Abyusif - OH LA LA - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Abyusif - OH LA LA




ترجع ورا يسوق بابا، جنبه الكاش مفيش أفراد
Ты возвращаешься и водишь папочку, никаких наличных, никаких частных лиц.
ما تشغلش تراك جنبها لأحسن هتقول أوه لا لا
То что на ее стороне к лучшему ты скажешь о Нет нет
تفضل إنت عايش في الوهم أو حالة من الإنكار
Ты предпочитаешь жить в иллюзии или в состоянии отрицания.
إنها شايفاك صرصار وبتكراش على عمر حرب (حرب)
Это шивакский таракан и баткраш в эпоху Харба (Харба).
أصل منطقيًا بوي (منطقيًا)
Происхождение логически мальчика (логически)
فكه تركبوا أيكيا بوي (أيكيا بوي)
Jaws ride IKEA boy (ИКЕА бой)
جديدك ليا مش اللي هي بوي (خالص)
Новая Лия МЭШ, кто мой мальчик (искренне)
بعدين الفانز مش أغبيا بوي (ماشي)
Двухмерная сетка Vanz Mesh agbia boy (Мачи)
أنا مبلعبش حفلتين بنفس الست
Я выпил две вечеринки с теми же шестью.
سف ديله وتف خل، نف فين دا نف دم (يا لهوي)
SF Delh WTF уксус, NF fin da NF DM (Oh Howe)
أرقامك أوطى من أخلاقك طباعك يعكس إنهزامك لايك فاهم؟
Твоя численность ниже твоей морали твой характер отражает твое поражение
كأنك جنين لسه في بطنها، لسه إنت ما شفتش حاجة (هيثم)
Ты словно эмбрион, которого нет в ее животе, это не то, что тебе нужно.
ع الراسي أطبقك بس مش في دولابي
P Rasi я обращаюсь к тебе но не в своем шкафу
Savage زي Twenty one والرامبي
Костюм и рамби
على قبرك وردي زي لون بامبي
На твоей могиле розовый костюм цвета Бэмби
جيبت زيت بتكرر بوظت كام بيت
Джибет Ойл несколько раз ткнул кулаком в дом Кэма
ششش صمت
Тишина
الحملها ملجأ واحد إحنا عمامكو
Беременность одно убежище мы амамко
كاسر عين على التقيل أعداء سابق مقامكو
Kaser eye on Takil бывшие враги makamko
هدفن الكلام الفاضي علينا تمامكو
Цель разговора о нас-тамамко.
ترجع ورا يسوق بابا، جنبه الكاش مفيش أفراد
Ты возвращаешься и водишь папочку, никаких наличных, никаких частных лиц.
ما تشغلش تراك جنبها لأحسن هتقول أوه لا لا
То что на ее стороне к лучшему ты скажешь о Нет нет
تفضل إنت عايش في الوهم أو حالة من الإنكار
Ты предпочитаешь жить в иллюзии или в состоянии отрицания.
إنها شايفاك صرصار وبتكراش على عمر حرب
Это шайвак таракан и баткраш на Омар Харб
لوكو بجد لوكو مش بردم
Локо хард Локо МЭШ Бардем
حرف الياء بشيله تكون نرجس
Буква Z Шайлы Би Наргис
لكش ضهر فستان إنت باتلز
Cash back int battles dress
رقبتك الدور عليها ناكرش
Поверни свою шею к накрашу
إشمعنا أنا مش بتغابى؟ وأنا أقدر أدوس عليك بدبابة
Я не мертв? " я ценю, что ты топчешь танк.
إسمي واسم إخواتي دا في بالك
Мое имя и имя моих сестер в твоей памяти.
فردة دماغك، جزمة باتا
Пой свой мозг, Бата бутс.
شوفني وأنا صغير ع الداتا
Покажи мне, когда я молод.
شوفني بس وأنا هتمادى لوحدي أقوم باخواتك
Просто покажи мне, что я один занимаюсь твоими сестрами.
انت محاسبتش هالة، أنا ما بحسش لا لا
Ты-твоя аура бухгалтера, я не чувствую, нет, нет.
ياما بنزل بكاب وبكمامة برضه بتعرف من عمام عمامك
Яма в шапке и с намордником, с намордником, знающий, кто твой тюрбан.
أكتب ع التوب ستون أنا كان ينقد زبالة
Я пишу top Stone я критиковал мусор
ياض دمك سال أصبح طوفان
Да твоя кровь превратилась в поток
عضمك متكسح تراب
Твоя кость сметает грязь.
سواد عيني ع الفضاء
В моих глазах темнеет пространство
صحن اتدارى واتطور
Блюдо и эволюция
ترجع ورا يسوق بابا، جنبه الكاش مفيش أفراد
Ты возвращаешься и водишь папочку, никаких наличных, никаких частных лиц.
ما تشغلش تراك جنبها لأحسن هتقول أوه لا لا
То что на ее стороне к лучшему ты скажешь о Нет нет
تفضل إنت عايش في الوهم أو حالة من الإنكار
Ты предпочитаешь жить в иллюзии или в состоянии отрицания.
إنها شايفاك صرصار وبتكراش على عمر حرب
Это шайвак таракан и баткраш на Омар Харб





Writer(s): Youssef Mohamed (abyusif)


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.