Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pocketful Of Sunshine - (Tribute to Natasha Bedingfield)
Tasche voller Sonnenschein - (Tribut an Natasha Bedingfield)
I
got
a
pocket,
got
a
pocketful
of
sunshine.
Ich
hab'
ne
Tasche,
ne
Tasche
voller
Sonnenschein.
I
got
a
love,
and
I
know
that
it's
all
mine.
Ich
hab'
Liebe
und
ich
weiß,
sie
gehört
ganz
mir.
Do
what
you
want,
but
you're
never
gonna
break
me.
Mach,
was
du
willst,
doch
du
wirst
mich
nie
brechen.
Sticks
and
stones
are
never
gonna
shake
me.
Stöcke
und
Steine
werden
mich
nie
erschüttern.
No,
oh
whoa
Nein,
oh
whoa
Take
me
away
(take
me
away)
Nimm
mich
mit
(nimm
mich
mit)
A
secret
place
(a
secret
place)
An
einen
geheimen
Ort
(geheimer
Ort)
A
sweet
escape
(a
sweet
escape)
Eine
süße
Flucht
(süße
Flucht)
Take
me
away
(take
me
away)
Nimm
mich
mit
(nimm
mich
mit)
Take
me
away
(take
me
away)
Nimm
mich
mit
(nimm
mich
mit)
To
better
days
(to
better
days)
Zu
besseren
Tagen
(bessere
Tage)
Take
me
away
(take
me
away)
Nimm
mich
mit
(nimm
mich
mit)
A
hiding
place
(a
hiding
place)
An
einen
Zufluchtsort
(Zufluchtsort)
I
got
a
pocket,
got
a
pocketful
of
sunshine.
Ich
hab'
ne
Tasche,
ne
Tasche
voller
Sonnenschein.
I
got
a
love,
and
I
know
that
it's
all
mine.
Ich
hab'
Liebe
und
ich
weiß,
sie
gehört
ganz
mir.
Do
what
you
want,
but
you're
never
gonna
break
me.
Mach,
was
du
willst,
doch
du
wirst
mich
nie
brechen.
Sticks
and
stones
are
never
gonna
shake
me.
Stöcke
und
Steine
werden
mich
nie
erschüttern.
No,
oh
whoa
Nein,
oh
whoa
I
got
a
pocket,
got
a
pocketful
of
sunshine.
Ich
hab'
ne
Tasche,
ne
Tasche
voller
Sonnenschein.
I
got
a
love,
and
I
know
that
it's
all
mine.
Ich
hab'
Liebe
und
ich
weiß,
sie
gehört
ganz
mir.
Wish
that
you
could,
but
you
ain't
gonna
own
me.
Du
wünscht
es
dir,
doch
du
wirst
mich
nie
besitzen.
Do
anything
you
can
to
control
me.
Versuche,
was
du
willst,
um
mich
zu
kontrollieren.
Take
me
away
(take
me
away)
Nimm
mich
mit
(nimm
mich
mit)
A
secret
place
(a
secret
place)
An
einen
geheimen
Ort
(geheimer
Ort)
A
sweet
escape
(a
sweet
escape)
Eine
süße
Flucht
(süße
Flucht)
Take
me
away
(take
me
away)
Nimm
mich
mit
(nimm
mich
mit)
Take
me
away
(take
me
away)
Nimm
mich
mit
(nimm
mich
mit)
To
better
days
(to
better
days)
Zu
besseren
Tagen
(bessere
Tage)
Take
me
away
(take
me
away)
Nimm
mich
mit
(nimm
mich
mit)
A
hiding
place
(a
hiding
place)
An
einen
Zufluchtsort
(Zufluchtsort)
There's
a
place
that
I
go,
Es
gibt
einen
Ort,
an
den
ich
gehe,
That
nobody
knows.
Den
niemand
kennt.
Where
the
rivers
flow,
Wo
die
Flüsse
fließen,
And
I
call
it
home.
Und
ich
nenn'
ihn
Zuhause.
And
there's
no
more
lies.
Und
es
gibt
keine
Lügen
mehr.
In
the
darkness,
there's
light.
In
der
Dunkelheit
gibt
es
Licht.
And
nobody
cries.
Und
niemand
weint.
There's
only
butterflies.
Es
gibt
nur
Schmetterlinge.
Take
me
away
(take
me
away)
Nimm
mich
mit
(nimm
mich
mit)
A
secret
place
(a
secret
place)
An
einen
geheimen
Ort
(geheimer
Ort)
A
sweet
escape
(a
sweet
escape)
Eine
süße
Flucht
(süße
Flucht)
Take
me
away
(take
me
away)
Nimm
mich
mit
(nimm
mich
mit)
Take
me
away
(take
me
away)
Nimm
mich
mit
(nimm
mich
mit)
To
better
days
(to
better
days)
Zu
besseren
Tagen
(bessere
Tage)
Take
me
away
(take
me
away)
Nimm
mich
mit
(nimm
mich
mit)
A
hiding
place
(a
hiding
place)
An
einen
Zufluchtsort
(Zufluchtsort)
Take
me
away
(take
me
away)
Nimm
mich
mit
(nimm
mich
mit)
A
secret
place
(a
secret
place)
An
einen
geheimen
Ort
(geheimer
Ort)
A
sweet
escape
(a
sweet
escape)
Eine
süße
Flucht
(süße
Flucht)
Take
me
away
(take
me
away)
Nimm
mich
mit
(nimm
mich
mit)
Take
me
away
(take
me
away)
Nimm
mich
mit
(nimm
mich
mit)
To
better
days
(to
better
days)
Zu
besseren
Tagen
(bessere
Tage)
Take
me
away
(take
me
away)
Nimm
mich
mit
(nimm
mich
mit)
A
hiding
place
(a
hiding
place)
An
einen
Zufluchtsort
(Zufluchtsort)
Take
me
away
(take
me
away)
Nimm
mich
mit
(nimm
mich
mit)
A
secret
place
(a
secret
place)
An
einen
geheimen
Ort
(geheimer
Ort)
A
sweet
escape
(a
sweet
escape)
Eine
süße
Flucht
(süße
Flucht)
Take
me
away
(take
me
away)
Nimm
mich
mit
(nimm
mich
mit)
Take
me
away
(take
me
away)
Nimm
mich
mit
(nimm
mich
mit)
To
better
days
(to
better
days)
Zu
besseren
Tagen
(bessere
Tage)
Take
me
away
(take
me
away)
Nimm
mich
mit
(nimm
mich
mit)
A
hiding
place
(a
hiding
place)
An
einen
Zufluchtsort
(Zufluchtsort)
The
sun
is
on
my
side.
Die
Sonne
ist
auf
meiner
Seite.
Take
me
for
a
ride.
Nimm
mich
mit
auf
eine
Reise.
I
smile
up
to
the
sky.
Ich
lächle
zum
Himmel.
I
know
I'll
be
all
right.
Ich
weiß,
es
wird
alles
gut.
The
sun
is
on
my
side.
Die
Sonne
ist
auf
meiner
Seite.
Take
me
for
a
ride.
Nimm
mich
mit
auf
eine
Reise.
I
smile
up
to
the
sky.
Ich
lächle
zum
Himmel.
I
know
I'll
be
all
right.
Ich
weiß,
es
wird
alles
gut.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Shanks, Danielle Brisebois, Natasha Bedingfield
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.