Paroles et traduction Ac Yung - Goodbye Forever
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Goodbye Forever
Прощай навсегда
I
don't
wanna
say
goodbye
(goodbye)
Не
хочу
говорить
"прощай"
(прощай)
I
don't
wanna
say
goodbye
(goodbye)
Не
хочу
говорить
"прощай"
(прощай)
I
don't
wanna
say
goodbye
(goodbye)
Не
хочу
говорить
"прощай"
(прощай)
I
don't
wanna
say
goodbye
(goodbye)
Не
хочу
говорить
"прощай"
(прощай)
Goodbye
forever
Прощай
навсегда
Forever
ever
(yuh)
Навсегда
(да)
You
deserve
better
Ты
заслуживаешь
лучшего
I
was
selfish
Я
был
эгоистом
So
fuckin
selfish
Чертовски
эгоистичным
Don't
ever
settle
(woah)
Никогда
не
соглашайся
на
меньшее
(вау)
And
girl
I
don't
wanna
make
you
cry
(you
cry)
И,
девочка
моя,
я
не
хочу,
чтобы
ты
плакала
(ты
плачешь)
That's
why
I
got
to
say
goodbye
(goodbye)
Вот
почему
я
должен
сказать
"прощай"
(прощай)
Goodbye
forever
Прощай
навсегда
Gave
your
best
effort
Ты
старалась
изо
всех
сил
I
was
selfish
Я
был
эгоистом
So
fuckin
selfish
Чертовски
эгоистичным
Don't
ever
settle
Никогда
не
соглашайся
на
меньшее
And
I
know
you
said
you
hope
I
die
(I
die)
И
я
знаю,
ты
сказала,
что
желаешь
мне
смерти
(смерти)
That's
why
I
got
to
say
goodbye
(goodbye)
Вот
почему
я
должен
сказать
"прощай"
(прощай)
You
feeling
a
way
(aye)
Ты
чувствуешь
себя
как-то
не
так
(эй)
I
know
the
feeling
I
gave
(yuh)
Я
знаю
это
чувство,
которое
я
подарил
(да)
Wish
you
took
your
love
to
the
grave
(you
wish)
Жаль,
что
ты
не
унесла
свою
любовь
в
могилу
(жаль)
I
hurt
you
now
you
feel
the
pain
(oh)
Я
сделал
тебе
больно,
теперь
ты
чувствуешь
эту
боль
(ох)
You
just
wanted
me
to
behave
(behave)
Ты
просто
хотела,
чтобы
я
вел
себя
хорошо
(вел
себя
хорошо)
But
I
played
your
heart
like
a
game
(like
a
game)
Но
я
играл
твоим
сердцем,
как
игрой
(как
игрой)
Two
strikes
and
I
won't
see
the
end
(See
the
end)
Два
удара,
и
я
не
увижу
конца
(Увижу
конца)
I'm
mad
that
it
won't
be
the
same
(yeah)
Я
зол,
что
все
будет
не
так,
как
прежде
(да)
Cuz
I
(cuz
I)
Потому
что
я
(потому
что
я)
I
don't
wanna
waste
your
time
(your
time)
Я
не
хочу
тратить
твое
время
(твое
время)
You
say
you
gave
me
all
your
love
so
blind
(so
blind)
Ты
говоришь,
что
отдала
мне
всю
свою
любовь
вслепую
(вслепую)
I
wish
that
I
could
press
rewind
(yuh)
Жаль,
что
я
не
могу
перемотать
время
назад
(да)
Or
slow
time
(yuh)
Или
замедлить
его
(да)
I
don't
wanna
say
goodbye
(goodbye)
Не
хочу
говорить
"прощай"
(прощай)
I
don't
wanna
say
goodbye
(goodbye)
Не
хочу
говорить
"прощай"
(прощай)
I
don't
wanna
say
goodbye
(goodbye)
Не
хочу
говорить
"прощай"
(прощай)
I
don't
wanna
say
goodbye
(goodbye)
Не
хочу
говорить
"прощай"
(прощай)
Goodbye
forever
Прощай
навсегда
Forever
ever
(yuh)
Навсегда
(да)
You
deserve
better
Ты
заслуживаешь
лучшего
I
was
selfish
Я
был
эгоистом
So
fuckin
selfish
Чертовски
эгоистичным
Don't
ever
settle
(woah)
Никогда
не
соглашайся
на
меньшее
(вау)
And
girl
I
don't
wanna
make
you
cry
(you
cry)
И,
девочка
моя,
я
не
хочу,
чтобы
ты
плакала
(ты
плачешь)
That's
