Paroles et traduction Acappella - Amazing Grace
Amazing
grace,
how
sweet
the
sound
Удивительная
благодать,
как
сладок
этот
звук!
That
saved
a
wretch
like
me
Это
спасло
такого
негодяя,
как
я.
I
once
was
lost,
but
now
I′m
found
Когда-то
я
был
потерян,
но
теперь
я
нашелся.
Was
blind
but
now
I
see
Я
был
слеп,
но
теперь
я
вижу.
Twas
grace
that
taught
my
heart
to
fear
Это
была
благодать,
которая
научила
мое
сердце
бояться.
And
it
was
grace
my
fears
relieved
И
это
была
благодать
мои
страхи
развеялись
How
precious
did
that
grace
appear
Насколько
драгоценной
казалась
эта
благодать
The
hour
I
first
believe
В
тот
час,
когда
я
впервые
поверил
...
When
we've
been
there
ten
thousand
years
Когда
мы
были
там
десять
тысяч
лет.
Bright
shining
as
the
sun
Яркий,
сияющий,
как
солнце.
We′ve
no
less
days
to
sing
God's
praise
У
нас
не
меньше
дней,
чтобы
петь
хвалу
Господу.
Than
when
we
first
begun
Чем
когда
мы
только
начали
Well
ama-
(ama-)
'zing
grace
(′zing
grace),
how
sweet
(how
sweet)
the
sound
(the
sound)
Что
ж,
Ама
- (Ама
-)
"дзинь-Грейс"
("дзинь-Грейс"),
как
сладок
(как
сладок)
этот
звук
(этот
звук).
That
saved
(that
saved)
a
wretch
(a
wretch)
like
me
(a
wretch
like
me)
Это
спасло
(это
спасло)
такого
негодяя
(такого
негодяя),
как
я
(такого
негодяя,
как
я).
I
once
(I
once)
was
lost
(was
lost),
but
now
(but
now)
I
am
found
(I′m
found)
Я
когда-то
(я
когда-то)
был
потерян(
был
потерян),
но
теперь
(но
теперь)
я
найден
(я
найден).
Was
blind
(was
blind)
but
now
(but
now)
I
can
see
(but
now
I
see)
Был
слеп
(был
слеп),
но
теперь
(но
теперь)
я
вижу
(но
теперь
я
вижу).
Twas
grace
that
taught
my
heart
to
fear
Это
была
благодать,
которая
научила
мое
сердце
бояться.
And
grace
my
fears
relieved
И
Грейс
мои
страхи
развеялись
How
precious
did
that
grace
appear
Насколько
драгоценной
казалась
эта
благодать
That
very
hour,
that
very
hour
I
believed
В
тот
самый
час,
в
тот
самый
час
я
поверил.
When
we've
(when
we′ve)
been
there
(been
there)
ten
thou-
(ten
thou-)
'sand
years
(′sand
years)
When
we
have
(when
we
have)
been
there
(been
there)
ten
thou
- (ten
thou
-)
' sand
years
('sand
years)
Bright
shi-
(bright
shi-)
'ning
as
(′ning
as)
the
sun
(bright
as
the
sun)
Bright
shi-
(bright
shi
-)
'ning
as
('ning
as)
the
sun
(bright
as
the
sun)
We've
no
(we've
no)
less
days
(less
days)
to
sing
(to
sing)
my-my
God′s
praise
(God′s
praise)
У
нас
нет
(у
нас
нет)
меньше
дней
(меньше
дней),
чтобы
петь
(петь)
хвалу
моему
Богу
(хвалу
Богу).
Than
when-when
we
(than
when)
we
first
(we
first)
begun
(we
first
begun)
Than
when-when
we
(than
when)
we
first
(we
first)
Beginn
(we
first
Beginn)
Well
ama-
(ama-)
'zing
grace
(′zing
grace),
how
sweet
(how
sweet)
the
sound
(the
sound)
Что
ж,
Ама
- (Ама
-)
"дзинь-Грейс"
("дзинь-Грейс"),
как
сладок
(как
сладок)
этот
звук
(этот
звук).
Sound
that
saved
(that
saved)
that
saved
a
wretch
(a
wretch)
like
me
(a
wretch
like
me)
Звук,
который
спас
(который
спас),
который
спас
такого
негодяя
(негодяя),
как
я
(негодяя,
как
я).
I
once
(I
once)
was
lost
(was
lost),
but
now-now-now-now-now-now-now-now
(but
now)
I
am
found
(I'm
found)
Я
когда-то
(я
когда-то)
был
потерян(
был
потерян),
но
теперь-Сейчас-сейчас-Сейчас-сейчас-Сейчас-сейчас
(но
теперь)
я
найден
(я
найден).
Was
blind
(was
blind)
but
now
(but
now)
I
can
see
(but
now
I
see)
Был
слеп
(был
слеп),
но
теперь
(но
теперь)
я
вижу
(но
теперь
я
вижу),
I
was
blind
(was
blind)
but
now
(but
now)
I
can
see
(but
now
I
see)
я
был
слеп
(был
слеп),
но
теперь
(но
теперь)
я
вижу
(но
теперь
я
вижу).
