Abyusif - Toxic - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand Abyusif - Toxic




Toxic
Giftig
وفي بيت الرعب
Und im Haus des Schreckens
دورت ولفيت
drehte ich mich und wandte mich
كان زماني نسيت
hätte ich es doch längst vergessen
لو كنت مشيت
wäre ich nur gegangen
بس شئ من قريب ناداني
doch etwas rief mich kürzlich
وقالي إستنى ما تمشيش
und sagte, bleib, geh nicht
كإن الوقت ما عداش
als wäre die Zeit nicht vergangen
كان نفسي أقولك فيه جديد
ich wollte dir sagen, es gibt Neuigkeiten
ساعات بحس إن مش أنا اللي بكتبها
manchmal fühle ich, dass nicht ich es schreibe
كلمة بتطلع غصب عن صاحبها
ein Wort, das seinem Besitzer entgleitet
كل الألوان بتبهت
alle Farben verblassen
أصوات هناك بتنده
Stimmen rufen dort
حرب جوة دماغي ومش أنا اللي إبتديتها
ein Krieg in meinem Kopf, und nicht ich habe ihn begonnen
بمسكها ومش بسيبها
ich packe sie und lasse sie nicht los
دماغي شئ راكبها
etwas reitet meinen Verstand
مش كلامي مش وازنها
nicht meine Worte, ich wäge sie nicht ab
شوكها وسكاكينها ما بنكرش إنها حلوة
ihre Dornen und Messer, ich leugne nicht, dass sie schön ist
ساعات بكون فاكرها
manchmal erinnere ich mich an sie
ساعات بكون كارهها
manchmal hasse ich sie
أو كاره إني حاسس إني مش أنا من غيرها
oder ich hasse das Gefühl, ohne sie nicht ich selbst zu sein
ما تسيبينيش
verlass mich nicht
إستني لحد ما أسيبك أنا
warte, bis ich dich verlasse
ما تمشيش
geh nicht
هو أنا بجد طاير ولا الهوا ليه خفيف
fliege ich wirklich oder ist die Luft so leicht
ما بسألش كتير علشان ما أسمعش تفاصيل
ich frage nicht viel, um keine Details zu hören
ما بردش غير قد السؤال وببان فصيل
ich antworte nur auf die Frage und wirke distanziert
ساعات بحس إن مش أنا اللي بكتبها
manchmal fühle ich, dass nicht ich es schreibe
كلمة بتطلع غصب عن صاحبها
ein Wort, das seinem Besitzer entgleitet
كل الألوان بتبهت
alle Farben verblassen
أصوات هناك بتنده
Stimmen rufen dort
حرب جوة دماغي ومش أنا اللي إبتديتها
ein Krieg in meinem Kopf, und nicht ich habe ihn begonnen
بمسكها ومش بسيبها
ich packe sie und lasse sie nicht los
دماغي شئ راكبها
etwas reitet meinen Verstand
مش كلامي مش وازنها
nicht meine Worte, ich wäge sie nicht ab
وبشوكها وسكاكينها ما بنكرش إنها حلوة
und mit ihren Dornen und Messern, ich leugne nicht, dass sie schön ist
ساعات بكون فاكرها
manchmal erinnere ich mich an sie
ساعات بكون كارهها
manchmal hasse ich sie
أو كاره إني حاسس إني مش أنا من غيرها
oder ich hasse das Gefühl, ohne sie nicht ich selbst zu sein
توكسيك توكسيك
Giftig, giftig
هي إختارت
sie hat gewählt
رجعت تاني
kam wieder
مشيت مشيت
ging, ging
توكسيك توكسيك
Giftig, giftig
هي إختارت
sie hat gewählt
رجعت تاني
kam wieder
مشيت توكسيك
ging, giftig
توكسيك توكسيك
Giftig, giftig
هي إختارت
sie hat gewählt
رجعت تاني
kam wieder
مشيت توكسيك
ging, giftig
توكسيك توكسيك
Giftig, giftig
هي إختارت
sie hat gewählt
رجعت تاني
kam wieder
توكسيك توكسيك
Giftig, giftig
توكسيك توكسيك
Giftig, giftig
هي إختارت
sie hat gewählt
رجعت تاني ومشيت مشيت
kam wieder und ging, ging
توكسيك توكسيك
Giftig, giftig
هي إختارت
sie hat gewählt
رجعت تاني ومشيت توكسيك
kam wieder und ging, giftig
توكسيك توكسيك
Giftig, giftig
هي إختارت رجعت تاني ومشيت توكسيك
sie hat gewählt, kam wieder und ging, giftig





Writer(s): Youssef Mohamed (abyusif)


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.