir selbst
عارفه إني لو جاي مش هنشوف مسلسلات
Du weißt, wenn ich komme, schauen wir keine Serien
عارفه إني هعوض كل الوجع اللي فات
Du weißt, ich werde all den vergangenen Schmerz wiedergutmachen
بيبي دولا لحظة فـ لقطة إحنا عـ الثبات
Baby, das ist ein Moment, eine Szene, wir bleiben standhaft
الميكسيكو أولمبياد يلا نرفع الحزام
Mexiko-Olympiade, los, heben wir den Gürtel
إنتي لو آخر واحدة عـ الأرض
Selbst wenn du die Letzte auf Erden wärst
هو هو لما بنهوي بنهويها
So ist es nun mal, wenn wir lieben, dann lieben wir eben so
بس أجيبهالك إزاي
Aber wie soll ich es dir sagen?
أجيبهالك إزاي
Wie soll ich es dir sagen?
إزاي إزاي .
Wie, wie.
داليا
Dalia
أنا بكلم واحدة تانية
Ich spreche mit einer anderen
وبقولك عشان أريح
Und ich sage es dir, um ehrlich zu sein
عشان مبقاش كذاب
Damit ich kein Lügner bin
وهادية دي حتى إسمها هادية
Und diese Hadia, sie heißt sogar Hadia
بزعل وهي ماشية
Ich bin traurig, wenn sie geht
بس عشان مبقاش ببالغ
Aber damit ich nicht übertreibe
ساعات إحنا بنتخانق
Manchmal streiten wir uns
داليا
Dalia
أنا بكلم واحدة تانية
Ich spreche mit einer anderen
وبقولك عشان أريح
Und ich sage es dir, um ehrlich zu sein
عشان مبقاش كذاب
Damit ich kein Lügner bin





Writer(s): Mazen Abyusif


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.