Paroles et traduction Acappella - Begins
To
an
aged
man
God
spoke
К
старику
обратился
бог
Words
that
sounded
like
a
joke
Слова,
которые
звучали
как
шутка.
Soon
his
wife
would
bear
a
child
Скоро
его
жена
родит
ребенка.
A
saying
hard
to
reconcile
Поговорка,
с
которой
трудно
примириться.
So
he
asked,
can
this
thing
be?
И
он
спросил,
Может
ли
это
быть?
Can
a
nation
spring
from
me?
Может
ли
нация
родиться
из
меня?
With
a
body
grown
so
old
С
таким
постаревшим
телом
In
a
word
this
man
was
told
Одним
словом
этому
человеку
было
сказано
Your
life
begins
with
God
Твоя
жизнь
начинается
с
Бога.
Your
love
begins
with
God
Твоя
любовь
начинается
с
Бога.
Your
hopes
and
your
dreams
Твои
надежды
и
мечты.
And
your
plans
begin
with
God
И
твои
планы
начинаются
с
Бога.
Your
life
begins
with
God
Твоя
жизнь
начинается
с
Бога.
Your
love
begins
with
God
Твоя
любовь
начинается
с
Бога.
Your
hopes
and
your
dreams
Твои
надежды
и
мечты.
And
your
plans
begin
with
God,
begin
with
God
И
ваши
планы
начинаются
с
Бога,
начинаются
с
Бога.
From
a
valley
full
of
bones
Из
долины,
полной
костей.
To
a
man
of
God,
well
known
Человеку
Божьему,
хорошо
известному.
Came
a
vision
strange
but
true
Явилось
видение
странное
но
правдивое
Mighty
things
the
Lord
would
do
Могучие
дела
сотворит
Господь.
He
would
breathe
them
back
to
life
Он
вернет
их
к
жизни.
His
command
caused
them
to
rise
Его
приказ
заставил
их
подняться.
Like
the
nation
He
would
raise
Как
и
народ,
который
он
поднимет.
To
the
glory
of
His
praise
Во
славу
его
восхваления
Repeat
Chorus
Повторите
Припев
I
was
standing
on
the
edge
of
the
world
Я
стоял
на
краю
света.
Hopelessly
alone
in
the
dark
Безнадежно
одинок
в
темноте.
In
the
beginning
all
was
empty
and
void
Вначале
все
было
пусто
и
пусто.
In
my
mind,
my
soul,
my
heart
of
hearts
В
моем
разуме,
моей
душе,
моем
сердце
сердец.
The
Creator
came
and
moved
in
my
life
Создатель
пришел
и
вошел
в
мою
жизнь.
He
spoke
and
turned
my
darkness
to
light
Он
заговорил
и
превратил
мою
тьму
в
свет.
Day
by
day
He′s
rearranging
my
ways
День
за
днем
он
меняет
мои
привычки.
He's
my
Lord,
my
God,
my
King
Он
мой
Господь,
мой
Бог,
мой
Король.
To
a
leper
on
his
face
К
прокаженному
на
лице.
To
a
woman′s
dark
disgrace
К
темному
позору
женщины
To
a
prisoner's
empty
night
В
пустую
ночь
узника.
To
a
blind
man's
quest
for
sight
В
поисках
зрения
слепого.
To
a
mother′s
boy
lying
dead
(you′re
not
alone)
К
сыну
матери,
лежащему
мертвым
(ты
не
один).
To
a
beggar's
plea
for
bread
(you′re
not
alone)
К
мольбе
нищего
о
хлебе
(ты
не
одинок).
To
a
lame
man's
crippled
bones
(you′re
not
alone)
К
искалеченным
костям
хромого
человека
(ты
не
одинок).
To
a
stranger's
journey
home
(you′re
going
home)
К
странствию
незнакомца
домой
(ты
идешь
домой)
Repeat
Chorus
Повторите
Припев
Begins
with
God
(Begin
with
God,
Begin
with
God)
Начинается
с
Бога
(начинается
с
Бога,
начинается
с
Бога).
Begins
with
God
(Begin
with
God,
Begin
with
God)
Начинается
с
Бога
(начинается
с
Бога,
начинается
с
Бога).
Begins
with
God
(Begin
with
God,
Begin
with
God)
Начинается
с
Бога
(начинается
с
Бога,
начинается
с
Бога).
Scriptural
Reference:
Библейская
Ссылка:
"By
faith
Abraham,
even
though
he
was
past
age--and
Sarah
herself
was
barren--was
enabled
to
become
a
father
because
he
considered
him
faithful
who
had
made
the
promise.
and
so
from
this
one
man,
and
he
as
good
as
dead,
came
descendants
as
numerous
as
the
stars
in
the
sky
and
as
countless
as
the
sand
on
the
seashore."
Hebrews
11:
11-12
(insert
cites
all
of
Hebrews
11)
"По
вере
Аврааму,
хотя
он
был
уже
в
преклонном
возрасте-а
сама
Сарра
была
бесплодна-было
дано
стать
отцом,
потому
что
он
считал
верным
того,
кто
дал
обетование.
и
от
этого
единственного
человека,
и
он
был
как
мертвый,
произошли
потомки,
бесчисленные,
как
звезды
на
небе,
и
бесчисленные,
как
песок
на
морском
берегу".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miller Gary Geoffrey
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.