Ac3 - En Redes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ac3 - En Redes




En Redes
В сетях
Por las noches cuando todo el mundo
Ночами, когда весь мир спит,
Duerme desesperas por la espera de verte llegar.
Ты изнываешь от ожидания встречи со мной.
En las mañanas con los rayos del
Утром, с первыми лучами
Amanecer, la agonía vuelve a comenzar.
Рассвета, твои муки начинаются снова.
Te desgarran y te dejan a merced.
Тебя разрывают на части и оставляют на произвол судьбы.
De cuerpos sin alma producto de de esta burda sociedad.
Бездушные тела продукт этого грубого общества.
Hundida en redes sucumbe al Alba.
Погруженная в сети, ты встречаешь рассвет.
Exhausta imágen de luces
Измученный образ, мелькание
Que vienen y van.
Огней.
Explotada en el encierro
Эксплуатируемая в заточении,
Esclava de su piel.
Рабыня своей красоты.
Le usurpan los momentos no lo logra comprender.
У тебя крадут мгновения, а ты не можешь этого понять.
Que en esas horas cuando todo se oscurece para ella
В эти часы, когда для тебя все меркнет,
Los instantes que transcurre en su mente no tienen final.
Мгновения, проносящиеся в твоем сознании, бесконечны.
Mientras tanto aquí en las calles.
А я тем временем брожу по улицам.
Ya no viajó en transportes que entorpezcan mi visión.
Больше не езжу на транспорте, который мешает мне видеть.
Y mis suelas ya gastadas de
Мои подошвы стерты от
Buscarte en todo rostro a cada paso que doy.
Поисков тебя в каждом лице, на каждом шагу.
Que en esas horas cuando todo se oscurece para ella.
В эти часы, когда для тебя все меркнет,
Los instantes que transcurre en la mente no tienen final.
Мгновения, проносящиеся в твоем сознании, бесконечны.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.