Paroles et traduction Abyusif - Ya Reem Estani
Ya Reem Estani
Я, Рим, останусь
مش
عارف
اقوم
Не
знаю,
как
подняться,
مش
عارف
اكون
Не
знаю,
как
быть,
مش
عارف
اقول
Не
знаю,
что
сказать,
و
مش
حاسس
بإيه
И
не
чувствую
ничего.
ماكنتش
انا
Я
не
был
собой.
بابا
جه
يا
ولاد
الكلب
هو
Отец
пришел,
сукины
дети,
он.
جي
في
مال
و
بنون
زي
عباس
الضو
Пришел
с
деньгами
и
сыновьями,
как
Аббас
аль-Ду.
قالي
كلمني
لو
انت
في
ال
around
Сказал,
звони,
если
будешь
поблизости.
قولتله
اشطة
فا
صدقني
like
a
fucking
clown
Сказал
- отлично,
и
поверил
ему,
как
чертов
клоун.
يا
ريت
مارجعش
الاقي
النمل
ع
المشاعر
يزحف
Если
бы
я
не
вернулся,
увидел
бы
муравьев,
ползущих
по
моим
чувствам.
واحد
صاحب
شاف
اللقطة
دي
و
كان
قاعد
يضحك
Один
друг
увидел
это
и
рассмеялся.
قولت
اروق
ع
الفنان
و
اسيب
الجاحد
ينحت
Сказал,
успокойся,
художник,
и
оставь
неблагодарного
в
покое.
من
غير
سحر
تخفي
اسمك
زي
الساحر
مدحت
Без
всякой
магии
ты
скрываешь
свое
имя,
как
фокусник
Мадхат.
لأ
بجد
كنت
فاكركو
بجد
Нет,
правда,
я
думал,
вы
настоящие.
كنت
فاكركو
كبار
بس
طلعتو
ع
الأد
Думал,
вы
взрослые,
но
вы
оказались
пустышкой.
زي
دموع
معكوسة
طلعتو
ع
الخد
Как
слезы
наоборот,
вытекли
на
щеку.
قالي
ابني
لاجل
اللقطة
إستودعتوا
ع
الهد
Сказал,
сын
мой,
ради
этого
момента
я
доверил
вас
Аллаху.
مجاش
في
نصي
ولا
في
ربعي
حتى
اتنين
تلاتة
Не
было
ни
половины,
ни
четверти,
даже
двух-трех.
ولا
واحد
ولا
١٠٠
هيسدوا
في
الاستغاثة
Ни
один,
ни
сто
не
откликнутся
на
призыв
о
помощи.
و
لما
بكدب
ببقى
بضحك
و
دي
مش
غتاتة
И
когда
я
вру,
я
смеюсь,
и
это
не
наигранно.
و
ده
مرض
نفسي
و
بعيد
عنك
انت
بتتغابا
И
это
психическое
заболевание,
и
ты
далек
от
этого,
ты
притворяешься.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Youssef Mohamed
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.