I
was
blind
(was
blind)
but
now
(but
now)
I
can
see
(but
now
I
see)
Я
был
слеп
(был
слеп),
но
теперь
(но
теперь)
я
вижу
(но
теперь
я
вижу).
Amazing
grace
Удивительная
грация
One
more
time...
Еще
раз...
Well
ama-
(ama-)
′zing
grace
('zing
grace),
how
sweet
(how
sweet)
the
sound
(the
sound)
Что
ж,
Ама
- (Ама
-)
"дзинь-Грейс"
("дзинь-Грейс"),
как
сладок
(как
сладок)
этот
звук
(этот
звук).
Sound
that
saved
(that
saved)
that
saved
a
wretch
(a
wretch)
like
me
(a
wretch
like
me)
Звук,
который
спас
(который
спас),
который
спас
такого
негодяя
(негодяя),
как
я
(негодяя,
как
я).
I
once
(I
once)
was
lost
(was
lost),
but
now-now-now-now-now-now-now-now
(but
now)
I
am
found
(I′m
found)
Я
когда-то
(я
когда-то)
был
потерян(
был
потерян),
но
теперь-Сейчас-сейчас-Сейчас-сейчас-Сейчас-сейчас
(но
теперь)
я
найден
(я
найден).
Was
blind
(was
blind)
but
now
(but
now)
I
can
see
(but
now
I
see)
Был
слеп
(был
слеп),
но
теперь
(но
теперь)
я
вижу
(но
теперь
я
вижу).
When
we've
(when
we've)
been
there
(been
there)
ten
thou-
(ten
thou-)
′sand
years
(′sand
years)
When
we
have
(when
we
have)
been
there
(been
there)
ten
thou
- (ten
thou
-)
' sand
years
('sand
years)
Bright
(bright
shi-)
shining
as
('ning
as)
the
sun
(bright
as
the
sun)
Яркий
(яркий
Ши
-)
сияющий,
как
('Нин,
как)
солнце
(яркий,
как
солнце)
We′ve
no
(we've
no)
less
days
(less
days)
to
sing
(to
sing)
my-my
God′s
praise
(God's
praise)
У
нас
нет
(у
нас
нет)
меньше
дней
(меньше
дней),
чтобы
петь
(петь)
хвалу
моему
Богу
(хвалу
Богу).
Than
when
we-when
we
(than
when)
we
first
(we
first)
begun
(we
first
begun)
Чем
когда
мы-когда
мы
(чем
когда)
мы
первые
(мы
первые)
начали
(мы
первые
начали)
Ama-
(ama-)
′zing
grace
('zing
grace),
how
sweet
(how
sweet)
the
sound
(the
sound)
Ama-
(ama-)
'zing
grace
('zing
grace),
how
sweet
(how
sweet)
the
sound
(the
sound)
The
sound
that
saved
(that
saved)
that
saved
a
wretch
(a
wretch)
like
me
(a
wretch
like
me)
Звук,
который
спас
(который
спас),
который
спас
такого
негодяя
(негодяя),
как
я
(негодяя,
как
я).
I
once
was
lost
(I
once)
but
now
I
am
found
(was
lost),
I
was
so
blind
(but
now)
but
now-now-now
I
can
see
(I'm
found)
Я
когда-то
был
потерян
(я
когда-то),
но
теперь
я
найден
(был
потерян),
я
был
так
слеп
(но
теперь),
но
теперь-теперь-теперь
я
вижу
(я
найден).
I
was
blind
(was
blind)
but
now
(but
now)
I
can
see
(but
now
I
see)
Я
был
слеп
(был
слеп),
но
теперь
(но
теперь)
я
вижу
(но
теперь
я
вижу),
I
was
blind
(was
blind)
but
now
(but
now)
I
see
(but
now
I
see)
я
был
слеп
(был
слеп),
но
теперь
(но
теперь)
я
вижу
(но
теперь
я
вижу).
I
was
blind
(was
blind)
but
now
(but
now)
I
can
see
(but
now
I
see)
Я
был
слеп
(был
слеп),
но
теперь
(но
теперь)
я
вижу
(но
теперь
я
вижу).
Amazing
grace
Удивительная
грация
Scriptural
Reference:
Библейская
Ссылка:
"For
this
son
of
mine
was
dead
and
is
alive
again;
he
was
lost
and
is
found
.. ."
Luke
15:
24
"Ибо
Сын
мой
сей
был
мертв
и
воскрес;
Он
был
потерян
и
найден
..."
Луки
15:
24
".
.. to
the
praise
of
his
glorious
grace,
which
he
has
freely
given
us
in
the
One
he
loves."
Ephesians
1:
6
"...во
славу
его
славной
благодати,
которую
он
даровал
нам
в
том,
кого
любит
" (Ефесянам
1:
6).
"His
face
was
like
the
sun
shining
in
all
its
brilliance."
Revelation
1:
16b
"Лицо
его
было
подобно
солнцу,
сияющему
во
всем
своем
блеске"
откровение
1:
16б
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Newton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.