why
I
got
to
say
goodbye
(goodbye)
Вот
почему
я
должен
сказать
"прощай"
(прощай)
Goodbye
forever
Прощай
навсегда
Gave
your
best
effort
Ты
старалась
изо
всех
сил
I
was
selfish
Я
был
эгоистом
So
fuckin
selfish
Чертовски
эгоистичным
Don't
ever
settle
Никогда
не
соглашайся
на
меньшее
And
I
know
you
said
you
hope
I
die
(I
die)
И
я
знаю,
ты
сказала,
что
желаешь
мне
смерти
(смерти)
That's
why
I
got
to
say
goodbye
(goodbye)
Вот
почему
я
должен
сказать
"прощай"
(прощай)
Don't
got
to
forgive
me
(no)
Не
нужно
меня
прощать
(нет)
I
was
texting
those
bitches
I
know
I
just
said
we
were
friends
Я
писал
этим
сучкам,
хотя
говорил,
что
мы
просто
друзья
But
you
don't
believe
me
(yuh)
Но
ты
мне
не
веришь
(да)
I'm
telling
the
truth
but
I
didn't
stay
real
on
my
end
Я
говорю
правду,
но
я
не
был
честен
с
тобой
до
конца
You
know
it
ain't
easy
(no)
Ты
знаешь,
это
нелегко
(нет)
To
know
that
you're
hurt
and
I
can't
put
that
shit
to
a
end
Знать,
что
тебе
больно,
и
я
не
могу
это
прекратить
You
can't
even
see
me
(yuh)
Ты
даже
видеть
меня
не
можешь
(да)
The
same
after
that
so
I
can't
even
blame
you
I
can't
После
всего
этого,
так
что
я
не
могу
винить
тебя,
не
могу
But
I
ain't
wanna
hurt
you
Но
я
не
хотел
делать
тебе
больно
You
said
if
I
were
to
Ты
сказала,
что
если
бы
я
сделал
тебе
больно
You
won't
know
who
to
turn
to
Ты
бы
не
знала,
к
кому
обратиться
And
I
can't
reimburse
you
И
я
не
могу
тебе
этого
компенсировать
I
just
wanna
work
to
Я
просто
хочу
работать
над
тем,
чтобы
Get
back
to
where
we
were
to
Вернуться
к
тому,
что
было
между
нами
Just
know
baby
I
love
you
Просто
знай,
детка,
я
люблю
тебя
Just
know
baby
I
love
you
Просто
знай,
детка,
я
люблю
тебя
I
don't
wanna
say
goodbye
(goodbye)
Не
хочу
говорить
"прощай"
(прощай)
I
don't
wanna
say
goodbye
(goodbye)
Не
хочу
говорить
"прощай"
(прощай)
I
don't
wanna
say
goodbye
(goodbye)
Не
хочу
говорить
"прощай"
(прощай)
I
don't
wanna
say
goodbye
(goodbye)
Не
хочу
говорить
"прощай"
(прощай)
Goodbye
forever
Прощай
навсегда
Forever
ever
(yuh)
Навсегда
(да)
You
deserve
better
Ты
заслуживаешь
лучшего
I
was
selfish
Я
был
эгоистом
So
fuckin
selfish
Чертовски
эгоистичным
Don't
ever
settle
(woah)
Никогда
не
соглашайся
на
меньшее
(вау)
And
girl
I
don't
wanna
make
you
cry
(you
cry)
И,
девочка
моя,
я
не
хочу,
чтобы
ты
плакала
(ты
плачешь)
That's
why
I
got
to
say
goodbye
(goodbye)
Вот
почему
я
должен
сказать
"прощай"
(прощай)
Goodbye
forever
Прощай
навсегда
Gave
your
best
effort
Ты
старалась
изо
всех
сил
I
was
selfish
Я
был
эгоистом
So
fuckin
selfish
Чертовски
эгоистичным
Don't
ever
settle
Никогда
не
соглашайся
на
меньшее
And
I
know
you
said
you
hope
I
die
(I
die)
И
я
знаю,
ты
сказала,
что
желаешь
мне
смерти
(смерти)
That's
why
I
got
to
say
goodbye
(goodbye)
Вот
почему
я
должен
сказать
"прощай"
(прощай)
Goodbye
Forever
Прощай
навсегда
So
fuckin
selfish
Чертовски
эгоистичный
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adrian Cordova Iv
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.